Robert van Gulik - Ожерелье и тыква
- Название:Ожерелье и тыква
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Robert van Gulik - Ожерелье и тыква краткое содержание
Убийство молодого горожанина, исчезновение жены хозяина гостиницы, кража бесценного жемчужного ожерелья – череду этих загадочных преступлений способен раскрыть лишь проницательный и бесстрашный судья Ди.
Ожерелье и тыква - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Взгляд Ди остановился на открытом ларе, битком набитом разнообразными женскими нарядами. Часть вещей господин Вэй развесил на спинке своего кресла. Сверху лежала куртка с длинными рукавами из красной парчи, отделанной довольно изящно вышитыми золотой нитью цветами.
Вернувшись, хозяин сказал судье, что слуга позаботится о его лошади.
– Простите, что побеспокоил вас в столь позднее время, господин Вэй. – Судье не хотелось вставать, поэтому он как бы невзначай добавил: – Напротив конюшни я заметил большой кирпичный амбар. Наверное, это ваши кладовые?
Хозяин покосился на любопытного постояльца, и в его колючих глазках вспыхнул злобный огонек.
– Там нет ничего ценного, – проворчал Вэй. – Просто обломки старого хлама, доктор. Я, господин мой, едва свожу концы с концами. Да знали б вы только, какие приходится нести расходы… – Он взял с кресла красную куртку и халат, бросил их в сундуки сел. – В последние дни на меня свалилось столько хлопот, что я до сих пор не успел разобрать вещи своей дорогой жены! – И тихонько, как бы про себя, буркнул: – Надеюсь, старьевщик даст за них хорошую цену. Я для нее ничего не жалел.
– Я глубоко сочувствую вашему семейному несчастью, господин Вэй. У вас есть какие-нибудь подозрения насчет того, кто соблазнил вашу жену?
– Не удивлюсь, коли окажется, что это тот долговязый бродяга, который вечно отирался у наших дверей, выпрашивая место привратника. Он живет в соседнем уезде.
– А знаете, ведь можно подать на него в суд!
– Подать в суд? Нет уж, господин, благодарю вас! У этого молодчика полно приятелей в горах. Не хотелось бы однажды проснуться с перерезанным горлом.
Судья Ди поднялся и пожелал Вэю доброй ночи.
Верхний этаж окутывала мертвая тишина. Войдя к себе, судья обнаружил, что прислуга закрыла на ночь ставни, и в комнате стояла духота. Он направился было к окну, но передумал, решив оставить все как есть. Не стоит самому зазывать в дом убийц! Судья убедился, что засов на двери достаточно прочен, потом разделся и осмотрел рану на предплечье. Порез был длинным, но не глубоким. Промыв рану горячим чаем из чайника и наложив свежую повязку, судья растянулся на узкой постели, предвкушая долгожданный сон. Однако спертый воздух действовал угнетающе, и вскоре судья взмок от пота. Перед мысленным взором то и дело вставало изуродованное лицо бородатого разбойника, а также – во всех отвратительных подробностях – трупы его подручных. Тогда, на складе, мастер Тыква поразил его проявленными в бою решимостью и мастерством, поистине удивительными для старика и калеки. Странно… Теперь, вспоминая об этом, судья вновь представил себе лицо мастера Тыквы, и оно показалось ему неуловимо знакомым. Может быть, они встречались и раньше? С этими мыслями судья задремал.
Глава 9
Спал судья беспокойно и проснулся довольно рано. Он встал и распахнул ставни. Безоблачное небо сулило чудесный солнечный денек. Ди умылся, расчесал бороду и начал расхаживать по комнате, заложив руки за спину. Неожиданно судья поймал себя на мысли, что мешкает неспроста, – его согревала надежда получить утренний чай из рук Листа Папоротника. Раздосадованный таким открытием, судья решил, что позавтракает напротив, на постоялом дворе «Девять облаков». Следовало поближе познакомиться с городом и выяснить, есть ли способ подобраться к стенам Водяного дворца.
За конторкой зевал молодой слуга. В ответна его «доброе утро» судья буркнул что-то невразумительное и перешел на противоположную сторону улицы.
В отличие от «Зимородка» в «Девяти облаках» имелась собственная харчевня рядом с главным залом. В столь ранний час посетителей, спешивших проглотить утреннюю порцию риса, собралось за столиками совсем немного. У конторки маленький и кругленький человечек препирался с угрюмым прислужником. Внимательно оглядев судью, он умолк и вперевалку двинулся навстречу.
– Какая честь принимать у себя знаменитого столичного доктора, мой господин! Прошу вас, пройдите вон за тот столик в углу, там тихо и уютно. В «Зимородке», господин, вы не найдете ничего подобного тому, что охотно предложим вам мы. Осмелюсь порекомендовать вам рис, зажаренный со свининой и луком, а также хрустящую жареную форель только-только из реки.
Судья Ди собирался позавтракать куда умереннее, но чрезмерная непритязательность не способствовала бы вовлечению говорливого хозяина в задушевную беседу. Пришлось одобрительно кивнуть, и толстяк отдал распоряжение слуге.
– Комнаты в «Зимородке» вполне удобны, – заметил судья. – Что до обслужи, то вряд ли справедливо предъявлять претензии в такой момент, когда все расстроены и напуганы этим ужасным убийством.
– Вы правы, мой господин. Тай Мин был хорошим работником и тихим, приятным юношей. Однако все дела вела госпожа Вэй. Такая красивая, умная женщина – подумать только, как ее изводил скупердяй муж! Считал каждый медяк, боясь, как бы она не потратила лишнего! Когда госпожа Вэй заглядывала ко мне, я всегда давал ей парочку клецек с начинкой из сладких бобов – это наше фирменное блюдо. Они ей очень нравились. По правде говоря, в тот вечер, когда госпожа Вэй сбежала, я тоже угостил ее – дал кое-каких сладостей. Вообще-то я никогда не одобрял, чтобы замужние женщины вели себя неподобающим образом. Но Вэй сам вынудил ее к этому, что тут говорить! – Хозяин подал знак прислужнику и продолжал болтать: – А она в первую очередь думала о делах и убежала только после того, как показала племяннице что к чему. Девушка – писаная красавица, но малость высокомерна, если мне позволено будет высказать свое мнение. Госпожа Вэй была, что называется, добросовестной хозяйкой. Ох, когда б я мог сказать то же и о своей супруге…
Прислужник приволок бамбуковый поднос, на котором громоздилась целая гора клецек.
– Прошу вас, доктор! – Хозяин расплылся в улыбке. – Ешьте сколько душе угодно, я угощаю!
Судья Ди откусил кусочек, но на его вкус клецки были слишком сладкими.
– Превосходно! – воскликнул он.
– Всегда к вашим услугам, господин! —Толстяк склонился над столом и доверительно зашептал: – То, что я сейчас скажу, вас, несомненно, заинтересует. С профессиональной точки зрения. Всякий раз после еды – через полчаса или около того – я чувствую тупую боль слева, вот здесь. Потом появляется чувство жжения, прямо под пупком, и кислый вкус, глубоко…
– За консультацию я беру серебряную монету, – вежливо сообщил судья. – Плата вперед.
– Целую серебряную монету! Но видите ли, меня ведь не нужно осматривать. Просто вы скажите свое мнение. Кроме того, я страдают запоров. А сейчас…
– Посоветуйтесь со своим лекарем, – отрезал судья и взялся за палочки.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: