Хизер Грэм - Призрачная тень

Тут можно читать онлайн Хизер Грэм - Призрачная тень - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детектив, издательство Центрполиграф, год 2012. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Призрачная тень
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Центрполиграф
  • Год:
    2012
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-227-03828-9
  • Рейтинг:
    3.64/5. Голосов: 111
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Хизер Грэм - Призрачная тень краткое содержание

Призрачная тень - описание и краткое содержание, автор Хизер Грэм, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В Ки-Уэсте — городе отдыхающих и туристов — готовится карнавал. Кейти О’Хара — хозяйка бара и музея диковинных экспонатов наподобие музея мадам Тюссо — воодушевлена: она ждет наплыва посетителей. Но тут случается непредвиденное: в музее в одной из композиций обнаружен женский труп. Кейти и ее друзья в панике. Начавшееся полицейское расследование идет своим чередом, но пока вопросов больше, чем ответов. Ситуация усугубляется тем, что Кейти начинают мерещиться призраки, которые явно хотят ей поведать что-то очень важное…

Призрачная тень - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Призрачная тень - читать книгу онлайн бесплатно, автор Хизер Грэм
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Где ты был все это время? — спросила его Кейти.

— Дома, — ответил он.

Она подняла брови, но призрак считал ее дом своим собственным.

— Я готова, Кейти, — сказала Кларинда.

— Я собираюсь купить блузку, корсет и юбку, — сообщила Кейти.

— А ты сможешь петь в этом?

— Завязки фальшивые — сзади есть молния.

— Я читал книгу, — промолвил Бартоломью. — Она вызвала у меня ощущение ностальгии. Беккет был чертовски достойным человеком.

— Приятно это слышать, — отозвалась Кейти.

— О чем ты? — спросила Кларинда.

— Меня смогут хорошо слышать, — ответила Кейти и сердито уставилась на Бартоломью, который пожал плечами.

— Я знаю, что ключ ко всему этому в прошлом. Ты читала эпизод, где Беккет упоминает, что Смит проклял его на виселице?

Кейти опустила голову.

— Я не могу разговаривать с тобой сейчас, Бартоломью.

— Что-что? — спросила Кларинда.

— Прости, я говорила сама с собой, — сказала Кейти. — Давай оплатим покупки.

У прилавка она предъявила свою кредитную карточку, заверив Кларинду, что они представят счет Джейми. В ожидании подписи квитанции Кейти посмотрела в окно.

На мгновение ее ослепило солнце. Потом она увидела, что там стоит Таня, красивая и печальная в белом платье, словно ожидая ее.

— Подпиши это за меня, ладно? — сказала Кейти Кларинде.

— Куда ты идешь? Кейти, с тобой все в порядке? Эй, подожди! — крикнула Кларинда.

Но Кейти уже направлялась к выходу.

Таня ждала в блеске солнца, пока Кейти едва не наступила на нее. Затем она начала отходить вниз по улице.

Кейти пробиралась сквозь толпу полногрудых девиц, затянутых в ремни пиратов и капитанов американского морского флота. Вампиры и зомби тоже во множестве заполняли улицы. Сезон менялся — жара уже не была такой нестерпимой, — но люди не могли отказать себе в удовольствии пофантазировать: они шли обнаженные и раскрашенные, почти обнаженные, в старинных сюртуках и плотных длинных юбках.

Из ресторанов уже доносилась музыка; на углу Фронт-стрит трудился пожиратель огня.

Таня умудрялась держаться впереди Кейти.

Бартоломью следовал прямо за ней.

— Она идет к дереву повешенных, — сказал он.

— Почему? — пробормотала Кейти.

— Я же говорю тебе — это как-то связано с прошлым. Это имеет отношение ко мне.

Обернувшись, Кейти уставилась на него, наскочила на человека-волка, извинилась и поспешила дальше.

— Человек-волк — парень спятил! — пробурчала она. — К вечеру он вспотеет до смерти.

Они добрались до салуна. Он был забит до отказа. Кейти увидела, что Таня скользнула внутрь, и последовала за ней. Столиков там не было. У стойки было одно свободное сиденье, и Кейти завладела им, заказав выпивку у измученной барменши и оглядевшись вокруг.

— Вообрази себе прошлое, — сказал Бартоломью, становясь позади нее и шепча ей в ухо. — Когда я умер, этого здания здесь не было. Участок, где ты сидишь, застроили в 1851 году. Сначала был морг. Вполне удобный. Но после одного из ураганов люди вернулись и обнаружили, что тела не в лучшем состоянии. Они подняли половицы и похоронили их прямо здесь.

— Знаю. Здесь все еще есть надгробие, — отозвалась Кейти.

— И кости в земле, — печально промолвил Бартоломью.

— И призрак женщины, который посещает ванную. Но, Бартоломью…

— Ты должна верить мне. Доказательства? Какие могли быть доказательства в пиратском городе вроде Ки-Уэст? — с горечью спросил он.

— Ты видел, как вешали Смита? — спросила Кейти.

Бартоломью покачал головой:

— У меня были друзья. Меня похоронили на берегу. После того урагана меня вырыли вместе с другими и то, что осталось, перенесли на новое кладбище в Ки-Уэст.

Она почти чувствовала его руки на своих плечах.

— Кейти, все это связано — я просто знаю это. Ты должна снова прочитать ту книгу.

— Да ведь и Дэнни Зиглер изучал книги. Сейчас они в доме Дэвида. Мы принесем их утром, ладно? Или я позову Дэвида и попрошу его перенести книги до вечера, а потом я начну их читать.

— Что-нибудь не так? — обеспокоенно спросила у Кейти барменша с большими карими глазами. Она говорила с румынским акцентом.

— Простите, я бормотала про себя — практиковалась для вечера, — ответила ей Кейти.

Ее мобильник зазвонил. Она увидела, что это Кларинда, и быстро отозвалась:

— О, извини, я встретила старого школьного друга.

— А я его знаю? — спросила Кларинда.

— Он из колледжа, — солгала Кейти. — Встретимся на углу Дюваль и Фронт, ладно?

— Я там, ищу тебя.

— Сейчас приду, — пообещала Кейти.

Она оплатила счет и соскользнула с табурета.

Таня была там, смотрела прямо на нее. Ее губы шевелились. Кейти застыла, наблюдая за ними.

Потом она едва услышала:

— Месть. Он прошептал это слово, когда стоял позади меня. Месть.

Затем Таня посмотрела на Бартоломью. Ее губы снова зашевелились — она казалась расстроенной и исчезла.

— Видишь, она хочет, чтобы ты слушалась меня, — пояснил Бартоломью. — Вот почему она привела тебя сюда. Месть! И она как-то знает или чувствует, что это имеет отношение к прошлому.

Кейти кивнула:

— Да. Она приобретает силу как призрак.

— И только что использовала ее, приведя тебя сюда и пытаясь вразумить.

— Я все понимаю, — заверила его Кейти.

Она махнула рукой барменше и быстро вышла. Это казалось безумием. Две женщины, ушедшие из жизни, упорно являлись ей. Таня пришла даже сюда, а Бартоломью настаивал, что все это связано с происшедшим задолго до того, как здание было построено.

Кейти увидела на улице Кларинду, приветственно подняла руку и тихонько сказала Бартоломью:

— Пожалуйста, не заставляй меня говорить, ладно?

Он не ответил.

— Давай вернемся к О’Хара, я возьму машину, а потом приведу ее назад. У нас только час с небольшим, но я бы хотела принять душ перед вечером. Я чувствую себя, будто перепачкана колбасой и картошкой, — призналась Кейти.

— А я чувствую себя облитой кленовым сиропом, — отозвалась Кларинда. — Меня этот план устраивает.

Разглядывая прохожих, Кейти подумала, что могла бы посмеяться над ними, но она любила праздник Фантазии. Многие костюмы были просто великолепны. Они прошли мимо парня, одетого попугаем, — у него были замечательные перья и яркая нательная раскраска, которую он дополнил набедренной повязкой. Кейти и Кларинда одарили его улыбками и отвесили комплименты.

Когда они приближались к бару «О’Хара», Кейти наморщила нос.

— Кто-то должен прийти сюда и найти источник вони, — сказала Кларинда.

— Мы попросим Джейми, — согласилась Кларинда.

Когда они входили в бар, Кейти почувствовала пальцы Бартоломью на своем плече и повернулась.

Посреди улицы стоял Дэнни Зиглер, не обращая внимания на автомобили, мотоциклы и пешеходов, проходящих прямо через него.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Хизер Грэм читать все книги автора по порядку

Хизер Грэм - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Призрачная тень отзывы


Отзывы читателей о книге Призрачная тень, автор: Хизер Грэм. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x