Светлана Крылова - Роковое наследство. Английский детектив
- Название:Роковое наследство. Английский детектив
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Ридеро
- Год:неизвестен
- ISBN:9785447473822
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Светлана Крылова - Роковое наследство. Английский детектив краткое содержание
Роковое наследство. Английский детектив - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Не успела Моника войти в гостиную, как в дом вбежала Сэйбол, а за ней следом Питер.
– Моника, где она? – сдержанно спросила Сэйбол.
– Она в спальне, – дрожащим голосом ответила Моника.
Сэйбол быстро понималась по лестнице так, как будто она боялась, что её может кто-то остановить. Через некоторое время она спустилась в гостиную.
– Почему в спальне находятся Ваши люди? – строго спросила она у сержанта.
– Так полагается, мэм. Пока труп…, – его остановил пронзительный взгляд Сэйбол. – Извините. Пока мисс Минс не увезут, мы не можем покинуть этот дом.
– Вы всё осмотрели? От чего она умерла? – строго спросила Сэйбол.
– От сердечного приступа. Он произошел сегодня ночью, – ответил сержант.
– Мы вчера вечером были у неё, и она не жаловалась на боли в сердце, – Сэйбол посмотрела на Монику. – Моника, ты говорила сержанту о вчерашнем вечере?
– Вопросы здесь буду задавать я. Прошу Вас сесть на диван, и успокоится, – сказал сержант Хадсон.
Сэйбол с недовольным видом села на диван и закурила сигарету.
– Сэйбол. Я очень тебя прошу, не кури при мне. Ты же знаешь, что у меня аллергия на сигаретный дым, – спокойно сказала Моника.
– Извини. Я забыла, – Сэйбол потушила сигарету и обратилась к сержанту. – Можете задавать вопросы.
– Кто вчера присутствовал в этом доме? – спросил он.
– Я, Моника, её муж мистер Холенс и подруга нашей тети миссис Брэсли, – ответила Сэйбол.
Сержант всё записывал себе в блокнот.
– По какому поводу Вы вчера здесь собрались?
– Я не знаю. Может, Моника знает? – Сэйбол посмотрела на Монику.
– Извините меня, но я не расслышала вопроса, – растерянно сказала Моника.
– Миссис Холенс, Вы нас не слушаете? – удивленно спросил Хадсон.
– Я просто задумалась. Можете повторить вопрос?
– По какому поводу вы вчера здесь собрались? – повторил сержант.
– По какому поводу…, – Моника немного задумалась, и растерянным взглядом посмотрела на сержанта. – Мне это неизвестно.
– Мисс Минс Вам не сказала об этом? – удивленно спросил он.
– Нет. Она прислала открытку. В ней просила меня и моего мужа придти вечером. А по какому поводу не пояснила.
– А Вам мисс Кэроктон, тоже прислали открытку?
– Да, – коротко ответила Сэйбол.
– Значит, это был званый ужин, и никто не знал его причины? – он испытывающим взглядом посмотрел на них. – Может, здесь в тот вечер что-нибудь произошло?
– Что Вы имеете в виду, сержант? – резко спросила Сэйбол.
– Ну, может быть, ссора или размолвка по какому-нибудь вопросу? Или…
– У нас был самый обыкновенный очередной ужин, который бывает один раз в месяц, – перебила его Сэйбол. – И никаких ссор не было. Я не знаю, что Вы этим хотите сказать, но наша тетя всегда была сдержанным человеком, и её нам незачем было волновать.
– Она всегда Вам присылала открытки? – спросил сержант.
– Когда открытки, а когда просто звонила по телефону, – мягко ответила Моника.
– Мэрион была дома? – задал следующий вопрос Хадсон.
– Нет. У неё был выходной, – уже спокойно ответила Сэйбол. Ей надоел сержант со своими вопросами, но всё же она решила взять себя в руки. – Так нам сказала тетя.
– У меня больше нет вопросов, – он вышел из гостиной.
Сержант покинул дом только после того, как забрали труп.
Сэйбол, Моника и Питер остались одни в гостиной.
– Сэйбол, ты побудешь ещё здесь немного, я хочу сходить и предупредить Мартина.
