Лора Липман - Выстрел из прошлого

Тут можно читать онлайн Лора Липман - Выстрел из прошлого - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детектив, издательство Мой Мир, ГмбХ & Ко. КГ, год 2004. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Выстрел из прошлого
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Мой Мир, ГмбХ & Ко. КГ
  • Год:
    2004
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    3-938209-42-9
  • Рейтинг:
    3.67/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Лора Липман - Выстрел из прошлого краткое содержание

Выстрел из прошлого - описание и краткое содержание, автор Лора Липман, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Частный детектив Тесс Монаган вновь принимается за дело. Ее клиентом становится бывший заключенный Лютер Бил, прозванный журналистами Мясником из Батчерз-Хиллз. Он был осужден за убийство одиннадцатилетнего мальчика.

Выстрел из прошлого - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Выстрел из прошлого - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лора Липман
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Саламон Хоукинс, уткнувшись в какую-то книгу, устроился в самом конце длинного библиотечного стола. Напротив каждого стула стояли одинаковые лампы с зелеными абажурами, хотя яркое солнце, пробивавшееся внутрь библиотеки сквозь деревянные жалюзи на окнах, делали их абсолютно лишними. Напротив юноши за тем же столом сидел какой-то мужчина в легком летнем пиджаке. Преподаватель? Может, библиотекарь?

Лет тридцати пяти или чуть больше, с мягкими чертами лица… Тесс внезапно подумала, что он ей кого-то смутно напоминает.

— Не буду вам мешать, — проговорил директор.

Тесс почему-то показалось, что он немного нервничает. Возможно, сидевший за столом мужчина на самом деле не библиотекарь, а член попечительского совета или просто важная шишка, предположила она.

— Мисс Монаган? — Мужчина поднялся ей навстречу. А Саламон Хоукинс даже не оторвал головы от книги, как будто и не заметил появления Тесс. — Позвольте представиться — Чейз Пирсон.

Тесс машинально протянула ему руку, только потом уже заметив, что сам он этого не сделал.

— Ах, ну да, конечно. Вы ведь один из сотрудников нынешнего губернатора, верно? Глава комиссии по правам несовершеннолетних, правильно? — «И уже подумываете, небось, о кресле вице-губернатора, а может, и о чем-то получше — это уж как фишка ляжет». Во всяком случае, если верить тому, что рассказывает дядюшка Дональд, семейство Пирсонов принадлежало к сливкам общества, у них было все — связи, положение, голубая кровь. Его имя, Чейз, по всей видимости, должно было напоминать о его родстве с тем, кто подписал Декларацию независимости от лица жителей Мериленда — правда, весьма отдаленном родстве.

— Я — уполномоченный представитель комиссии по правам детей и подростков, — немного напыщенно объявил он. «М-да, — с насмешкой подумала Тесс, — какой удар по самолюбию, да еще при таких политических амбициях! Чтобы кто-то не узнал его в лицо… да еще не помнил на память, как правильно звучит его титул». — Ранее по специальному заданию губернатора я возглавлял комитет по расследованию случаев насилия над подростками. Люди часто путают их. Но сегодня я здесь в качестве попечителя школы Пенфилд. Считайте меня как бы опекуном Саламона Хоукинса.

Юноша между тем продолжал читать, как будто их вообще тут не было. Видимо, он обладал завидным умением отключаться, с некоторой завистью и уважением подумала Тесс, так что весь остальной мир попросту переставал для него существовать. Подобная целеустремленность была настоящим талантом. Скорее всего, именно она, а не только умение выступать публично открыли ему дорогу сюда, в школу Пенфилд.

— Скажите, директор говорил вам о той заинтересованности, которую Вашингтонский колледж проявил к вашему подопечному? Я имею в виду Саламона.

— Зовите меня Сэл, — поправил тот, не отрывая глаз от книги. — Просто Сэл.

Чейз Пирсон улыбнулся. И Тесс моментально заметила еще одну деталь, изрядно подпортившую в целом безупречный облик возможного кандидата, — его зубы, редкие и неровные, пожелтели от никотина, а у самых десен кое-где виднелся коричневый налет. «М-да, — разочарованно подумала она. — Для вице-губернатора еще сойдет. Но не больше».

— Директор передал мне только то, что вы ему сказали, — проговорил Пирсон. — Однако, когда я вчера позвонил в Честертайн, никто из представителей Вашингтонского колледжа не смог мне объяснить, о чем, собственно, идет речь. Ни один из них ни разу не слышал о Саламоне Хоукинсе.

Вот дерьмо! Ведь знала же, что нужно назначать встречу сразу же после первого звонка, и вот поди ж ты, такой прокол! Вот уж не повезло! А ей-то казалось, она все продумала.

— Программа поиска подходящих кандидатов разрабатывается в Алумни. В колледже не обязательно должны об этом знать.

— Не думаю, — заявил Пирсон. Положив на стол листок бумаги, он поднял на нее глаза. — Тереза Эстер Монаган, двадцать девять лет. Живет в Феллз-Пойнте, на Бонд-стрит, в доме, принадлежащем ее тетке, Кэтрин Хелен Монаган. Имеет «тойоту» двенадцатилетней давности, в прошлом году не проходила техосмотр, и два штрафа за парковку в неположенном месте. Один — здесь, в Балтиморе, другой — в Таусоне. Прежде работала в газете «Стар». В настоящее время имеет лицензию частного детектива, представляет агентство «Кейес Инвестигейшнс». Владеет «смит-и-вессоном» 38-го калибра, на который есть официальное разрешение.

Тесс часто раньше гадала, как выглядит ее досье, которое наверняка где-то существует. Теперь ее любопытство было полностью удовлетворено. Скорее всего, Пирсон задействовал имевшиеся в его распоряжении государственные источники информации, в противном случае он вряд ли бы управился так быстро. Прикинув, сколько времени потребовалось бы Дори, чтобы выяснить то же самое, Тесс покачала головой. Да, надо отдать Пирсону должное — он отлично справился с этим делом. Для любителя, конечно.

Пирсон легким щелчком подтолкнул листок бумаги к Саламону, который за все это время так и не поднял глаза от книги.

— Между прочим, в Вашингтонском колледже были рады узнать ваш новый адрес, поскольку уже несколько лет назад потеряли с вами связь. Так что можете не сомневаться, очень скоро вас засыплют просьбами оказать вашей альма-матер финансовую поддержку. Впрочем, почему-то у меня сложилось впечатление, что вряд ли у вас найдутся свободные средства — даже для любимого колледжа.

— Если Вашингтонский колледж рассчитывал со временем получить от меня какие-нибудь деньги, то им нужно было запретить мне специализироваться в английском, — отрезала Тесс. — Ладно, ваша взяла. Сознаюсь, я вас обманула. Вернее, не во всем, но… Я представляю интересы одного человека, имеющего непосредственное отношение к тому давнему происшествию, когда несколько лет назад трагически погиб один из приятелей Сэла, Донни Мур. Мой клиент, попросивший не называть его имени, хотел бы сделать что-нибудь для Сэла и всех остальных ребят, ставших свидетелями убийства мальчика.

— Стало быть, ваш клиент — Лютер Бил.

Перед глазами Тесс внезапно появилась взломанная дверь в ее офис, и она будто снова услышала, как та хлопает на ветру. Но ей как-то трудно было представить, чтобы такая важная шишка, как Чейз Пирсон, мог снизойти до вульгарного взлома. Для человека его положения это было бы явно чересчур. Может быть, полиция до сих пор «приглядывает» за Билом? Или еще кто-то из доброхотов школы Пенфилд работает в банковской системе и имеет возможность получить информацию о тех чеках, которые она отослала в банк? На одном из них стояла подпись Била. Ничего удивительного — выпускники Пенфилда в Балтиморе были на вес золота.

— Ни в одной базе данных этой информации нет. Вы просто не можете знать точно, интересы кого я представляю, — отрезала Тесс и с некоторым интересом стала ждать, что он на этот ответит.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лора Липман читать все книги автора по порядку

Лора Липман - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Выстрел из прошлого отзывы


Отзывы читателей о книге Выстрел из прошлого, автор: Лора Липман. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x