Лора Липман - Выстрел из прошлого
- Название:Выстрел из прошлого
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Мой Мир, ГмбХ & Ко. КГ
- Год:2004
- Город:Москва
- ISBN:3-938209-42-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лора Липман - Выстрел из прошлого краткое содержание
Частный детектив Тесс Монаган вновь принимается за дело. Ее клиентом становится бывший заключенный Лютер Бил, прозванный журналистами Мясником из Батчерз-Хиллз. Он был осужден за убийство одиннадцатилетнего мальчика.
Выстрел из прошлого - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Конечно, конечно.
Тесс уныло подумала, что же это будет за «местечко», — вероятно, такое, где их никто не увидит, где-нибудь возле самой кухни или, на худой конец, туалета. Учитывая презрительный взгляд метра, ни на что лучшее рассчитывать не приходилось. Но Мишель провел их к столику, стоявшему в эркере возле окна, из которого открывался великолепный вид на усыпанный цветами луг.
Удовлетворенная, Джекки, видимо, сочла, что сейчас самое время немного пустить пыль в глаза.
— Как я уже сказала, я часто привожу сюда клиентов.
— Если не секрет, чем все-таки вы занимаетесь?
— Даю и получаю ссуды. Это моя профессия. Начала с постройки больницы в пригороде Вашингтона, но потом оказалось, что я могу выручить гораздо больше, если брать ссуду на контрактной основе. Чтобы немного успокоить совесть, согласилась на несколько чисто благотворительных проектов… ну, там, Общество помощи бездомным и все такое, но, вообще говоря, такими вещами я занимаюсь редко. Больше всего зарабатываешь на капитальных проектах.
— И на политиках, вероятно?
— Только в самом начале. Сейчас уже нет. По мне так лучше уж заболеть чумой, чем влезть в политику.
— Это уж точно.
Джекки озадаченно глянула на нее поверх меню.
— Шутка, — объяснила Тесс.
— Понятно. — Однако губы ее даже не дрогнули.
Ну, что ж, остается утешаться тем, что Джекки — Тесс по-прежнему приходилось делать усилие над собой, чтобы вспомнить, как зовут ее собеседницу, — нисколько не утратила аппетит. Она заказала закуску, салат и жаркое. Видимо, это должно было означать, что Тесс может без малейшего смущения последовать ее примеру. У нее сразу полегчало на душе — учитывая ее обычную утреннюю греблю, за которой последовала трехмильная пробежка, было неудивительно, что она проголодалась как волк. И сейчас у нее камень с души упал, когда она увидела женщину, без малейшего стеснения уписывающую за обе щеки все, что стоит на столе. Ей-богу, иной раз так греет душу, когда кто-то с чистой совестью ест еще больше, чем ты сама! А сколько ее приятельниц просто помешались на самых разных диетах, устроив между собой нечто вроде соревнования, где победительницей выходила та, что умудрялась впихнуть в себя самое омерзительное на вкус блюдо. Да вот взять хотя бы, к примеру, ее матушку — как она только ни измывалась над собой, и все ради того, чтобы сбросить вес. А рядом с Джекки Тесс ничуть не комплексовала — да что там, ее бы нисколько не удивило, если бы та рявкнула подбежавшему официанту: «Побольше соуса!»
— Поверьте, у меня действительно есть для вас задание. И вполне законное, — подчеркнула Джекки, покончив, наконец, с заказом. — Мне нужен частный детектив. К несчастью, пару месяцев назад я здорово обожглась, вот и решила подстраховаться. Наняла одного парня, который все это время так, похоже, и не собрался оторвать от стула свою жирную задницу — просто просиживал штаны да тянул с меня деньги. Второй сразу отказался — дескать, слишком сложное дело. Вот я и решила, прежде чем нанять еще кого-то, устроить ему нечто вроде проверки, поручив какое-нибудь несложное задание. Отыскать меня в общем-то не так уж трудно, но вам наверняка пришлось проявить немалую сообразительность, чтобы отыскать мое имя в списках тех, кто менял фамилию, а потом ведь еще нужно было прогнать ее через компьютер, чтобы найти мой нынешний адрес.
— Под каким именем вы собираетесь фигурировать сейчас? — с самым невинным видом поинтересовалась Тесс, намазывая масло на еще теплую, восхитительно свежую булочку.
— История, которую я рассказала вам, — чистая правда. Сьюзан Кинг действительно забеременела еще несовершеннолетней, в результате у нее с матерью вышла жуткая ссора, из-за которой она и сбежала из дома. Вернее, мать сама заставила ее уйти. Мне горько это говорить, но она ни разу так и не сделала попытки примириться с матерью.
— А что, вам непременно нужно говорить о себе в третьем лице? — ехидно осведомилась Тесс. — Знаете, это несколько утомляет…
— Сьюзан Кинг и есть третье лицо. Не путайте ее со мной. Тем более, что она тоже умерла — как и моя мать.
— Почему вы изменили имя? Вынуждены были скрываться после того, как ваша мать вышвырнула вас за дверь?
В глазах Джекки промелькнуло раздражение. Похоже, вопросы, которые, словно дротики, метала в нее Тесс, не доставляли ей ни малейшего удовольствия. Тесс внезапно пришло в голову, что она, скорее всего, заранее проигрывала в уме эту сцену и сейчас здорово разозлилась — как режиссер, когда кто-то из актеров выходит за рамки сценария. Как она, должно быть, смеялась, сидя в своем роскошном доме в ожидании той минуты, когда Тесс поскребется в ее дверь!
— Моя мать и не думала выгонять меня из дома. Только из-за того, что я ждала ребенка?! Вздор какой! Наоборот, она приняла это довольно спокойно. Да и из-за чего поднимать шум — в конце концов, я не первая и не последняя девушка в Балтиморе, которая забеременела неизвестно от кого!
— Так, значит, вы из Балтимора! Откуда же именно? — осведомилась Тесс. Как истинная уроженка Балтимора, она до сих пор четко делила город на несколько частей.
— Из Пигтауна, — пробормотала Джекки. — Пусть будет из Пигтауна, хорошо? Как бы там ни было, мама хотела, чтобы я сохранила ребенка, пообещала, что станет сама воспитывать его, добьется дополнительного пособия на младенца, выбьет талоны на бесплатное питание и все такое. Представьте, я даже дрогнула сначала… едва не согласилась. Но, как вы знаете, я закончила среднюю школу, подумывала о том, чтобы завести собственное дело, и вдруг ясно увидела свое будущее. И тогда я сказала себе: «Ну, вот что, девочка, хватит глупить. У тебя есть шанс чего-то добиться в жизни. Но только в том случае, если ты избавишься от младенца».
Появились заказанные закуски: оладьи с грибами для Тесс и кусочки обжаренного в масле козьего сыра для Джекки.
— А кто отец ребенка? Что он думал по этому поводу?
— О… у него-то как раз не было ни малейшего желания стать отцом. По правде сказать, я и так знала, что будет дальше — сначала он примется все отрицать, потом попытается уговорить меня не впутывать его в это дело, а после, когда малыш появится на свет, и вовсе перестанет меня узнавать. Слава богу, насмотрелась, как это бывает! Кое-кто из моих подружек наступил на те же грабли. Короче, я договорилась с одним агентством по усыновлению, подписала все необходимые документы, потом отдала им свою новорожденную дочь и… только меня и видели. И ни разу об этом не пожалела. Потом я получила стипендию в университете Пенсильвании, и тут мне в первый раз пришло в голову переменить имя. Лучше всего официально. Понимаете, тогда для меня это стало вроде как символом новой жизни. Ну, и потом, знаете… в глубине души мне не очень-то хотелось, чтобы в один прекрасный день моя дочь отыскала меня. Думаю, я просто вбила себе в голову, что однажды стану знаменитой, по-настоящему богатой и известной личностью, и я заранее стремилась избавиться от прошлого. Не хватало еще, чтобы когда-нибудь очередная грязная газетенка вытащила на свет божий эту историю, как я избавилась от собственной дочери!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: