Памела Слейтер - Опасное дознание

Тут можно читать онлайн Памела Слейтер - Опасное дознание - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детектив, издательство Панорама, год 1999. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Опасное дознание
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Панорама
  • Год:
    1999
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-7024-0972-8
  • Рейтинг:
    3.89/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Памела Слейтер - Опасное дознание краткое содержание

Опасное дознание - описание и краткое содержание, автор Памела Слейтер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В небольшом американском городке совершено преступление, жертвой стала маленькая девочка. Подозрение падает на человека, защищать которого берется преуспевающий адвокат — принципиальная и независимая женщина. В ее адрес раздаются угрозы обывателей, обвиняющих адвоката в покрывательстве преступника. Ей нужны веские улики, чтобы добиться истины, но она лишь адвокат, а не следователь и не может выступать в роли сыщика. На помощь приходит оказавшийся в городке проездом рейнджер — сотрудник особого отдела полиции Техаса. Результат расследования, совершенно неожиданный, поверг людей в шок…

Опасное дознание - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Опасное дознание - читать книгу онлайн бесплатно, автор Памела Слейтер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ты, возможно, прав, — согласился Рой. — Но поскольку показания Лотти явно предубежденные, им нельзя доверять. Она — бесполезный свидетель. Абсолютно бесполезный!

Клэр согласилась.

— Нет способа, с помощью которого мы могли бы определить, что она действительно помнит, а что почерпнуто из подслушанных разговоров взрослых.

— Поэтому, очевидно, на суде придется иметь дело только с тем, что Лотти сказала нам. Вызывать ее не имеет никакого смысла. Я понимаю, Клэр, что это никак не помогает Блэккайту…

— Ничего, повредить ему это тоже не может.

Рой мрачно кивнул.

— Я хочу справедливого решения этого дела, Клэр. Черт побери, я просто не вынесу, если настоящий преступник не будет наказан.

— Я тоже, — согласилась Клэр. — Я все еще думаю, что это не Блэккайт, и мне очень хочется найти настоящего преступника.

— Пока он не нанес новый удар, — добавил Алан.

Рой повернулся к нему.

— Боже, даже и не говорите об этом!

Алан и не думал униматься.

— Вы не можете еще немного порасспрашивать девочку? Лотти может знать какие-то вещи, которые все-таки могут пролить свет на это дело. Например, помнит ли она, где преступник схватил ее? Когда пропал ее портфель с книгами? Что-нибудь в таком роде. Может быть, нам удастся подобрать ключ к загадке.

Рой и Клэр вернулись в палату и опять начали осторожно расспрашивать Лотти. Алан по-прежнему стоял за дверью, но на этот раз ее оставили приоткрытой, чтобы он мог слышать разговор.

— Этот дядя повел меня в какой-то дом, — сказала Лотти.

— Ты видела его снаружи?

— Нет.

— Ты знаешь, чей это дом? Кто там жил?

— Вонючий человек.

— Почему ты говоришь, что он вонючий?

— Ффу! — Лотти зажала нос.

Это может означать все, что угодно, подумала Клэр, но уж точно не относится к Блэккайту.

Они продолжали осторожно задавать вопросы и выяснили, что девочка видела только одну комнату в доме, где стояли кровать и стул, а на стене висел портрет старой женщины. Еще они узнали, что Лотти была связана большую часть времени, что она не видела лица насильника, долго находилась в темноте.

И что этот человек знал ее имя.

— Пожалуй, это все, Лотти, — наконец сказал Рой. — У меня нет больше вопросов. А у тебя, Клэр?

— Думаю, на сегодня хватит. Ты не возражаешь, если мы навестим тебя завтра? — спросила она малышку.

Лотти медленно пожала плечиками.

— Еще будете спрашивать?

— Может быть. — Клэр нежно улыбнулась. — А может быть, мы с тобой просто поиграем. Посмотрим. А нас ты не хочешь о чем-нибудь спросить?

Лотти посмотрела на Клэр широко открытыми наивными глазами.

— Почему вы стараетесь вытащить плохого человека из тюрьмы?

Это было как удар в солнечное сплетение. Некоторое время Клэр не могла даже вздохнуть. От необходимости найти достойный ответ ее спас приход местного руководителя организации скаутов Говарда Мэллоя. Широко улыбаясь, он шагнул в комнату с большой коробкой в руках и кивнул Клэр и всем присутствующим.

— Ребята приготовили подарок для маленькой Лотти, — смущенно сказал Мэллой. — Это ничего?

Эмили Дедрик просияла улыбкой.

— Конечно, Говард! Дочка будет рада.

Действительно, Лотти уже в волнении тянула ручонки к коробке, и на ее лице были написаны нетерпеливое ожидание и радость. У Клэр больно сжалось сердце, и на мгновение глаза застлал туман. Сейчас Лотти выглядела так, как должен выглядеть ребенок, не переживший ужаса. А ведь он отражался на лице малышки еще несколько минут назад.

Когда Говард Мэллой отдал ей коробку, девочка быстро открыла ее и вскрикнула от удовольствия. Подарком оказалась очень красивая и дорогая говорящая кукла. Очевидно, у кого-то из ее подружек была такая же, потому что Лотти не понадобилось объяснять, как она действует. Пока девочка разглядывала куклу, Мэллой, сияя, стоял у двери.

Алан незаметно проскользнул в комнату и встал позади Клэр.

— Кто это?

— Говард Мэллой, — прошептала Клэр. — Один из самых выдающихся граждан города и руководитель местных скаутов.

Алан коротко кивнул, не сводя глаз с мужчины и маленькой девочки. Наконец Мэллой сказал, что ему нужно идти. Он подошел к Лотти и наклонился к ней, видимо чтобы пожелать скорейшего выздоровления.

Но когда он заговорил, Лотти вздрогнула и отпрянула с истошным криком:

— Нет!

Мэллой немедленно отступил от кровати.

— Извините, — пробормотал он испуганно. — Я забыл, что она, возможно, боится мужчин…

Он повернулся и с выражением муки на лице устремился в коридор.

— Все хорошо, — быстро заговорила миссис Дедрик, провожая его. — Все нормально, Говард. Ты же не сделал ничего плохого!

К удивлению Клэр, Алан вышел вслед за ними, обогнал Мэллоя и довольно грубо взял его за плечо.

— С Лотти все будет хорошо, — сказал он Мэллою. — Я уверен, что она просто испугалась. Я видел случаи, подобные этому, прежде.

Мэллой удивленно посмотрел на незнакомого мужчину и через мгновение кивнул.

— Да-да… Я только сожалею, что расстроил бедняжку.

Так же быстро, как он преградил Мэллою путь, Алан отступил в сторону, посмотрел через открытую дверь на Клэр, еле заметно кивнул и ушел. Клэр хотела последовать за ним и спросить, в чем дело, но взглянула на Лотти и увидела, что девочка вцепилась в свою новую куклу и враждебно смотрит на собравшихся в комнате.

— С тобой все в порядке, детка? — спросила Клэр.

Прошло несколько долгих мгновений, прежде чем девочка кивнула.

— Что-нибудь испугало тебя?

На этот раз не последовало никакой реакции. Лотти тронула спину своей куклы, и та начала читать стихи.

— Я зайду завтра узнать, как у тебя дела, ладно? — сказала Клэр.

Еще один кивок, но Лотти даже не взглянула на гостью.

Алан поджидал Клэр в главном фойе внизу.

— Что тебе пришло в голову? — спросила она по дороге к машине.

— Так, одна мысль, которую я хочу проверить. Сегодня вечером я собираюсь в соседний город. Не хочешь присоединиться?

Клэр засомневалась, а потом подумала: почему бы и нет? У нее не ожидалось на сегодня никаких визитов, а в суде не нужно было появляться до следующей недели.

— С удовольствием, — улыбнулась она.

Они зашли в один из лучших отелей и пообедали в ресторане. После этого Алан предложил пойти погулять. Создавалось впечатление, что именно за этим он и приехал в город, а Клэр так хотелось расспросить о том, что Алан намерен проверить. Однако она не стала задавать вопросы, уверенная, что он сам расскажет, когда будет готов к этому. И хотя ей было непросто подавить естественное любопытство, приходилось смириться: пока есть что-то недостаточно ясное для Алана, он не станет делиться ни с кем.

Парк был многолюден и напомнил Клэр рождественские ярмарки. Алан, казалось, никуда особенно не торопился, и нельзя было сказать, что он преследует какую-то цель. Иногда предлагал зайти в магазин, если что-либо в витрине привлекало его внимание.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Памела Слейтер читать все книги автора по порядку

Памела Слейтер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Опасное дознание отзывы


Отзывы читателей о книге Опасное дознание, автор: Памела Слейтер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x