LibKing » Книги » Детективы и Триллеры » Детектив » Николас Блейк - Личная рана

Николас Блейк - Личная рана

Тут можно читать онлайн Николас Блейк - Личная рана - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Детектив. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
libking
  • Название:
    Личная рана
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Николас Блейк - Личная рана краткое содержание

Личная рана - описание и краткое содержание, автор Николас Блейк, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Личная рана - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Личная рана - читать книгу онлайн бесплатно, автор Николас Блейк
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Несмотря ни на что, местечко мне понравилось.

- Дом вполне подходящий. И сколько ваш брат хочет за него?

- Этого я не знаю. Но обязательно торгуйтесь. По части сделок братишка - человек отчаянный. При случае готов продать останки своей родной бабушки. Вам лучше всего иметь дело с Майрой - Кевин у нее по струнке ходит. Привезите сюда свою жену, вдвоем вам здесь будет очень уютно.

- Я не женат.

- Неужели? Как же это получилось?- Мой собеседник развел руками.Думаю, барышни в очереди стоят за таким парнем.

- До сих пор я не замечал за ними такой привычки.

- Ну, мы это быстро исправим!

Полный энтузиазма, Фларри определенно намеревался силком женить меня на какой-нибудь дальней родственнице с тем же успехом, с каким всучил мне коттедж своего братца. Он не догадывался, что в этом жилище меня привлекла его уединенность, ничем не нарушаемая тишина и возможность делить свое одиночество лишь с героями новой книги.

Мы покинули дом и повернули назад по узкой дороге, пробираясь сквозь заросли кустов вверх по извилистой тропе, к поместью Лисонов.

***

Подойдя с тыльной стороны дома, мы ступили на заросший сорняками двор, миновав хозяйственные постройки по обеим сторонам.

Мой спутник позвал:

- Шеймус! Ты здесь?

Из конюшни вышел коренастый рыжеволосый мужчина.

- Это Шеймус О'Донован. Он ведет наше хозяйство. Не знаю, что бы я без него делал!

Шеймус вытер руку о штанину и пожал мою ладонь, застенчиво взглянув на меня. Я почувствовал в нем какую-то настороженность. Он широко расставлял ноги при ходьбе, как это делают искусные наездники, а вот руки у него были мягкими.

- Китти должна ожеребиться сегодня ночью, Фларри,- произнес он.

Они с минуту тихо переговаривались. Обычным отношением хозяина к работнику тут и не пахло. Я почувствовал, что их объединяет что-то большее, чем совместный бизнес.

- За всем необходимым обращайтесь к Шеймусу,- предупредил меня Лисон. И тут же пояснил управляющему: - Мистер Эйр собирается снять коттедж "Джойс". Мой братец еще не пожаловал?

- Нет еще. Клэнси возьмет жеребенка.

- Пусть берет! А почем?

И они снова погрузились в разговор. Шеймус время от времени искоса посматривал на меня своими очень светлыми голубыми глазами. Рядом с крупным неуклюжим Фларри, который был выше его дюймов на восемь, рыжеволосый управляющий напоминал проворного адъютанта перед своим командиром. А вот командир выглядел несколько помятым, отчего казалось странным выражение лица Шеймуса, смотревшего на хозяина дома не с уважением, а с чувством, которое я бы назвал благоговением перед героем, если бы Фларри не был столь мало похож на героя. Или это было простое желание угодить своему большому пустоголовому хозяину?

- Миссис Лисон просила на завтра Фергуса,- продолжал О'Донован.

- А ты ей не доверяешь?- уточнил Флоренс.

- Я бы лучше потренировал его сам. Он в это время года слишком норовист.

- Она с ним не справится?- встревоженно спросил Лисон.

- Она может оседлать хоть самого дьявола!- воскликнул ирландец.- Руки у нее на месте. Но Фергус - конь не для женщины.

- Гарри шкуру с меня спустит, если я ей откажу!

- Да нет же!- хитро ухмыльнулся Шеймус.- Мы же не хотим, чтобы Фергус попортил, прыгая, каменную ограду, а если миссис Лисон увидит даже Великую Китайскую стену, ей наверняка захочется взять это препятствие.

- Тогда ладно, Шеймус!- неуверенно кивнул хозяин.

Я услышал отдаленный шум приближающегося автомобиля.

- Это они! Вперед, Эйр, судьбе навстречу!

Я последовал за Фларри в дальнюю часть дома. Мы вошли в комнату с балконом, обращенным к реке, довольно запущенную и неубранную, с пятнами плесени на стенах, едва тлеющим торфяным камином и немногочисленными изящными безделушками, привлекающими внимание среди нагромождения безвкусной мебели. Гарриет Лисон уже находилась там, облаченная в клетчатую юбку и терракотовую обтягивающую безрукавку, подчеркивающую ее полноватые, как у кухарки, плечи, забавно сочетающиеся с точеными запястьями. Она поманила меня пальчиком, не отрывая взгляда от дешевого женского журнала.

- Что скажет святоша о твоей краске на лице?- с тяжеловесной иронией поинтересовался муж.

- Он знает, что за меня молиться бессмысленно, Фларри,- безразлично ответила она.

- Пойди и умойся, Гарри! Ты всего лишь дразнишь Майру.

- К черту Майру!- резко бросила Гарриет.

В холле послышались голоса, а вскоре показались и их обладатели. Майра Лисон оказалась хорошенькой женщиной с каштановыми волосами, высокими скулами, лицом без следа косметики и большими, слегка навыкате глазами. За ней следовал отец Бреснихан. Я заметил, что тыльную сторону его ладоней покрывали волосы, густые брови нависали над горящими темными глазами, выдававшими умную и, возможно, фанатичную натуру. Его лицо было бледным, худым и каким-то изможденным. Кевин Лисон оказался тем самым человеком, который вчера в полдень выходил из "Магазина Лисона". Кевин представлял собой улучшенную версию старшего брата - решительный, аккуратно одетый, важный, с хищной акульей улыбкой.

Нас представили друг другу. Потом на мгновение установилось смущенное молчание.

- Мистеру Эйру понравилось, Кевин!- прервал затянувшуюся паузу старший брат.- Местечко ему подходит!

- Я рад. Опасался, что вы сочтете его слишком уединенным, все-таки далековато от цивилизации.

- Ничего себе "далековато"!- возмутился Фларри.- Дом же всего в миле от процветающего города Шарлоттестауна!

Кевин нахмурился. Очевидно, ему здорово доставалось от неуклюжих издевок старшего братца.

- Вы ведь родом из Ирландии, мистер Эйр, не так ли?- осведомился он.

- Я родился в Тьюаме,- пояснил я.- Но почти всю свою жизнь провел в Англии.

- И вы подумываете остаться здесь на все лето?- уточнил младший Лисон.

- Да. Если найду...

- Больше ни слова!- вмешался Фларри.- Вы уже нашли!

Все заинтересованно воззрились на меня. Я почувствовал себя экспонатом музея, выставленным на всеобщее обозрение. Мне очень ясно представилось, как Майра Лисон указывает на меня пальцем.

- Я слышала, вы пишете книги,- произнесла она.- Не думаю, что прочла хоть одну из ваших.

- Думаю, он есть в справочнике,- заметил Фларри.

- Ошибаешься.- Голос священника оказался чрезвычайно приятным баритоном.- Я смотрел. Надеюсь, мы будем с вами часто встречаться, мистер Эйр.

- Откройте секрет, мистер Эйр, какие именно книги вы пишете? Романы? Я просто обожаю книги!- воскликнула Майра Лисон.

- Да, я написал два романа,- коротко объяснил я.

Сидя в кресле у камина, Гарри неожиданно ухмыльнулась в мою сторону, и ее красные губы вытянулись в безмолвное: "Писа-а-ака!" Я отвел взгляд.

Майра Лисон засыпала меня обычными вопросами: пишу ли я пером или использую машинку? Сижу ли я за работой каждый день? Приехал ли я в Ирландию в поисках местного колорита? Я отвечал сдержанно. Мне очень хотелось хотя бы в Ирландии отдохнуть от литературных диспутов. Она наконец отстала, слегка обиженная, и, с некоторым ехидством глядя на голые плечи Гарри, осведомилась, где та купила себе обновку.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Николас Блейк читать все книги автора по порядку

Николас Блейк - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Личная рана отзывы


Отзывы читателей о книге Личная рана, автор: Николас Блейк. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img