Павел Саксонов - Андские рассказы – 2. Юля
- Название:Андские рассказы – 2. Юля
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Ридеро
- Год:неизвестен
- ISBN:9785448394829
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Павел Саксонов - Андские рассказы – 2. Юля краткое содержание
Андские рассказы – 2. Юля - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
20
«Вчера во второй половине дня автобус компании, осуществляющей городские пассажирские перевозки, потерял управление и упал с дороги набок. В автобусе находились шофер и кондуктор. К счастью, происшествие не привело к серьезным последствиям. Согласно свидетельствам очевидцев, автобус с номерным знаком Х3В – 606 двигался с высокой скоростью, и когда шофер попытался затормозить, чтобы пересечь железнодорожный переезд, он не совладал с тяжелой машиной, в том числе и по причине того, что дорога была влажной из-за наблюдавшихся в этот час интенсивных осадков».
21
«Сообщение. „Электро Сур Эстэ“ доводит до сведения своих господ клиентов и до широкой общественности в целом, что в целях обеспечения и оптимизации энергоснабжения приостанавливает обслуживание по следующим адресам и в следующие часы из-за проведения работ по расширению, увеличению мощности и реконструкции электроподстанций…»
22
Гидрохлорид кокаина, очищенный кокаин высшего качества.
23
Основа и сырье для получения гидрохлорида кокаина, сравнительно недорогой «продукт», использующийся в том числе и как самостоятельный наркотик.
24
Estación (остановка) и wancha (лягушка). Wanchaq (или wanchoq) – «из семейства лягушачьих, подобный лягушке».
25
«В заметном состоянии алкогольного опьянения».
26
Низкие цены.
27
Газированная вода.
28
Буквально – «не будь свалившимся с авокадо». В какой-то степени аналог нашего «с дуба рухнул?»
29
Чуть меньше 800 долларов США.
30
Santa Rosa de Lima (1586 – 1617), первая католическая святая – уроженка Латинской Америки. Покровительница столицы Перу Лимы, Вооруженных сил и Национальной полиции Перу. Изображена на лицевой стороне купюры в 200 солей.
31
Documento Nacional de Identificación – аналог нашего паспорта, только сделанный в виде небольшой карточки.
32
Стекло (кечуа).
33
Чули (chuli, кечуа) – пастушья собака.
34
Другое значение «чули» – самый младший в семье, последний из детей.
35
Кости, кости, кости…
36
Ноги, ноги, ноги…
37
«Обосра**ся!» (Буквально – человек, совершающий или только что совершивший акт дефекации; как и русские смысловые аналоги, в кечуа используется в качестве ругательства).
38
Магазин, торгующий алкоголем.
39
Copiloto – передний пассажир.
40
Эдвин Ликона Ликона – губернатор региона Куско c 2015 года. Срок полномочий истекает в 2018 году.
Интервал:
Закладка: