Ванесса Рубио-Барро - Смерть в поварском колпаке. Почти идеальные сливки (сборник)
- Название:Смерть в поварском колпаке. Почти идеальные сливки (сборник)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция
- Год:неизвестен
- ISBN:978-5-699-95603-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ванесса Рубио-Барро - Смерть в поварском колпаке. Почти идеальные сливки (сборник) краткое содержание
Кулинарный мир потрясает страшная новость – убит самый авторитетный шеф-повар Парижа Жюльен Вильдье накануне присуждения ему звезды Мишлена. Толку от полицейских мало, поэтому Лора Гренадье, главный редактор кулинарного журнала и близкая подруга Жюльена, сама берется за расследование. Героине придется проявить настойчивость, мужество и применить свои исключительные знания секретов французской кухни, чтобы собрать все ингредиенты, найти убийцу и увидеть истинное лицо знаменитого шефа.
«Почти идеальные сливки»
Что бывает, когда ужин в лучшем ресторане Нормандии заканчивается смертью всей иностранной делегации? Подозрения падают на шеф-повара! Но Лора Гренадье чувствует, что все непросто. И благодаря своей смекалке, бесстрашию и исключительным знаниям кулинарного мира разделывается с этим делом, как с телятиной по-нормандски в сливочном соусе.
Смерть в поварском колпаке. Почти идеальные сливки (сборник) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Лора слезла со скамейки и приблизилась к правому крылу османовского здания. Там, на втором этаже, всего в нескольких метрах от нее, размещалась администрация ресторана. Ей пришлось снова протиснуться в толпу, чтобы подобраться к деревянной двери, спрятанной от посторонних глаз благодаря соседству двух витрин с одеждой премиум-класса. Набрав четыре цифры года рождения Жюльена Вильдье на домофоне, Лора очутилась в плохо освещенном коридоре, куда выходила узкая лестница. На площадке второго этажа она толкнула левую дверь, оставленную приоткрытой, не потрудившись постучать, сообщая о своем приходе. Когда Лора появилась в маленьком вестибюле, на нее тут же обратились взгляды всех присутствующих. В длинной комнате, заставленной стальными стеллажами с папками и десятком поварских книг, написанных Вильдье, его призами, дипломами в рамках и памятными фотографиями, собрался персонал ресторана. Кроме стеллажей в комнате друг напротив друга стояли два офисных металлических стола со столешницами из матового стекла, разделенные белой пластиковой перегородкой.
Никто, казалось, не удивился ее приходу. Служащие знали, что шефа и известного гастрономического критика связывали прочные дружеские узы. Кто-то поприветствовал Лору кивком, кто-то скромно улыбнулся, кто-то опустил глаза.
– Как это случилось? – без предисловия спросила она, окинув взглядом публику.
Здесь были все: Сирил Прессак, су-шеф; Энзо Малапарт, сомелье; Этьен Франкаст, метрдотель; Давид Бенайя, шеф-кондитер, – иначе говоря, четыре столпа заведения плюс две молоденькие официантки, которых Лора едва знала. Повисло тяжелое молчание, так что ответ Лора получила не сразу. Все переглядывались, пораженные резким тоном, каким был задан вопрос.
– И все же, как это произошло? – настаивала журналистка.
– Честно говоря, никто ничего толком не знает, – нарушил наконец тишину Сирил Прессак. – Когда я пришел к девяти часам – должен признаться, я немного опоздал из-за сломавшегося будильника, – там уже все было вверх дном. Жюльена убили – этим все сказано.
– Известно только, что полицию вызвал Бергунью, – пояснил Давид. – Он и обнаружил тело в кухне… Я тоже опоздал – забыл дома мобильник. Пришел минуты через две-три после Сирила.
– Я тоже мало что могу добавить, – заключил Энзо. – Явился к десяти, как обычно. Мы пришли с Этьеном вместе.
Смущенные официантки, державшиеся сзади, еле слышными голосами поведали, что они начинают работу позже. На месте они были примерно без пятнадцати одиннадцать.
– Полицейские отобрали наши удостоверения и стали расспрашивать, что мы делали утром, – уточнил Малапарт. – Вот, пожалуй, и всё. Мы все должны явиться на набережную Орфевр [8] На набережной Орфевр находится Главное управление французской криминальной полиции.
к двум часам.
– Вот дерьмо! – выругался Сирил. – Как раз в тот день, когда нам присудили третью звезду! Вся работа псу под хвост!
– Обычно к полудню мы накрывали на тридцать пять персон, но сегодня… Кстати, на вечер уже сделан заказ на сорок персон! – возвестил Франкаст с присущей ему церемонностью. – Не следует ли обзвонить клиентов и отменить?
Давид вскинул голову, всем своим видом выражая удивление, не лишенное толики презрения.
– Да ведь всем уже давно известно… Если ты не живешь на другой планете, то скрыться от новостей невозможно!
– Думаю, стоит это сделать для поддержания престижа заведения, – примирительно заметил Энзо.
Прессак усмехнулся:
– Какой к черту престиж! Отныне с этим покончено.
– И что теперь с нами будет? – поинтересовался Бенайя.
– Что-что, теперь мы безработные, как миллионы других. А ты думал, с тобой такого никогда не случится?
Лора встала, подошла к принтеру, стоявшему возле столов, приподняла крышку лотка и достала чистый лист с логотипом ресторана.
– Возьмите и пустите по кругу! – произнесла она тоном, не допускавшим возражения. – Каждый пусть напишет свои адрес, телефон, почту… чтобы я смогла с вами связаться, если что-нибудь узнаю насчет работы.
– Очень мило, – заметил Энзо. – Не больно-то я в это верю, но все равно приятно.
– Обещать не могу, но по крайней мере я буду знать, как вас найти, если что.
Записав свои координаты, Давид вышел на улицу покурить, и Этьен вместе с ним. После недолгой тишины разговоры возобновились: о трагическом событии, унесшем жизнь Вильдье, его предполагаемых врагах, о бренности жизни и земных почестей, которым грош цена. Лора была поражена очевидному равнодушию этих людей, отсутствию у них каких-либо эмоций. Все были, разумеется, подавлены, но никто по-настоящему огорчен не был. Все просто болтали, словно смерть патрона была уже давней историей. Она собиралась уходить, как вдруг увидела спешивших к ней Бенайя и Франкаста.
– Мы только что видели Бергунью, – бросил Давид, запыхавшись. – Он даже не задержан, полицейские отпустили его в Рюнжи.
– Он что-нибудь рассказал?
– Похоже, Жюльена закололи… кухонным ножом.
– Его собственным? – спросил сомелье.
– Да какая разница, его собственным или другим, – раздраженно заметил Сирил. – Это что, настолько важно?
– Что самое странное, – добавил Давид, – когда Бергунью нашел Жюльена лежавшим навзничь, его поразило обилие крови; кровь была повсюду – на полу, перед разделочными столами… а вот ножа он сначала не увидел.
– Возможно, он был в шоке, – сказала Лора.
– Вовсе нет, – вмешался Этьен. – Вильдье лежал с поварским колпаком на груди. И это-то больше всего поразило Бергунью. Он приблизился к телу и приподнял колпак.
– Неосмотрительно, – заметил Энзо. – К трупу нельзя прикасаться, ведь Бергунью мог оставить отпечатки.
– Помолчи лучше, чем нести всякую чушь, – отрезал Давид.
– И что было потом? – не вытерпела Лора.
– А вот что: убрав колпак, он увидел под ним рукоятку.
5
К тому времени как персонал ресторана покинул здание администрации, на улице все еще толпился народ. Лора Гренадье без всяких церемоний ушла раньше других и теперь направлялась к площади Виктора Гюго в сопровождении Прессака, который собирался добраться на метро до Монпарнаса.
– Я тоже туда, Сирил. Поедем лучше на такси, составьте мне компанию.
– Обычно вы пользуетесь скутером, – заметил су-шеф.
– Сегодня лучше воздержаться от вождения, голова другим забита.
Они остановились у столба с кнопкой вызова такси. К счастью, долго ждать не пришлось – вскоре к ним подрулил старенький седан немецкого производства. Водитель открыл дверцу, недовольно проворчал: «Надеюсь, вам не к спеху?», не оставляя никаких сомнений насчет своего дурного настроения, и отчалил, едва не сбив проезжавшего велосипедиста.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: