Ванесса Рубио-Барро - Смерть в поварском колпаке. Почти идеальные сливки (сборник)
- Название:Смерть в поварском колпаке. Почти идеальные сливки (сборник)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция
- Год:неизвестен
- ISBN:978-5-699-95603-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ванесса Рубио-Барро - Смерть в поварском колпаке. Почти идеальные сливки (сборник) краткое содержание
Кулинарный мир потрясает страшная новость – убит самый авторитетный шеф-повар Парижа Жюльен Вильдье накануне присуждения ему звезды Мишлена. Толку от полицейских мало, поэтому Лора Гренадье, главный редактор кулинарного журнала и близкая подруга Жюльена, сама берется за расследование. Героине придется проявить настойчивость, мужество и применить свои исключительные знания секретов французской кухни, чтобы собрать все ингредиенты, найти убийцу и увидеть истинное лицо знаменитого шефа.
«Почти идеальные сливки»
Что бывает, когда ужин в лучшем ресторане Нормандии заканчивается смертью всей иностранной делегации? Подозрения падают на шеф-повара! Но Лора Гренадье чувствует, что все непросто. И благодаря своей смекалке, бесстрашию и исключительным знаниям кулинарного мира разделывается с этим делом, как с телятиной по-нормандски в сливочном соусе.
Смерть в поварском колпаке. Почти идеальные сливки (сборник) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
За эти два дня ей пришлось врать уже дважды. Для нее это был рекорд, но она не чувствовала стыда. Ради того, чтобы узнать, что привело к смерти Жюльена, стоило закрыть глаза на мораль. В конце концов, слегка исказить правду вовсе не значит солгать, утешала себя она.
– Не очень-то я ему поверила, когда он сказал о вашем согласии принять участие в передаче. Даже не знаю почему. Я рассчитывала встретиться с вами и прояснить ситуацию.
– Строго говоря, это еще не было окончательным согласием, тогда я была слишком занята.
Новая ложь, и опять у Лоры нашлось оправдание. Эмма Ланская одарила ее хищной улыбкой. Закинув ногу на ногу, она откинулась на спинку стула так, что под тканью комбинезона проступили ребра. С этим ореолом табачного дыма вокруг рыжих волос, с мелкими зубками, покусывающими бескровные губы, испепеляющим взглядом, выпирающей мощной грудью и впалыми щеками, женщина напоминала персонаж из мультфильма.
– Зануда он был, каких мало, ваш Жюльен! – выпалила вдруг Эмма, мгновенно осушив вторую чашку кофе. – Обаятельный, талантливый, но еще тот зануда! Вечные капризы, придирки к форме тарелок, мучительные переживания по поводу цвета скатертей, непомерные требования к качеству продуктов, самой передаче, все это тысячи раз переворачивалось с ног на голову и в конце концов стало невыносимым!
– Особенность всех больших артистов, – вставила Лора без особой убежденности.
– Вы – очаровательны, – без перехода и довольно холодно проговорила Эмма. – Да, очаровательны. Прекрасная кожа, изящный овал лица, большие глаза. И скажу больше – в вас чувствуется порода. Не приходила вам в голову мысль создать собственную программу?
– Никогда. Изредка появляться на экране – еще куда ни шло. Но посвящать этому все время, от сезона к сезону, – на это я не способна. Ведь мне прекрасно известно, что во время таких передач импровизацией и не пахнет.
– Да бросьте, вы же знаете, как это все происходит. Вам найдут отличного консультанта, который быстренько обучит вас тонкостям ремесла. Десяток проб, проигрывание различных ситуаций, затем отснимут пилот [26] Отснятая, смонтированная и озвученная телепрограмма, которую предлагают каналам для выпуска на постоянной основе.
, и готово!
– Надо еще, чтобы я захотела!
– Послушайте. Здорово, конечно, что у вашего журнала есть свой круг читателей, но, скажите, сколько их у вас ежемесячно? Двадцать тысяч, двадцать пять, сколько?
– Больше.
– Хорошо, пусть так. Но телеэфир – в правильно выбранное время на одном из общественных телеканалов, при разумном бюджете и с соответствующим оформлением, плюс две-три свежие идеи – даст вам ни с чем не сравнимый шанс, уж поверьте… Ни одной домохозяйки не останется, которая бы вас не узнала.
– Я не эксгибиционистка.
– Все поначалу так говорят, но вот посмотрите, к этому быстро привыкают. Я знакома с несколькими такими «непорочными девственницами», которые теперь впадают в депрессию, если их не узнают на улице… Им необходимо, чтобы их замечали, ревновали, любили, восхваляли.
– Они снимаются, чтобы их любили? – присвистнула Лора.
– Ой, вот только не нужно громких слов, при чем здесь любовь? Вы сами-то в нее еще верите?
11
Всякий раз, когда Лоре по разным поводам, но с неизменным комом в груди и затуманенным взором приходилось взбираться по двенадцати ступеням, ведущим к паперти церкви Святого Роха, ее охватывал безотчетный страх. У нее уже вошло в привычку избегать этой части улицы Сент-Оноре, с которой было связано слишком много тяжелых воспоминаний: рано ушедшие друзья, траурные, переворачивающие душу церемонии в этом символическом месте, прозванном «папертью артистов». И вот ей снова предстояло подняться по зловещей широкой лестнице. Было сыро, ветрено, неуютно. Свинцовое небо словно нависло над ней всей своей тяжестью. Подняв воротник шерстяного пальто, Лора плотнее укутала шею шарфом.
Все или почти все представители профессии уже были на месте: звездные рестораторы, от самых именитых до тех, кто поскромнее, прошедших школу в заведении Вильдье, а также несколько незнакомцев, возможно, из числа клиентов, с которыми за долгие годы у шеф-повара успели завязаться дружеские отношения. На церемонию явились также поставщики – оптовики и мелкие фермеры, политики и представители богемы, в том числе писатель, известный своими философскими эссе по рациональному питанию, и седовласый, дважды сезароносный [27] «Сезар» ( фр. «César» ) – национальная кинопремия Франции; вручается с 1976 г.
актер. Лора скромно поприветствовала издалека Ги Савуа и Алена Дюкасса, пожала руку Пьеру Ганьеру и Жан-Франсуа Пьежу, которые сидели на ряд впереди, а Янник Алено сам помахал ей рукой с хоров. Даже Матье Вьянне приехал из Лиона, а вот Поль Бокюз [28] Ги Савуа… Поль Бокюз – известные французские шеф-повара и рестораторы.
по причине усталости и плохого самочувствия на похоронах присутствовать не смог.
Персонал ресторана, явившийся на панихиду в полном составе, стоял позади семьи. Вдова – Женевьева Вильдье, прямая как палка, само воплощение чопорности и достоинства, стояла рядом со своим отцом и тремя детьми от семи до двенадцати лет, время от времени поправляя черную шляпку с вуалью, купленную на авеню Монтень [29] Раньше авеню Монтень называлась аллеей Вдов; с 1980-х – это один из главных пунктов высокой моды в Париже.
. Лора Гренадье наклонилась в сторону, чтобы понаблюдать за служащими Жюльена. Энзо Малапарт, в дорогом итальянском костюме, держался особняком, Этьен Франкаст что-то шептал на ухо сморкавшемуся Сирилу Прессаку, Давид Бенайя погрузился в свой смартфон, а две молоденькие официантки, вероятно, обсуждали последнюю подтяжку бывшей певички варьете, очень популярной в восьмидесятые.
Опоздавшие Дафне и Пако, склонившись в три погибели, пробрались между скамьями, чтобы сесть на места, занятые для них Лорой. Траурная церемония, длившаяся вечность, состояла из чтения псалмов, отрывков из Книги Бытия, а также трудов Брийя-Саварена и Огюста Эскофье [30] Жан Ансельм Брийя-Саварен (1755–1826), Огюст Эскофье (1848–1935) – корифеи французской высокой кухни.
. Проповедь, произнесенная с необычайным пафосом, как ни странно, волнения не вызывала. Никто ничего не понял из аллюзий священника, кроме, пожалуй, того, что следует обуздывать свои желания. Публика зевала, кашляла, засыпала, шмыгала носом и уже почти забыла, что провожает в последний путь человека, незадолго до того заколотого ножом.
Когда хор запел отходную и присутствующих попросили выйти из церкви в ожидании выноса гроба на паперть, все вздохнули с облегчением. Дафне потихоньку улизнула, до того как толпа устремилась к выходу: ей обязательно нужно было вернуться в редакцию, чтобы проверить качество фотографий для одного портфолио и внести правку в макет рекламных страниц. Лора и Пако прошли перед книгой соболезнований, не остановившись, чтобы поставить подпись, и тут столкнулись нос к носу с Ангерраном Мариньи, одним из самых язвительных ресторанных критиков своего поколения. Одетый в бесформенные джинсы и видавшую виды кожаную куртку, с густой седеющей шевелюрой, он уже разменял свои полста и держался не без надменности.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: