Екатерина Соллъх - Пробуждение Башни. Том 2

Тут можно читать онлайн Екатерина Соллъх - Пробуждение Башни. Том 2 - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детектив, издательство Литагент Ридеро. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Пробуждение Башни. Том 2
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Ридеро
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785448344510
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Екатерина Соллъх - Пробуждение Башни. Том 2 краткое содержание

Пробуждение Башни. Том 2 - описание и краткое содержание, автор Екатерина Соллъх, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Продолжение романа «Тень Башни». Второй том. Харальд Рейденберг отправляется расследовать убийства боевых химер на линию фронта, в то время как его заместитель Хильдеберг и ставший адъютантом Дэнель, рискуя жизнями, распутывают заговор против Башни и Управления. Удастся ли им выжить и сохранить верность своей стороне и идеалам?

Пробуждение Башни. Том 2 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Пробуждение Башни. Том 2 - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Екатерина Соллъх
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Нейхардт. – Рейнер замолчал, подбирая слова, пытаясь понять и осмыслить то, что он сейчас услышал. – Знаю, тебе непросто было сказать мне всё это. Этот разговор останется в стенах этой комнаты. Никто, кроме нас двоих, не узнает о нём. Я запомню твои слова, ты тоже должен их помнить. Нейхардт, я принимаю твою верность, принимаю твою жизнь и обещаю, что сделаю всё, чтобы защитить и сохранить Империю. Я обещаю, что, не задумываясь, пожертвую твоей жизнью, если это будет необходимо.

– Благодарю вас, бригаденфюрер. – Нейхардт поклонился. Больше между ними ничего не осталось, только эта клятва. Он понял и принял всё, что было сказано. Моя жизнь и моя верность – вот моя плата, примите её.

Хильдеберг обхватил ладонями кружку с горячим кофе. Они с Дереком вернулись в Управление полчаса назад, его до сих пор мутило от лекарств и морозило. Сектанты, выродки мутировавшие, как же плохо! Лейбрих сидел за своим компьютером и что-то быстро печатал. Хильдеберг показал ему несколько закрытых зашифрованных каналов для связи с другими Отделами, им необходимо было переговорить с теми, кому они ещё могли доверять. Или думали, что могли. Хильдеберг очень надеялся, что не ошибся ни в одном из них. В любом случае, менять что-то уже поздно. Если бы Харальд был сейчас здесь, если бы ситуация не была такой отчаянной, он никогда бы не решился на такой шаг. Итак, глава Одиннадцатого Управления внутренней разведки бригаденфюрер Оскар фон Архенгольц, их с Харальдом непосредственный начальник, глава Седьмого Управления бригаденфюрер Фолькер фон Гроссенталь, заместитель начальника Второго Управления сбора информации о неблагонадёжных гражданах штандартенфюрер Бруно фон Шерхендорф, начальник Первого Отдела Третьего Управления по координации операций по ликвидации террористических группировок бригаденфюрер Готфрид фон Вольфштадт, муж одной из сестёр Харальда, глава Третьего Отдела Шестого Управления по проведению оперативных операций криминальной полиции, штандартенфюрер Гельмут фон Херденфорд, глава Пятнадцатого Последнего Управления бригаденфюрер Вальтер фон Вейфрунг, и пара своих – штурмбанфюрер Рикерт Рейгольц, глава Пятого Отдела зачистки, и штурмбанфюрер Конрад Вебер, аналитик и агент Башни. Кого-то он знал лично, в основном по работе, с кем-то поддерживал отношения Харальд.

– Дерек, пригласи ещё Отто, может быть, он сможет что-то узнать или передать по своим каналам. – Хильдеберг сделал большой глоток кофе и откинулся на спинку кресла. Выпускники медицинского факультета Военной Академии работали почти во всех Управлениях и часто поддерживали связь друг с другом. Сейчас нельзя упускать ни одной возможности, у них слишком мало ресурсов, слишком мало сил и людей, которым они могут верить. Кроме того, Отто – друг Харальда, это придаст ему больше веса в предстоящей беседе. Главы Управлений и Отделом, высокородные и чистокровные, нет никаких шансов, что они будут его слушать или хотя бы вообще придут. Может хотя бы из любопытства?

– Доброе утро, оберштурмбанфюрер. – Высокий светловолосый мужчина закрыл за собой дверь. Как глава Управления внутренних расследований, Оскар Архенгольц мог заходить в любое помещение без разрешения. – Признаться, я был несколько удивлён, получив приглашение от тебя. Заодно хочу поблагодарить за помощь с тем поездом, мои ребятки раскопали там кучу всего интересного. Вот только знаешь, что самое странное? Четвёртые попытались всё замять.

– Доброе утро. Я ожидал чего-то подобного. – Хильдеберг вздохнул. Значит, Управление по ликвидации неблагонадёжных сект всё-таки переметнулось. – Присаживайтесь, бригаденфюрер. Кофе?

– Да, был бы благодарен, утро выдалось совершенно сумасшедшим. – Оскар улыбнулся и развёл руками. Хильдеберг знал, что, не смотря на кажущуюся доброту и простодушие, глава Одиннадцатого Управления был человеком жёстким, сильным и очень наблюдательным, и всегда действовал так, как считал нужным. У него было много врагов, однако и союзников не меньше, к тому же его поддерживала семья, несколько его братьев работали в Штабе и Управлении. – Мы ждём ещё кого-то?

– Да, ещё нескольких человек. – Хильдеберг налил кофе в одну из заранее принесённых Дереком кружек. Молодец, парень, продумал заранее все детали.

Оскар кивнул и с улыбкой принял кружку. Хильдеберг вернулся за стол Харальда. Пришлось выпросить кофе у аналитиков, они себе заказывали лучший. Он повернул голову и посмотрел на Дерека. Юноша сидел неподвижно, прикрыв глаза, казалось, он задремал. Хильдеберг прикусил нижнюю губу, чтобы не выругаться. Они оба сейчас не в том состоянии, чтобы делать что-то настолько глобальное, так какого? Оскар вопросительно изогнул бровь, проследив за взглядом Хильдеберга. Между вами что-то есть? Он нездоров? Пришлось сделать вид, что взгляд был случайным, может быть, он даже поверил.

Вторым пришёл Рикерт. Хильдеберг временно снял защиту с двери – привилегия начальников Управлений и Отделов, конечно, потом придётся объяснять, зачем он это сделал, но это потом, сейчас время слишком дорого.

– Привет, Хильдеберг, доброе утро оберштурмбанфюрер. Вижу, у нас запланирована вечеринка? – Рикерт усмехнулся, развернул один из стульев спинкой вперёд и сел, не дожидаясь приглашения. – Это ведь ещё не все приглашённые?

– Верно, не все. – Хильдеберг кивнул Рикерту и на секунду прикрыл глаза. Голова кружится, мутит уже от этого яркого света.

– Плохо выглядишь, я слышал, ты сбежал из больницы. – Рикерт покачал головой. Он не стал спрашивать почему, всё было очевидно – не стал ждать полного выздоровления и сразу по возвращении устроил сбор в кабинете Харальда, итак ясно, что дело плохо. Рикерт занимался тем, что не допускал распространения слухов, убирал трупы, приводил места резонансных преступлений в порядок – он был необходим Управлению, поэтому мог позволить себе больше, чем многие другие, более чистокровные и высокопоставленные. Хильдебергу часто приходилось работать с ним вместе, поэтому они хорошо знали друг друга.

Оскар повернул голову и посмотрел на Хильдеберга, снова вопросительно изогнув бровь. Сбежал, да? Он ничего не сказал, понимал, что рассказывать ему одному ничего не станут. Следующим пришёл Гроссенталь, за ним почти сразу – Отто. Оба не стали ничего спрашивать, просто расселись на свободные места. Этих двоих Хильдеберг знал хорошо, они его – тоже. Если его начальнику и не понравилось такое поведение заместителя руководителя Отдела, он решил дать ему шанс оправдаться. А вот Отто казался настороженным. Дерек, скорее всего, предупредил его о том, куда они идут, ночью они не вернулись, утром оказались в больнице. Вполне возможно, он даже знал, в каком состоянии их доставили. Отто неодобрительно посмотрел на Хильдеберга, потом на Дерека – встревожено.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Екатерина Соллъх читать все книги автора по порядку

Екатерина Соллъх - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Пробуждение Башни. Том 2 отзывы


Отзывы читателей о книге Пробуждение Башни. Том 2, автор: Екатерина Соллъх. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x