Оксана Мелякина - Тиара
- Название:Тиара
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «Стрельбицький»
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Оксана Мелякина - Тиара краткое содержание
Захватывающая повесть «Тиара» Оксаны Мелякиной написана в лучших традициях детективного жанра, где жизнь внешне обыкновенной семьи оказывается окутана интригами и тайнами, а жажда наживы порой открывает самые темные стороны человеческой натуры.
Тиара - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Конечно, знакомство со следователем лишним не будет, но что-то в Деточке было такое, особенное – сложно сформулировать что.
Она не могла воспринимать его исключительно как следователя.
Валерия добавила в кофе сливки и сахар, и, прихватив с собой чашку, вернулась в кресло.
Прихлебывая из большой белой чашки горячий кофе, она решила, что как настоящий профессионал она не позволит этому знакомству перерасти в роман.
Валерия Асланова открыла ноутбук и пыталась найти что-нибудь о Деточке в интернете.
Ни одной странички, ни в одной из социальных сетей. Забавная фамилия. С одной стороны она совсем не подходит высокому, коротко подстриженному с серьезным взглядом и фигурой человека проводящего половину жизни в спортзале и увлекающегося восточными единоборствами мужчине. А с другой – она такая трогательная.
Интересно, хотел ли когда-либо Олег сменить фамилию? Реакция окружающих, впервые слышавших его фамилию, была видимо однотипной и предсказуемой. Когда он назвал фамилию Лере, у неё непроизвольно вырвалось: «Ничего себе Деточка!» Олег только сдержанно улыбнулся понимающей улыбкой человека, который уже привык к подобным возгласам.
Работы у Леры сейчас практически не было. Последние месяцы не происходило ничего интересного. В «Верити» заходили исключительно жены, подозревавшие в изменах своих благоверных.
Подобного рода ситуации Лера откровенно не любила. Она считала это пустой тратой времени, сил и вообще занятием совершенно недостойным профессионалов.
К тому же Лера никак не могла понять, если подозрения жен подтверждаются, как они потом живут с этой информацией.
Девушка твердо убеждена, что если дело идет к разрыву то не стоит унижать себя слежкой, а если цель – сохранить семью, то лучше всего жить по принципу «меньше знаешь – спокойней спишь».
У самой Леры мужа не было, от чего она нисколько не страдала. Её отношения с мужчинами ограничивались романами более или менее продолжительными.
Как только отношения начинали переходить в серьезное русло, внутри неё как будто поселялся маленький своенравный чертенок, умудряющийся все разрушить. Лера становилась капризной и непредсказуемой, начинала устраивать ухажеру «проверки» и не останавливалась, даже видя тревожные сигналы.
Как бы роман ни начинался – заканчивался он либо исчезновением ухажера без объяснений, либо молодой человек объяснял, что «больше он так не может» и предлагал «остаться просто друзьями».
Лера выслушивала его, искренне стараясь изобразить огорчение, иногда, если бывало вдохновение, даже пускала слезу, а оставшись одна, устраивала себе праздник. Свобода превыше всего – говорила она себе, покупала кучу вкусностей, и, придя домой торжественным и строгим голосом объявляла коту:
– Все Лапик, я снова сильная и самодостаточная женщина!
Кот понимающе мяукал, и уходил по своим кошачьим делам в другую комнату. На этом, собственно ритуал освобождения заканчивался, и Лера приступала к трапезе в полном одиночестве.
Правда, одиночество никогда не бывало долгим. Но в этот раз о том, что снова свободна коту объявить она не успела. Деточка встретился раньше. Это как-то даже неприлично. Стоит хорошенько подумать продолжать это знакомство или оставить как есть.
Стук в дверь отвлек Валерию от сентиментальных размышлений. Она убрала чашку и крикнула:
– Открыто! Входите!
Не очень уверенно в помещение вошла пожилая, очень элегантная женщина.
– Проходите, присаживайтесь – Лера показала рукой в сторону кресла и приготовилась слушать.
Элеонора Рудольфовна, кивнув, прошла через комнату и устроилась в кресле. Она явно смущалась. Порыв, приведший её к частному детективу, как-то иссяк, и теперь она предпочла бы оказаться где-нибудь в другом месте. Девушка за столом выглядела такой внимательной, а уходить было уже как-то неудобно, и Элеонора Рудольфовна решилась.
– Мне кажется, что я нуждаюсь в помощи.
Лера кивнула. Она видела, что посетительница явно взволнована и решила дать ей время немножко успокоиться и самой рассказать о том, что произошло. А то, что с пожилой женщиной произошло нечто выбивающееся из привычного круга событий уже не вызывало у Леры никаких сомнений.
Вздохнув, Элеонора Рудольфовна продолжила:
– Мне нужно хотя бы посоветоваться со специалистом. Просто не знаю, что в этом случае и делать.
Она опять замолчала. Лера продолжала внимательно смотреть на посетительницу. Наконец клиентка видимо окончательно собралась с духом и продолжила:
– Сегодня я пошла на выставку, посмотреть картины. Я сама увлекаюсь живописью. На любительском уровне. Картины на выставке, относятся к стилю, который я, надо сказать, не особенно понимаю и, если честно, вообще не люблю, но мне было интересно.
– И на выставке что-то произошло?
– Да. Видите ли, у меня проблемы со слухом и уже давно. Я практически не слышу.
– Вы свободно разговариваете. Совершенно незаметно, что у вас могут быть проблемы такого рода.
– Я умею читать по губам, и, слава Богу, со зрением у меня все в порядке. И к тому же недавно я купила слуховой аппарат. Знаете, я и раньше пыталась пользоваться приспособлениями такого рода, но все звуки сопровождались ужасным свистом. Нет, уж лучше читать по губам. А новый аппарат совсем другой. Теперь я даже могу разговаривать по телефону. И его совсем не видно под прической. Но в личном общении – по-прежнему предпочитаю видеть губы собеседника.
– Так вот – продолжила Элеонора Рудольфовна – около выхода из зала в кресле сидел мужчина с ярким журналом. Потом из другого выхода вошел мужчина помоложе, и у него в руках был похожий журнал. Он как будто бы смотрел картины пока потихоньку не подошел к сидящему. Я тоже присела отдохнуть почти в центре зала, это достаточно далеко, чтобы я могла слышать разговор – но я видела, что сказал сидящий в кресле мужчина. Мне нужно кому-нибудь рассказать об этом.
– И что же он сказал?
– Он сказал: «Двадцать пятого он выйдет из банка в три часа пятнадцать минут. Пока он будет на шоссе – я ничего не могу сделать. Но как только съедет с трассы – я выполню то, что обещал». Я не знаю, что ему сказал тот, что помоложе, но зато прекрасно видела ответ. Мужчина постарше ответил: «Мне нужно, чтобы на дороге никого не было, и машину не обнаружили в течение хотя бы двадцати минут. Иначе я выхожу из дела. Я и так зря свечусь с вами, мы могли обо всем договориться заочно. Не стоило идти на поводу ваших идиотских капризов и устраивать этот дешевый балаган. Когда все закончу – я найду возможность сообщить вам».
Элеонора Рудольфовна вздохнула и продолжила:
– Я поскорей ушла. Даже не помню как. Зашла в кафе, какое-то время посидела там, и только когда почувствовала себя немного лучше, вернулась на выставку чтобы поговорить с девушкой, которая проверяет билеты.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: