Нат Пинкертон - Король сыщиков

Тут можно читать онлайн Нат Пинкертон - Король сыщиков - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детектив. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Король сыщиков
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.09/5. Голосов: 111
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Нат Пинкертон - Король сыщиков краткое содержание

Король сыщиков - описание и краткое содержание, автор Нат Пинкертон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

 Сборник рассказов о самом знаменитом детективе начала XX века, о "короле сыщиков" Нате Пинкертоне! Имя этого удачливого американца давно стало нарицательным. У него был реальный прототип: Аллан Нат Пинкертон, известный сыщик, основавший Национальное детективное агентство Пинкертона под девизом: "Мы никогда не спим!"

Нат Пинкертон - настоящий ас в своем деле, тонкий психолог, мастер превращений и неизменный победитель в опасных схватках. Он берется только за самые сложные и запутанные дела, от него не ускользнул еще ни один злоумышленник!

Захватывающие преследования, драки и погони, немыслимые приключения и поразительные перевоплощения!

Король сыщиков - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Король сыщиков - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Нат Пинкертон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Сыщик улыбнулся.

— Помилуйте, мистер Повелл, будьте же мужчиной! Не станете же вы бояться какого-то негодяя, который одевается в черный плащ и покрывает лицо белилами, чтобы напугать вас!

— А вы думаете, что это преступник? — задыхаясь, спросил Повелл.

— Для меня это не подлежит никакому сомнению. Я приведу вам доказательство, что это так, и в самом ближайшем будущем торжественно представлю вам негодяя, который играл роль духа.

Мистер Повелл с надеждой посмотрел на сыщика.

— Вы говорите с такой уверенностью, мистер Пинкертон, что я принужден вам верить. Я уже не могу сомневаться, и душа моя наполняется новою надеждой.

— Эта надежда оправдается. А теперь скажите, видели вы когда-нибудь вашего внебрачного сына?

— У меня есть одна фотография, сделанная восемь лет назад, которую он мне тогда же и прислал.

— Можно мне ее посмотреть?

— Конечно. Будьте любезны, позвоните.

Сыщик позвонил, и Артур Повелл приказал вошедшему слуге принести снимок, лежавший в письменном столе.

Через некоторое время слуга вернулся и подал сыщику карточку. Пинкертон, внимательно посмотрев на благородное юношеское лицо, тихо кивнул головой и спросил:

— Вы говорили, что наследником вашего состояния является ваш племянник, с умершей родней которого вы жили не в ладах?

— Совершенно верно.

— А как зовут племянника?

— Мак Керринг.

«М. К.»! — мелькнуло в голове сыщика. Это была подпись под тем письмом, за которым актер Адамс заходил в почтовую контору.

— Вы видели вашего племянника в последнее время?

— А как же! Последние две недели, приехав из Англии, он даже жил у меня.

— Будьте любезны, опишите мне внешность вашего племянника.

Повелл описал Мака Керринга, совершенно похожего на Адамса.

— Скажите, пожалуйста, в появлявшемся у вашей постели духе вы не замечали знакомых черт лица?

— Нет, лицо всегда было закрыто воротником плаща.

— А разве у вас никогда не появлялось подозрение, что кто-то мог изображать этого страшного духа?

Повелл помолчал несколько секунд, а потом сказал несмелым шепотом:

— Мне бы не хотелось об этом говорить…

— Что можно сказать о материальном положении Мака Керринга?

— Я уже говорил вам, что он унаследовал от отца большой капитал, который дает ему возможность безбедного существования на проценты.

— Симпатичен ли вам этот молодой человек?

— Откровенно говоря, вовсе не симпатичен. Хотя, нужно отдать ему должное, со мной он чрезвычайно предупредителен и любезен и никогда не проявил по отношению ко мне хотя бы незначительной бестактности.

— Куда же он уехал, когда оставил ваш дом две недели назад?

— Вернулся в Англию.

Пинкертон слегка улыбнулся.

— Он так сказал?

— Да! Он уехал с пароходом «Австрия», принадлежащим обществу «Кунард».

— Вы ошибаетесь, он не уехал. Мак Керринг здесь, в Нью-Йорке, — спокойно заявил Нат Пинкертон.

Артур Повелл вскрикнул от испуга.

— Это немыслимо!

— Мало того, мистер Повелл, я совершенно убежден, что в одну из предстоящих ночей, быть может, даже сегодня, он снова нанесет вам визит в образе духа, чтобы закончить свое дело, а потом в качестве наследника вступить во владение вашим состоянием!

Повелл не верил своим ушам, да и доктор Вестман глядел на сыщика, делавшего такие смелые заявление, с видом безграничного удивления.

— Да, джентльмены, все обстоит так, как я говорю! А теперь еще один вопрос: чувствуете ли вы себя достаточно хорошо, чтобы еще раз, без страха, взглянуть на «духа», которого я намерен арестовать именно здесь, у вашей постели?

Повелл кивнул головой.

— Конечно, конечно! Теперь, когда я все знаю, я уже не стану бояться!

— В таком случае я должен остаться у вас на ночь, так как уверен, что негодяй придет сегодня.

Больной старик с мольбой посмотрел на сыщика.

— Не правда ли, мистер Пинкертон, вы не посадите моего племянника в тюрьму? Пусть он оставит Америку и возвратится в Англию.

— Нет! — мрачно сказал Пинкертон. — Ваш племянник умрет на электрическом стуле.

Повелл вскрикнул.

— На электрическом стуле?! Боже праведный! Но ведь его преступное намерение погубить меня еще не осуществилось!

— Он виновен в других преступлениях! В каких именно, вы узнаете, когда окончательно оправитесь от своей болезни.

Но больной не давал сыщику покоя и во что бы то ни стало требовал сказать, в каких преступлениях замешан его племянник. Пинкертон вопросительно посмотрел на врача. Доктор Вестман пощупал пульс пациента.

— Говорите, мистер Пинкертон, — сказал врач. — Мистер Повелл имеет достаточно сил, чтобы спокойно выслушать все, что вы должны ему сообщить.

— Да, я буду спокоен, даю вам слово, — заявил Повелл, — иначе погибну от страха и тревоги, если вы умолчите о том, что я все равно узнаю позже.

— В таком случае, мистер Повелл, не стану более скрывать — Мак Керринг убил вашего внебрачного сына Джона Локвуда, который жил на 42-й улице под именем Джона Фельдора!

Из груди Новелла вырвался глухой стон. Он закрыл лицо руками, тело его бессильно откинулось на подушки; меж худых пальцев, закрывающих лицо, текли крупные слезы.

— Да, мистер Пинкертон, — сказал он наконец, немного успокоившись. — Вы правы! Этому негодяю место на электрическом стуле. Если он опять появится у моей кровати, делайте, что вам предписывает долг!

— Я найду средство вырвать у него полное признание, — решительно заявил сыщик.

После этого он вышел из дома мистера Повелла, чтобы отправиться к себе в контору. Оттуда он пошел на Катарине-стрит, где у № 85 стоял на посту Боб в костюме простого матроса. Сыщик узнал от него, что мнимый Адамс все это время не выходил из дому. Сыщик оставил Боба на посту, а сам отправился в магазин волшебных фонарей, где имел с хозяином длинный разговор. Через несколько часов уже была готова стеклянная пластина, на которой в точности были воспроизведены последние строки письма вместе с помещенными под ними тремя крестами.

С этой-то пластиной и хорошим волшебным фонарем Нат Пинкертон отправился на виллу мистера Артура Повелла.

Глава IV

На месте преступления

В комнате больного царила тишина. Артур Повелл лежал в постели, охваченный лихорадочным ожиданием. С той минуты, как в доме появился Нат Пинкертон, состояние старика значительно улучшилось. К нему отчасти вернулась способность двигаться, что в значительной мере было вызвано его внутренним состоянием, уже не имевшим ничего общего с апатией и отчаянием.

В углу, за платяным шкафом, сидел Нат Пинкертон, перед которым на стуле стоял волшебный фонарь.

Внутри фонаря горела свеча, но все щели и отверстия его были так тщательно закупорены, что наружу не проникал ни один луч. За постелью больного, на стене, повесили белую простыню и таким образом сделали все необходимые приготовления, чтобы достойно встретить «привидение».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Нат Пинкертон читать все книги автора по порядку

Нат Пинкертон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Король сыщиков отзывы


Отзывы читателей о книге Король сыщиков, автор: Нат Пинкертон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Цой
20 декабря 2022 в 10:26
Нат Пинкертон очень храбрый и ловкий сыщик.