Robert van Gulik - Поэты и убийство

Тут можно читать онлайн Robert van Gulik - Поэты и убийство - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детектив, издательство Центрполиграф, год 2002. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Поэты и убийство
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Центрполиграф
  • Год:
    2002
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-227-01905-3
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Robert van Gulik - Поэты и убийство краткое содержание

Поэты и убийство - описание и краткое содержание, автор Robert van Gulik, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Ни один преступник не уйдет от ответственности, пока на страже закона стоит неподкупный и проницательный судья Ди, который расследует в этом романе смерть молодого ученого и талантливой танцовщицы.

Поэты и убийство - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Поэты и убийство - читать книгу онлайн бесплатно, автор Robert van Gulik
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Судья Ди вдруг замер. Его лохматые брови сомкнулись. У него мелькнула дерзкая мысль. Вернувшись к себе, он взял со стола тетрадку с музыкальными партитурами Суна. Помимо архивных заметок, это была единственная непосредственная связь с умершим. Снова перелистал он плотно исписанные страницы и улыбнулся. Быть может, догадка была чересчур смелой, но попытаться стоило. В любом случае это вернее, чем сидеть, вытирая пот, в этой комнате, ломая голову над заявлениями самых различных по характеру людей, которых он никогда не видел.

Судья быстро переоделся в простой синий халат. Надев на голову черную ермолку, он вышел в город с партитурой под мышкой.

Глава 8

Опускались сумерки. В переднем дворе резиденции две служанки зажигали фонари, свисавшие со стропил окружающих зданий.

Оказавшись в толпе на широкой городской улице, проходящей мимо Ямыня, судья Ди удовлетворенно вздохнул. Он был оторван от энергичного ритма жизни города, которого фактически не знал, заключен в пышной резиденции своего коллеги, и именно это и было главной причиной его раздражения. Теперь, когда он приступил к делу, его настроение сразу же поднялось. Он дал увлечь себя уличной толчее, разглядывая кричаще украшенные витрины лавок. Заметив вывеску торговца музыкальными инструментами, локтями проложил себе дорогу к двери.

Его встретил оглушающий шум, ибо с дюжину покупателей одновременно пробовали барабаны, дудки и двухструнные цитры. Накануне праздника Середины Осени каждый музыкант-любитель готовился к веселому сборищу. Судья сразу прошел в контору, где владелец торопливо опустошал стоявшую на столе миску лапши, одним внимательным глазом приглядывая за приказчиками, обслуживающими покупателей. Ученый вид судьи Ди заставил его сразу же встать и спросить, чем он может быть полезен.

Судья протянул ему ноты.

– Все эти мелодии предназначены для прямой флейты, – сказал он. – Хотел бы знать, не сможете ли вы прочитать партитуру.

Бросив взгляд на записи, музыкальный торговец протянул тетрадь судье, говоря с извиняющейся улыбкой:

– Нам знакома только десятизначная система нотной записи, сударь. Это же какая-то старая система. Вам надо обратиться к эксперту. Сударь, вам нужен Ляо-лю. Он лучший флейтист города и исполняет любую мелодию с листа, в любой системе нотной записи, как старой, так и новой. Он и живет здесь неподалеку.

Торговец вытер жирный подбородок.

– Одна беда, сударь. Ляо-лю выпивает. Он начинает в полдень, после уроков музыки, которые дает, и к этому времени обычно уже пьян. К вечеру, когда ему нужно играть на вечеринках, он трезвеет. Зарабатывает хорошие деньги, но все просаживает на женщин и вино.

Судья Ди положил на стол горсть медяков.

– Пусть все-таки кто-то из ваших людей меня к нему проводит.

– Конечно, сударь. Благодарю вас, сударь. Эй, Ван, подойди сюда. Проводи этого господина к дому Ляо-лю. И сразу же возвращайся!

По дороге молоденький приказчик дернул судью Ди за рукав. Показывая на винную лавку на противоположной стороне улицы, он сказал с застенчивой улыбкой:

– Сударь, если у вас действительно дело к Ляо-лю, купите ему небольшой подарок. Как бы он ни был пьян, он сразу же придет в себя, увидев под носом кувшинчик с вином!

Судья купил среднего размера кувшин крепкого вина, которое пьется холодным. Юноша вывел, его узким переулком на темную, вонючую заднюю улицу, застроенную ветхими деревянными домами и освещенную светом, пробивавшимся кое-где через грязную бумагу окон.

– Четвертый дом с левой стороны, сударь!

Судья дал ему медяк, и мальчишка убежал.

Дверь дома флейтиста болталась на петлях. Из-за нее донеслись крепкие ругательства, затем пронзительный женский смех. Судья толкнул рукой панель, и дверь распахнулась.

В небольшой пустой комнате, освещенной коптящей масленкой, стояла удушающая вонь дешевой выпивки. Полный мужчина с круглым раскрасневшимся лицом сидел на бамбуковой скамье. На нем были мешковатые коричневые штаны и короткая, открытая спереди куртка, оставлявшая обнаженным толстое лоснящееся брюхо. На его колене сидела девица. Это была Маленькая Феникс. Затуманенным взором Ляо-лю уставился на судью. Танцовщица быстро натянула юбку на мускулистые, неожиданно белые бедра и со вспыхнувшим, похожим на застывшую маску лицом бросилась в дальний угол комнаты.

– Кто вы такой, черт побери? – спросил пьяным голосом флейтист.

Не обращая внимания на девушку, судья Ди присел на низкий бамбуковый столик и поставил рядом кувшин с вином.

Покрасневшие глаза Ляо-лю расширились.

– Святые небеса, кувшин настоящей «Розовой Росы»! Он подошел, покачиваясь.

– Добро пожаловать, хотя вы и похожи на царя ада со своей большой бородой! Откупорьте кувшин, мой друг! Но судья прикрыл кувшин ладонью.

– Вы должны еще заработать вашу выпивку, Ляо-лю. Он бросил на стол тетрадь партитур.

– Хочу, чтобы вы мне сказали, что за мелодии здесь записаны. Стоя у стола, толстяк открыл тетрадь крупными, но неожиданно гибкими пальцами.

– Легко! – прошептал он. – Но сначала чуть освежусь. Он споткнулся, идя к умывальнику в углу комнаты, и протер лицо и грудь грязной тряпкой.

Судья Ди молча наблюдал за ним, по-прежнему не глядя на танцовщицу. Никого не касалось то, чем она была здесь занята. Маленькая Феникс колебалась, но все же подошла к столу и робко начала:

– Я… я пробовала убедить его сыграть на сегодняшнем ужине, сударь. Он скотина, но замечательный музыкант. Когда он отказал мне, я позволила ему чуть меня приласкать…

– Я не стал бы играть проклятую мелодию «Логово Черного Лиса», даже если бы ты валялась со мной до утра, – пробормотал толстяк. Он копался среди доброго десятка флейт, которые висели на гвоздях, вбитых в растрескавшуюся оштукатуренную стену.

– Я думал, вы намереваетесь исполнить танец «Феникс среди пурпурных облаков», – небрежно сказал ей судья. Он подумал, что танцовщица была жалка со своим неподвижным лицом и сутулыми узкими плечами.

– Да, сударь. Но после… после того, как я увидела, какой прекрасный пол в резиденции начальника уезда… и после того, как меня представили тем большим шишкам из столицы и самому могильщику Лу, я подумала, что мне выпала единственная возможность, которая может никогда не повториться. Поэтому я решила, что могу станцевать иную мелодию. Она позволяет молниеносно-быстрый темп вихревых движений…

– Крути своим маленьким задом под порядочную музыку! – оборвал ее Ляо-лю. – «Лисье логово» – плохая мелодия.

Он опустился на низкий стол и на широком колене раскрыл тетрадь с партитурами.

– Конечно, вам неинтересна первая мелодия «Белые облака напоминают мне ее платье, цветы ее лица». Все знают эту любовную песню. Вторая похожа на…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Robert van Gulik читать все книги автора по порядку

Robert van Gulik - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Поэты и убийство отзывы


Отзывы читателей о книге Поэты и убийство, автор: Robert van Gulik. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x