Софи Гид - Песочница
- Название:Песочница
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Ридеро
- Год:неизвестен
- ISBN:9785448549205
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Софи Гид - Песочница краткое содержание
Песочница - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Понимая, что в городке информация может разлететься быстро, я решил не выдавать свой истинный источник любопытства даже Александру:
– Да меня разыскали его парижские друзья, попросили навести справки. А девушка сможет описать того мужчину?
– Я задавал ей этот вопрос, но ничего особенного не услышал: среднего роста, в светлом плаще, возраст она не определила, так что увы.
– И ничего больше?
– Нет.
– А во сколько он вышел из отеля перед исчезновением?
– Около восьми вечера. Он отдал ключ от номера Леа, ещё заметил ей, что может вернуться поздно. Что-то пошутил насчёт своего похода в казино: мол кто не рискует ничем – ничего не делает. Какая-то такая фраза прозвучала.
Я в общем-то понимал, что особо здесь рассчитывать было не на что.
– Так это был несчастный случай, или его убили? – поинтересовался Александр.
– Судя по всему – убийство.
– Кто бы это мог быть? Случайно подвернулся кому-нибудь, кто его отследил после выхода из казино? Вот и гуляй по нашему тихому городу по ночам! Это убийство может плохо сказаться на нашем бизнесе.
– Что-нибудь интересное полиция нашла в его номере?
– Ничего такого, на что бы можно было обратить внимание. Обыск проводили при мне: сумка с вещами, ноутбук, два номера журнала «Сферы», на который он и работал. Это и всё. Говорят, к тому моменту, когда обнаружили труп, он выглядел уже не очень аппетитно?
– Не знаю, труп я не видел.
– Ладно, если я еще чем-нибудь смогу помочь, то наберу тебя. А ты не стесняйся, заходи, и не только в поисках пропавших журналистов, а то живём в одном городе, а встречаемся раз в год, – добавил Дюран, протягивая мне руку прощаясь.
– Хорошо, спасибо, – тут я вспомнил, что Нафлик упоминала среди близких знакомых журналиста смотрителя маяка. Мне предстоит от каждого ждать помощи в своей работе. Каждого рассмотреть через призму возможной причастности к совершению преступления. К маяку я направился на автобусе.
Первое, что бросается в глаза при приближении к мысу Сен-Мартен – это сама сорокасемиметровая белая башня самого маяка, сложенная из камня, с семью окнами-бойницами, возвышающаяся над мысом: над крышами домов и кронами деревьев. У ее подножия располагается небольшая пиццерия, чуть поодаль – пара зданий. Впереди, за маяком, слева и справа от него – морская синева. Маяк выстроен на утесе в двухстах метрах от кромки воды, благодаря чему его уровень поднят на семьдесят с лишним метров. Сам маяк утопает в зелени, представляя выразительный и незабываемый вид. Даже с его подножия, с высоты утёса открываются океанские виды неописуемой красоты, а с верхней площадки – просто захватывает дух.
Было 17.40, так что туристов на экскурсию уже не пропускали. Я подошёл к входной двери, откуда выглянула женщина с маленьким ребёнком на руках. Ещё один малыш лет шести из-за неё вылетел мне навстречу, едва не сбив с ног, так что мне пришлось подхватить его на руки, чтобы он не упал. Женщина поблагодарила меня, погрозила пальцем малышу, который уже оказался на тротуаре:
– А сказать месье спасибо?
– Не-а, – нахмурился мальчик. – Папа не разрешает разговаривать с чужими.
– Ну вот что с тобой делать! – воскликнула женщина.
Она повернулась ко мне и смущенно объяснила:
– Простите его, она слишком устал за день и не поспал в обед.
– А я и не хочу спать! – пропищал малыш, вцепившись в мамину руку и уткнувшись в её юбку.
– Маяк уже закрыт, так что приезжайте завтра.
– Простите, мадам, но я сюда приехал по делам. Не скажете, кто здесь у вас старший? Я ищу смотрителя маяка, а вот имя его узнать не удосужился.
– Я его жена. Сейчас он выйдет. Подождите здесь минут пять.
– Да, спасибо.
Пока мы ждали смотрителя, я наблюдал за женщиной и её детьми. Ей самой, наверное, не было и тридцати. Детали её одежды, как и одежда детей, даже того, что был на руках, был продуманы в том плане, что навевали на мысли о том, что эта семья так или иначе связана с морем. Всё было выдержано в голубых и тёмно-синих тонах, так что соломенный цвет их волос и волнистые их пряди можно было принять за морскую пену. На женщине была рубашка с длинными рукавами и длинная широкая юбка – почти по щиколотку. Ветер пытался приподнять колокол её юбки, так что ей приходилось свободной рукой придерживать лёгкую материю.
Наконец, с маяка был изгнан последний посетитель и из двери вышел смотритель.
Смотритель маяка – даже само название профессии звучит таинственно. Сразу же приходит на ум этакая грубоватая мужская личность с эксцентричным складом характера и романтическими побуждениями, без которых сложно переносить некоторый аскетизм и тяжёлую работу: постоянно следить за световым сигналом и вовремя включать и выключать свет по специальной таблице, если маяк не автоматизирован. Работа эта подразумевает и непростое регулирование маячного хозяйства – обслуживание радиомаяков, автоматических метеостанций, радиостанции для связи с морскими судами, навигационных знаков, аварийного питания, да и наблюдение за состоянием самого здания, ведь из-за малейшей трещины оно может сильно пострадать. Маяк оборудован различными механизмами, нужно в этом разбираться и уметь ремонтировать в случае неполадок.
Его было сложно не узнать. Коренастый, с дублёной кожей на лице, попробовавшей на себе усилия ветров самых разных морей; с непременной бородой и усами, строгим выражением лица мужчина лет за пятьдесят, одетый в классическую английскую вощеную куртку «Бофор» от легендарного бренда «Barbour» с массой карманов, с болтающимся биноклем на груди. И что может быть другого в этих карманах, кроме положенных всем морякам курительной трубки из кости редкого морского чудовища, старинного морского компаса марки «W. Watson & Sons Ltd», «Атлас к плаванию Лаперуза 1785—1788» (издан в Париже в 1797 г.), который включает составленные французской экспедицией карты и художественные гравюры видов острова Пасхи, Таити, Самоа, Гавайских островов, Калифорнии, Аляски, Кореи, Японии, Камчатки и восточного берега Австралии… и ещё бог знает что можно найти интересного в этих карманах!
– Тибо – это я. Вы ждёте меня месье?
Вот именно в таком виде и появился передо мной смотритель маяка Биаррица Николас Тибо.
– Да. Я – адвокат Андрэ Морель. Хотел бы задать вам несколько вопросов.
– О чём? – спросил с подозрением высокий смотритель, с вызовом закидывая голову немного назад.
– О вашем знакомом, журналисте Ламаре Эрсане.
– Так вы адвокат, а не полицейский?
– Да, я не полицейский.
Тибо смотрел на меня уже со скептицизмом – такого гостя он точно не ждал. Не знал, как с ним поступить.
– Тогда вам следует обратиться в полицию. Они расследуют гибель Эрсана, и я ответил на все интересующие следователей вопросы.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: