Georgy Khruslov - Приключения Артура Шульце

Тут можно читать онлайн Georgy Khruslov - Приключения Артура Шульце - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детектив, издательство Литагент Стрельбицький. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Приключения Артура Шульце
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Стрельбицький
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Georgy Khruslov - Приключения Артура Шульце краткое содержание

Приключения Артура Шульце - описание и краткое содержание, автор Georgy Khruslov, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Сборник рассказов познакомит читателя с новым героем современной детективной и приключенческой литературы – немецким журналистом Артуром Шульце. Артур – один из журналистов ФРГ – выполняет привычную работу. Он – поборник справедливости, противник равнодушного отношения к людям, готов помочь попавшим в беду. Артур в силу своей профессии и тяги к приключениям оказывается участником необычайных событий: встречается с «немыми людьми», владеющими гипнозом и телепатией, вступает в схватку с гангстерами, раскрывает тайну золотого клада, спрятанного в горах Китая ещё в Первую мировую войну, разоблачает махинации с гуманитарной помощью странам Африки, а также помогает соединиться паре влюблённых.

Приключения Артура Шульце - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Приключения Артура Шульце - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Georgy Khruslov
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Нечего и говорить, что кабинет – его рабочее место – был оборудован новейшими средствами получения, хранения и передачи информации. На крыше дома была установлена спутниковая антенна. Артур регулярно обновлял свой блог в интернете, а часть ранее опубликованных материалов выставлял в открытый доступ.

Со своей невестой, баваркой Маргаритой (вот, где прячутся фаустовские девушки) он познакомился на выставке картин в Мюнхене. Молодая девушка, но уже хозяйка магазина кожаных изделий, на открытие которого ей дала деньги мать как «приданое» ( Mitgift ). Отец Маргариты скончался несколько лет назад.

Магазин торговал изящными красивыми вещицами (сумки, перчатки, ремешки), которые Маргарита частью делала сама (ручная работа), частью скупала в окрестных деревнях для перепродажи, Они нарасхват раскупались в туристский сезон.

Молодые люди собирались осенью пожениться и отправиться в свадебное путешествие на Лазурный Берег Франции в Ниццу. Тёща – урожденная Матильда Зайфельд – благоволила к Артуру, в спорах всегда брала его сторону, соглашалась на все его предложения, касающиеся дочери и её магазина, так как считала его «надёжным мужчиной».

Артур часто бывал в отлучках, по заданиям редакций ему приходилось много ездить как по самой Германии, так и за рубежом. Накануне Рождества он подписал с одним мюнхенским издательством договор на подготовку книги «О загадочном в повседневной жизни» («Auf dem mysteriösen im Alltag»).

Издатель, не известный Артуру, сам разыскал его через интернет и обратился с этой просьбой, чем немало порадовал журналиста, посчитавшего, что его имя становится всё более известным в немецкоговорящих странах.

Литературный агент издательства на встрече с Артуром просил основное внимание уделить «необъяснимым» для науки фактам и событиям. Артур должен показать, как неразрывно связаны между собой таинственное и обыденное. По предварительным прогнозам, такая книга должна вызвать интерес на книжном рынке.

Договорились, что Артур не будет касаться религиозных сюжетов (например, евангельских «чудес» о всевозможных исцелениях, сотворённых Иисусом). Будут сведены до минимума народные суеверия (вера русских в домовых, русалок, леших и т. п.).

Относятся ли к этой теме корнями уходящие в славянскую мифологию рассказы о ведьмовском шабаше в Вальпургиеву ночь? Согласно поверью, он проходил с 30 апреля на 1 мая на горе Брокен (Валун-горе) на севере Германии, в горном массиве Гарц. Подобные дохристианские верования были широко распространены в Европе. В фольклоре восточных славян, например, главным местом (были и другие) ежегодного сборища ведьм считалась Лысая гора под Киевом, столицей Киевской Руси.

Артур вспомнил, какое впечатление произвела на него симфония русского композитора Модеста Мусоргского «Ночь на Лысой горе», которую он впервые услышал в России, в филармонии. Музыкальный язык симфонии поразил его своей выразительной силой, мощью и яркостью.

Исторические, социальные и культурные причины веры в то, что существуют женщины-колдуньи, исследованы учёными. Очевидно, эта тема подпадала под ограничения, установленные заказчиком.

Артур направлялся домой на своём стареньком, но надёжном «Opel Commodore», внимательно всматриваясь в узкую заснеженную дорогу, По привычке он обдумывал план предстоящей работы. В голове мелькали даты, имена, факты.

Эпиграфом к этой книге Артур собирался взять слова Уильяма Шекспира из «Гамлета» (1601), ставшие крылатыми:

«Гораций, много в мире есть того,
Что вашей философии не снилось».

(«There are more things in heaven and earth, Horatio,
Than are dreamt of in your philosophy»),

Ту же мысль выражали слова английского писателя Генри Райдера Хаггарда из приключенческого романа «Она» (1887):

«На земле, на небе, в море чудеса, как на подборе».

(«In earth and sky and sea strange things there be»).

Была одна тема, которая давно интересовала Артура и которая, казалось, «лежала» совсем рядом, далеко ходить не надо. Речь шла о вальзерцах (иначе вальцерах), населявших горные Альпы и давших название Вальзерской долине.

По обе её стороны лежат высокогорные альпийские луга, покрытые яркими цветами. Тут и там каменистые россыпи, обрывистые ущелья, заросшие деревьями и кустарниками. Внизу бегут ручьи и речки.

Вальзерцы отличаются от австрийцев, хотя компактно живут рядом с ними. Они говорят на «горном» или «альпийском» варианте немецкого языка.

В Альпах австрийцы традиционно работают в гостиницах и пансионатах, на горнолыжных сооружениях, занимаются хозяйством (держат домашний скот, выращивают зерно, овощи). Потомки вальзерцев – прирождённые охотники, надёжные проводники в горах.

Местные жители рассказывают легенды о необыкновенных способностях этих людей. В дальней дороге они могли по несколько дней обходиться без еды. Были отменными стрелками. Вальзерец со ста шагов попадал из охотничьего карабина в медную монету.

Скорость их передвижения в горах была настолько высока, что казалось, будто они одновременно находятся в разных местах. Увидеть вальзерца наяву можно было только, если он сам не препятствовал этому. Те, кто пытался насильно удержать его, могли на время потерять зрение из-за внезапно возникшего яркого света, ослепляющего зевак.

Артур дал себе слово просмотреть опубликованные газетные материалы о вальзерцах, перечитать (в который раз) «Легенды из Австрии» ( «Sagen aus Österreich», 1980) австрийской писательницы Кэте Рехайс ( Käthe Recheis ) – труд, сопоставимый со сборником сказок, собранных в немецких землях и литературно обработанных братьями Якобом и Вильгельмом Гриммами. Нужно было также поискать информацию в интернете на сайтах австрийской истории, филологии, этнографии – вдруг какая-нибудь крошечная заметка станет толчком к работе над книгой.

Пора было оставить мысли о делах и переключиться на другую волну. Маргарита и её мать ждали его на ужин. Были также приглашены несколько человек из городского «высшего общества». Артур удивился, когда по улице со стороны Австрии проехала то ли повозка, то ли телега. Кому это пришла в голову такая мысль – заниматься перевозками в сочельник?

Сейчас за поворотом он это узнает, дальше его дом – и тупик. Странно, но все ворота были закрыты. Артур пожал плечами, загнал машину в гараж и пошёл в свой флигель. Новый сюрприз: на широкой лавке в прихожей сидело три человека – мужчина, женщина и девушка. Опять Томаш со своей многочисленной роднёй!

Дело в том, что у Артура с Томашем существовала договорённость – в дни, когда в городе проводились большие ярмарки, Артур разрешал родственникам Томаша, привозившим на продажу товары из деревни, ночевать во флигеле, коль скоро Артур был в отъезде и флигель пустовал. За это Томаш снижал ему арендную плату (правда, совсем не намного, считал Артур). Во всяком случае, раскладная кровать и запасной ключ у Томаша были. Основной ключ был только у Артура.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Georgy Khruslov читать все книги автора по порядку

Georgy Khruslov - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Приключения Артура Шульце отзывы


Отзывы читателей о книге Приключения Артура Шульце, автор: Georgy Khruslov. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x