Филипп Буэн - Сожги в мою честь
- Название:Сожги в мою честь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2016
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Филипп Буэн - Сожги в мою честь краткое содержание
Криминальная полиция Лиона взбудоражена грязным преступлением, оставившим следы. На самом высоком уровне — от судьи Романеф до комиссара Арсан — у каждого свой интерес и выгода в расследовании. Молодой полицейский хорватского происхождения Милош Машек, начинающий, но добросовестный, быстро понимает, что и он должен вести свою игру, помогая комиссару вести следствие. Вдова зрелого возраста, шеф отряда розыска и быстрого реагирования Антония Арсан — сильная личность. Она не очень скрывает свои жесткие убеждения, поддерживает смертную казнь, безжалостна к преступникам и бандитам. Большая поклонница трудов энтомолога Фабра, комиссар сравнивает всех людей с насекомыми.
Сожги в мою честь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Известный французский журналист, репортер, писатель, автор диалогов. Кроме фильма "Призрак", в его творческом багаже работа над фильмами "Фанфан-тюльпан", "Дьявол и его десять заповедей".
21
«Королевский Кир» — коктейль, содержащий черносмородиновый ликер "Кассис" и шампанское. Есть и более демократичный вариант — вместо шампанского наливается приличное белое вино.
22
Классический французский обед состоит из следующего меню: Аперитив Суп Закуски Блюдо после закуски Главное блюдо Жареное блюдо Легкое блюдо • Десерт • Сыр • Кофе.
23
Справочники «Даллоз» названы в честь Виктора Алексиса Дезире Даллоза, французского адвоката и политического деятеля (1796–1869). В юридической литературе известен многотомным изданием (с 1824) "Repertoire de jurisprudence", который носит его имя.
24
К северо-востоку от Лиона, между Брессом, горами Ревермон, реками Эном и Соной лежит невысокое плато Ля Домб, "страна тысячи прудов", крупнейший поставщик прудовой рыбы по всей стране. Пруды составляют отличительную черту домбского пейзажа, красота которого привлекает фотографов, художников и путешественников, предпочитающих не затоптанные массовым туризмом места.
25
Мертвая голова — бабочка-бражник, лучший летун среди чешуекрылых, скорость развивает до 50 км/час. На туловище имеется рисунок, напоминающий череп. Будучи потревоженным, бражник издаёт пронзительный писк. Как именно бабочка производит этот звук, долгое время оставалось загадкой. Лишь в 1920 году Хейнрих Прелл обнаружил, что данный звук возникает, когда бражник засасывает воздух в глотку и продавливает его обратно. Гусеница также может издавать звук, но трением челюстей. С мрачным рисунком в виде черепа на её спинке связано немало легенд — по поверью, эта бабочка была предвестником несчастий, смерти, войн и эпидемий. В Иль-де-Франс до сих пор верят, что чешуйка с крыльев этой бабочки, попав в глаз, причиняет слепоту и возможную скорую гибель. Определённую роль играет бражник мёртвая голова в фильме «Молчание ягнят», снятом по мотивам одноимённого романа Т. Харриса. Мимо образа этой бабочки не прошли писатели, в том числе и великий американский писатель Эдгар По. Прекрасная и жутковатая бабочка описана им в рассказе «Сфинкс». Вымышленный гигантский вид этой бабочки также упоминается в фантастическом рассказе Александра Беляева «Мёртвая голова».
26
Гиньоль (Guignol) — кукла ярмарочного театра перчаточного типа, появившаяся в Лионе в конце XVIII-начале XIX века. Этим же термином обозначают соответствующий жанр театрального искусства. Гиньоль являлся символом лионских традиций, что отражалось в языке спектаклей, использовавшем местные выражения. Создатель куклы — Лоран Мурге, выходец из семьи рабочих лионских шелковых мануфактур. Потеряв работу после Французской революции, сначала он стал ярмарочным торговцем, а затем зубодёром. Чтобы привлечь клиентов и заглушить стоны своих пациентов, он развлекал толпу куклами. Спектакли представляли собой импровизации, созданные из ежедневных местных новостей под настроение кукловода и были чем-то вроде газеты, в которой Мурге сатирически защищал обижаемых властями обывателей. «Гран-Гиньоль» — парижский театр ужасов, его имя стало нарицательным обозначением «вульгарно-аморального пиршества для глаз». Авторы гиньольных пьес-скетчей азартно использовали грубую бытовую лексику, выводили на сцену представителей социальных низов, девиантов, проституток и криминальных типов, потрясали зрителя количеством проливаемой крови.
27
Треву — бывшая столица княжества Ля Домб. Сейчас население составляет около семи тысяч человек.
28
Vespa (итал. Vespa — оса, шершень) — культовый итальянский мотороллер. Производятся концерном Piaggio с апреля 1946 года до сих пор. Является родоначальником европейской конструкторской школы мотороллеров и первым успешным скутером в мире.
29
Чезаре Беккариа Бонесано — итальянский мыслитель, публицист, правовед и общественный деятель, выдающийся деятель Просвещения. Получил всемирную известность благодаря своему основному труду — трактату «О преступлениях и наказаниях». В своем сочинении Беккариа подверг резкой критике феодальный инквизиционный процесс и особенно пытки как неотъемлемый атрибут последнего. Трактат существенно повлиял на умы общественности и государственных деятелей того времени, что способствовало проведению первых либеральных реформ правосудия и уголовного права в просвещенных монархиях Австрии, Пруссии, Швеции (отмена пыток, сокращение применения смертной казни, утверждение принципа законности). Идеи Беккарии легли в основу первого современного уголовного кодекса, который был издан в Тоскане великим герцогом Леопольдом. В частности, в нём впервые в Европе была полностью упразднена смертная казнь. В России идеи Беккариа пыталась реализовать Екатерина II, которая даже приглашала его приехать в страну для участия в составлении нового Уложения законов (поездка не состоялась).
30
"Превращение мокриц" — итало-французская криминальная комедия с Шарлем Азнавуром и Лино Вентурой в главных ролях.
31
Жвалы, или мандибулы — верхние (парные) челюсти ротового аппарата членистоногих.
32
Эдуар Эррио — государственный и политический деятель, писатель, историк, публицист, академик. Родился в офицерской семье, имевшей крестьянские корни. В 1905 избирается мэром Лиона, и остаётся им бессменно до самой смерти, за исключением времени, когда Франция была оккупирована немцами. Трижды возглавлял правительство и был премьер-министром. После оккупации Франции немецкими войсками отклонил предложение Лаваля возглавить марионеточное правительство, был выдан вишистами немцам и отправлен в Германию. Освобождён Советской Армией в 1945 году. Всю свою жизнь Эдуар Эррио был другом СССР, выступал за дружбу с Советским Союзом, сотрудничал в Обществе франко-советской дружбы.
33
В единстве — сила (итал.)
34
Дружба — священное дело, сынок ( итал. )
35
«Мелаве Малка» — последняя трапеза Субботы, происходящая, собственно, уже в будни. Этой дополнительной трапезой продлевают расставание с царицей-Субботой, показывая, как дорога она сынам Израиля, на ней принято петь традиционные грустные песнопения о расставании с Субботой.
36
Пьета (от итал. pieta — милосердие) — в изобразительном искусстве сцена оплакивания Христа богоматерью.
37
Хамса — защитный амулет в форме ладони, которым пользуются евреи и арабы. Другое название — «рука бога». Слово «хамса» имеет семитские корни и значит «пять». Как правило, хамса бывает симметричной, с большими пальцами с двух сторон, а не копирует анатомическую форму ладони. Хотя её широко используют и иудеи, и мусульмане, она существовала ещё до возникновения этих религий и была связана с богиней Танит, лунной богиней финикийцев, покровительницей города Карфаген.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: