Кэтлин Вудивисс - Полюби незнакомца

Тут можно читать онлайн Кэтлин Вудивисс - Полюби незнакомца - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детектив. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Полюби незнакомца
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.33/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Кэтлин Вудивисс - Полюби незнакомца краткое содержание

Полюби незнакомца - описание и краткое содержание, автор Кэтлин Вудивисс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Полюби незнакомца - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Полюби незнакомца - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кэтлин Вудивисс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Я пришла лишь для того, чтобы предупредить тебя, Эштон, - в отчаянии прошептала она. - Стоит тебе только причалить к берегу, и ты пропал! Малькольм убьет тебя! Уезжай, я тебя умоляю!

Эштон с трудом оторвался от нее. Приподнявшись на локте, он пожирал её голодным взглядом. Бывает в жизни порой, что любовь налетает, подобно ветру, дующему с моря, и так же быстро стихает. Но случается и так, что любовь превращается в нечто, не имеющее пределов, в чудо, которое не подвластно ни расстоянию, ни времени, ни самым страшным бедам. Для Эштона это чувство было безумным счастьем и черной бедой, три года оно не давало ему покоя и пустило глубокие корни в его душе, изменив и всю его жизнь. То, что она покинула его, должно было убедить его в том, что она и в самом деле Ленора и, следовательно, принимает единственно правильное решение. Но как он мог принять это, если она забрала с собой его сердце?!

- Забудь о нем. Забудь все, что он говорил. Останься со мной, Лирин, и мы немедленно поднимем якорь. Если потребуется, я увезу тебя на край света.

Слезы заструились у неё по щекам.

- О, Эштон, разве ты не понимаешь? Тебе ведь нужна она, а вовсе не я.

- Мне нужна ты!

- Я не та женщина, которую ты любишь, Эштон. Я не та, за которую ты меня принимаешь. Ведь я Ленора, а не Лирин.

- Твоя память... - Он заколебался, почти со страхом взглянув ей в глаза, - Она вернулась?

- Нет, - Она не осмеливалась встретиться с ним взглядом. - Но все-таки я Ленора. Мой отец сам сказал это.

- Не забывай, твой отец люто ненавидит меня. Если бы он мог, он радостью разлучил бы нас.

- Он не пойдет на это, - возразила она.

Эштон тяжело вздохнул.

- Если ты настаиваешь, я могу называть тебя Ленорой, но это ничего не изменит. В моем сердце ты по-прежнему моя жена...ты - моя жизнь.

- Ты должен уехать, - настойчиво перебила она. - Ты должен уехать, иначе не миновать беды.

- Ты уедешь со мной? - с тревогой спросил он. Она покачала головой.

- Тогда я остаюсь...и буду с тобой, пока не кончится весь этот кошмар.

- О, прошу тебя.... Прошу тебя, Эштон, - слабо умоляла она. - Я не переживу, если что-нибудь случится с тобой.

- Я не могу уехать. Я должен остаться.

Она в отчаянии покачала головой.

- Ты действительно упрям, как осел, они были правы. Почему ты не можешь смириться с неизбежным?

- Неизбежным? - Жестко рассмеявшись, он перекатился на спину и уставился на низкий потолок каюты. - Я искал тебя долгих три года, но не было на свете женщины, которая могла бы занять твое место в моем сердце. Я ведь мужчина, и, тем не менее, я предпочел оставаться холостяком, хотя порой это было нелегко. Ты можешь представить себе, какие муки я терпел, терпел долго, без всякой надежды унять эту боль? Можешь считать меня одержимым, если хочешь. Или сумасшедшим. А можешь - бесконечно одиноким и безнадежно влюбленным в мечту, которую только ты способна сделать явью, Откинувшись на подушку, он бросил на неё долгий взгляд. - Я уже понял, каково это - жить без тебя. Нет, любимая, теперь я так просто тебя не отдам. Я пришел сюда сражаться и буду бороться за тебя до конца.

Ленора приподнялась и склонила голову ему на грудь. Она и не пыталась прикрыть наготу, с наслаждением позволив обнаженной груди прижаться к его горячему сильному телу. Глаза её светились нежностью и любовью, губы раздвинулись в чувственной улыбке.

- Мы с тобой - будто единое целое - ты и я. Мы оба хотим того, что не можем получить. Я должна вернуться, а ты не желаешь уехать. Ну, раз так, попробую убедить тебя по-другому, - Она заколебалась на мгновение, будто стесняясь того, что намерена была сделать, потом нерешительно заговорила, стараясь не встречаться с ним глазами. - Если я сейчас отдамся тебе, представив на мгновение, что ты прав и я твоя жена, ты согласишься уехать, пока ещё с тобой не случилась беда?

Эштон притянул её к себе, вне всякого сомнения, он готов был ответить согласием, но он вдруг отстранился и покачал головой.

- Нет, я не могу заключить с тобой подобную сделку, милая. Не могу, пусть я даже умираю от желания. Слишком сильно я люблю тебя, чтобы удовлетвориться этим на прощанье. Ты нужна мне вся, без остатка и навсегда, и на меньшее я не согласен.

Она слабо вздохнула.

- Тогда я должна идти.

- Куда так торопиться? Побудь со мной ещё немного. Позволь мне любить тебя.

- Это невозможно, Эштон. Ведь я принадлежу Малькольму.

Глубокая морщина прорезала его лоб. Он отвернулся, пораженный в самое сердце жгучей ревностью. На скулах его заходили желваки. Он с трудом удержался от желания рассказать, как ему удалось отыскать её драгоценное убежище. Много дней, обходя все кабаки в районе Билокси, он успел потолковать не только с пьяными собутыльниками Сомертона, но и с бесчисленными шлюхами. Похоже, многие из них были рады удовлетворить все желания Синклера.

- Мне не нравится, что ты собираешься вернуться к нему.

- Я должна, - прошептала она. Легко коснувшись поцелуем его губ, она вскочила с постели. Улыбнувшись ему на прощанье, она накинула порванную рубашку и куртку и заправила волосы под шапочку.

- Я отвезу тебя, - вздохнул он, спустив с кровати длинные ноги.

Ленора ещё не забыла, как она чуть не умерла от усталости, когда гребла к кораблю. Поэтому она предпочла не спорить.

- А как ты вернешься?

- Привяжу к корме другую лодку и вернусь на ней, - Он потянулся за рубашкой и замер от наслаждения, почувствовав, как она на мгновение коснулась ладонью тугих бугров его мышц. Это осторожное прикосновение заставило его затрепетать от жгучего желания. Он взглянул на нее, мечтая схватить её в объятия, но хорошо понимал, что стоит ему только дотронуться до нее, и он уже не сможет остановиться. С губ его слетели слова, которые давно уже просились, чтобы он сказал их, - Я люблю тебя.

- Я знаю, - едва слышно прошептала она, - я тоже люблю тебя.

- Если бы я не боялся, что ты возненавидишь меня, я бы, не колеблясь, запер бы тебя на корабле. Но ты должна сама все решить. До тех пор я буду рядом, достаточно близко, чтобы явиться по первому твоему зову. - Он опустил маленький "дерринджер" в её ладонь. - Я ведь учил тебя стрелять. Один выстрел - и я окажусь рядом. Только будь осторожна, пока я не появлюсь.

Он отвез её на берег, и после долгого поцелуя Ленора неслышно прокралась на темную веранду. Облокотившись на перила, она следила, как он греб к кораблю, а потом, подавив мучительный стон, вернулась в спальню. Никогда она не чувствовала себя так одиноко.

Глава 11

Тихий, подавленный плач нарушил сон Леноры с той же грубой настойчивостью, что и яркие лучи утреннего солнца, пробившиеся сквозь щели между портьерами. Она, все ещё не проснувшись, долго крутилась, пытаясь снова погрузиться в сладкую дремоту, но все это беспокоило её, не давало ей покоя. Вчера поздно ночью, вернувшись с "Речной ведьмы" она мгновенно провалилась в сон, полный сладких сновидений. И больше всего на свете сейчас ей хотелось бы провести все утро в мечтах, а весь остальной мир пусть катится в тартарары! Но не тут-то было. Уже одно то, что в её спальне было множество окон, а широкие застекленные двери на веранду были обращены к океану и давали утреннему солнцу полную возможность заглядывать к ней, поспать подольше было просто невозможно. Вот и сейчас - ещё рассвет, а солнечные лучи уже заливали ослепительным светом её постель. Она нахмурилась, но до её ушей опять долетели сдавленные рыдания. И Ленора наконец окончательно проснулась и поняла, что кто-то горько рыдает на крыльце.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кэтлин Вудивисс читать все книги автора по порядку

Кэтлин Вудивисс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Полюби незнакомца отзывы


Отзывы читателей о книге Полюби незнакомца, автор: Кэтлин Вудивисс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x