– Почему тебе не позвонить ему? – сказала Сэйбол и удивлённо посмотрела на неё.
– Звонила, но никто не берёт трубку, – пожимая плечами, ответила Моника.
– Конечно, иди Моника. Мне всё равно спешить некуда.
– Спасибо тебе, – Моника опустила голову, вытирая слезы, пошла к выходу.
6
Комиссар подошёл к столу Хадсона. Тот что-то увлечённо писал.
– Что пишите?
– Извините, сэр, не заметил, как Вы подошли, – Хадсон встал из-за стола. – Отчёт.
– Это хорошо. Что Вы скажете, сержант, по этому поводу? – спросил комиссар Дербис.
– Сердечный приступ. В отчете я всё написал, – отчеканил Хадсон.
– Заключение врача есть?
– Да. Оно приложено к отчету. Вскрытие будем делать?
– Утром решим, – комиссар положил отчёт на стол. – Хадсон, я хочу с тобой посоветоваться.
– Я Вас слушаю, – Рэрри встал напротив комиссара.
– Зайдите в мой кабинет, – сказал комиссар.
Рэрри послушно пошёл за ним.
– Можете сесть, – предложил комиссар Рэрри, и сел за стол. – Дело в том, что я здесь новенький, а так как Вы работаете давно, то я хочу спросить, как Вы относитесь к Гордону Каплин?
– К Гордону? – удивленно переспросил Рэрри.
– Да. Мне нужно знать Ваше мнение.
– Он мне всегда нравился своим позитивным подходом к работе. То, что у него было с Нэдом, это меня не касается. Я всегда остаюсь при своем мнении. А почему Вы спрашивайте? – он удивлённо посмотрел на него.
– Я прочитал его досье, и хочу попросить его вернуться на работу. Как Вы на это смотрите?
– Положительно. Он толковый, старательный, и знает свою работу. А Вы с ним говорили? – спросил Рэрри.
– Он должен прийти сегодня, я его жду.
– Насколько мне известно, он не хотел возвращаться. Но я думаю, Вы сможете уговорить его. Удачи Вам, сэр, – Рэрри встал. – Я могу идти?
– Да. А ты не хочешь мне в этом помочь? – улыбнулся комиссар. Он даже не заметил, что обратился к Рэрри на «ты».
– С удовольствием.
Рэрри вышел из кабинета. Но не успел он сесть за свой стол, как появился Гордон
– Гордон, я рад тебя видеть, – сказал Рэрри, идя ему навстречу.
– Я тоже. Что случилось? Зачем я понадобился комиссару?
– Он хочет с тобой поговорить. Ты не возражаешь?
– Смотря о чём, – улыбнулся Гордон, и пошел с Рэрри в кабинет комиссара.
– Здравствуйте, комиссар Дербис. Вы меня хотели видеть? – безразлично спросил Гордон.
– Да, присаживайтесь. У меня к Вам деловое предложение, – комиссар поставил перед Гордоном пепельницу, – курите, здесь можно. Как Вы смотрите на то, что бы вернуться к нам на работу?
– Зачем. У Вас и без меня много работников, – скептически сказал Гордон.
– Я говорю сейчас о Вас, а не о них. Так Вы хотите с нами работать? – настойчиво спросил он.
– Гордон, соглашайся. Будем вместе работать, как раньше. Мне тебя не хватает, – обратился к Гордону, Рэрри.
Гордон встал. Прошелся по кабинету, посмотрел на них и улыбнулся.
– В качестве кого?
– Детектива. Вас это устроит? – спросил комиссар.
– Вполне. Когда приступить к работе, сэр.
– Сегодня. Хадсон введет Вас в курс дела. Есть вопросы?
– Пока нет. Можно идти? – спросил Гордон
– Можете. Ознакомьтесь с делом, если будут предложения, то обращайтесь ко мне, я всегда Вас выслушаю.
– Спасибо, сэр.
Они вышли из кабинета и ворвались в овацию аплодисментов. Все, с кем он раньше работал, поздравляли с началом работы. У Рэрри не сходила улыбка с лица. Он с гордым видом шёл к своему столу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: