Robert van Gulik - Ди Гун Ань – Знаменитые дела судьи Ди
- Название:Ди Гун Ань – Знаменитые дела судьи Ди
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:2002
- Город:Москва
- ISBN:5-227-01635-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Robert van Gulik - Ди Гун Ань – Знаменитые дела судьи Ди краткое содержание
Жестокое убийство торговца шелком, тайна гибели молодого владельца лавки, загадочная смерть невесты в ночь после свадьбы – эти запутанные дела под силу раскрыть лишь справедливому и проницательному судье Ди…
Ди Гун Ань – Знаменитые дела судьи Ди - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Студентов напугали столь резкие слова и угрожающий вид старосты и старшины. Они побежали обратно в библиотеку и стали упрашивать сюцая Тана побеседовать с представителями властей. Увидев сюцая, староста Хо Кай произнес:
– По счастью, мой господин, мы поймали вора, когда он пытался убежать! Но мне нужно составить подробный отчет о том, что пропало.
Этот разбойник заявляет, что ничего не украл, но они все так говорят. Когда его превосходительство завтра придет к вам, мой господин, я надеюсь, вы любезно расскажете ему, что я усердно выполнял свои обязанности!
Сюцай Тан велел принести со двора фонарь и внимательно рассмотрев Ма Жуна, обратился к нему:
– Ты, дерзкий разбойник, выглядишь достаточно сильным и здоровым! Неужели ты не можешь найти себе какое-нибудь полезное занятие вместо того, чтобы грабить по ночам честных людей? Тебе повезло, что ты ничего не успел украсть, поэтому жаловаться в суд я не стану! Пусть это послужит тебе уроком! Иди и не греши больше!
Это было совсем не то, чего добивался староста, поэтому он поспешно вмешался:
– Вы очень добры, мой господин! Но если мы отпустим этого разбойника, он снова примется за свои гнусные дела. до утра мы подержим его под стражей, а затем доложим его превосходительству судье. А теперь, мой господин, пожалуйста, покажите, куда именно он проник и как бежал, чтобы я мог завести все подробности в мой отчет. – И, повернувшись к старшине, он добавил: – Тащите этого парня, попробуем добиться признания на месте!
При этих словах в передний двор выскочил молодой человек. Ма Жун тотчас же узнал в нем господина Ду.
– Ты что, упрямая деревенщина, – заревел молодой Ну на старосту, – не слышал, что сюцай велел сделать с этим человеком? Знаю я вашего брата! Вам бы только выслужиться перед судьей! В доме ничего не украли, и сюцай не хочет ввязываться в это дело! Вот вам две серебряные монеты, и отпустите этого разбойника, а стражника проводите в гостиницу, чтобы он выпил добрую порцию вина!
– Кто вы такой, молодой господин? – спросил староста. – Вы тоже здесь живете? Вы ученик сюцая?
Прежде чем молодой человек успел что-либо ответить, один из студентов объяснил:
– Разве вы не знаете, что это господин Ду, владелец этого дома и участка?
– Нет, конечно, – заявил староста Хо Кай, – и это очень странно! дело в том, что согласно записи в моем журнале все это принадлежит сюцаю Тану. О том, что здесь живет господин Ду, мне ничего не известно.
– Вам бы следовало посмотреть записи вашего предшественника, староста, – вмешался старый сюцай Тан. – Этот участок на протяжении многих лет принадлежал семье Ну. Но покойный старый господин Пу вернулся в свой родной город на юге. Он оставил мне в пользование этот участок за мои труды, но с одним условием: я должен разрешить его старшему сыну поселиться в комнате на заднем дворе и обучать его классическим наукам, подготавливая к экзамену по литературе. Поэтому ваш предшественник вычеркнул из списка фамилию Пу и записал мое имя.
Староста Хо Кай покачал головой и сказал:
– Мой господин, вам следовало бы доложить, что здесь живет один из членов семьи Ду! Именно из-за подобной небрежности мы, старосты, попадаем в неприятные ситуации. Вы знаете, как строг наш судья! Господин Пу замешан в деле, которое сейчас расследуется. Мне придется забрать этого молодого господина для допроса, уважаемый, так как его превосходительство давно ждет его в суде.
Старый сюцай возмутился и гневно воскликнул:
– Ах ты, дерзкий олух, немедленно убирайся из моего дома!
Старшина Хун, молча слушавший этот разговор, вдруг заговорил:
– Может быть, вы и сюцай литературы, но у вас прячется человек, подозреваемый в убийстве! Его превосходительство приказал привести к нему и вас, и этого Ну!
Он развязал Ма Жуна и взял сюцая за руку. Ма Жун, обхватив молодого Пу за плечи, повел его к воротам. Сюцай Тан, совершенно ошеломленный неожиданным поворотом событий, позволил унести себя, словно во сне. Молодой Пу сначала пытался протестовать, но МаЖуп быстро пресек эти попытки, и все отправились в гостиницу.
Студенты поспешно закрыли ворота и собрались в библиотеке, чтобы обсудить, как вести себя дальше.
Судья Ди ждал процессию в окружении стражников, державших зажженные бумажные фонари, на которых крупными буквами было написано: «Суд Чанпина».
Увидев, как вошли его люди с двумя задержанными, Судья Ди тотчас же приказал старшине Хуну быстро вернуться в дом госпожи Би и арестовать ее и госпожу Чжоу.
Когда староста Хо Кай доложил о случившемся, судья сказал Ма Жуну и Чао Таю:
– Этот малый – преступник. держите его под строгим наблюдением в доме старосты. Завтра я допрошу его в суде.
Судья Ди не был уверен, что сюцай Тан непосредственно замешан в этом деле, и, учитывая его широкую известность в литературных кругах, не стал арестовывать его, не имея достаточных доказательств. Он только приказал поместить сюцая в комнату в гостинице и позаботиться, чтобы его напоили чаем. Но Tao Ганю велено было не спускать с него глаз.
После этого Судья Ди отправился в дом сюцая Тана, а стражники с фонарями освещали ему путь.
Они ударом распахнули ворота, и все вошли во двор.
Студенты, все еще беседовавшие в библиотеке сюцая, вдруг услышали крики:
– Пришел его превосходительство судья!
Выглянув во двор, они увидели стражников и высокого человека в простом синем халате и маленькой черной шапочке на голове. Своим видом он напоминал ученого. Этот господин бесшумно вошел в библиотеку, сел за письменный стол сюцая и тотчас же властным тоном обратился к одному из студентов:
– Назовите ваше имя и сообщите, как давно вы здесь живете. Расскажите о ваших отношениях с господином Пу и все, что о нем знаете.
Студент, запинаясь, ответил:
– Этого студента зовут Ду, и я работаю здесь под руководством сюцая Тана с прошлой весны. Полное имя господина Ду – Ду Дэтай, и он уже успешно выдержал первый экзамен по литературе. Он любимый ученик нашего учителя, который сделал его своим специальным помощником. У него отдельная комната там, в другом конце двора.
Судья Ди кивнул и заявил:
– Я посадил его под арест! Проводите меняв его комнату!
Студент провел судью Ди во второй двор и открыл ему дверь комнаты Ду. Судья приказал стражникам принести несколько больших свечей и отодвинуть лежанку от стены.
Как только они это сделали, Судья Ди тотчас же заметил, что четыре каменные плиты немного возвышаются над остальными, как и докладывал Ма Жун. Но в темноте Ма Жун не мог увидеть всего хитроумного сооружения. Четыре тонкие веревки были уложены в желоба на внутренних сторонах плит и прикреплены к ножкам кровати. Если отодвинуть лежанку, веревки натягиваются и поднимают плиты. Судья Ди немедленно проделал это, и четыре плиты поднялись. Оказалось, все они были скреплены деревянной рамой, которая шарнирами соединялась с половицей. В открытом люке зияла темная дыра.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: