Ингрид Нолль - Мертвый петух

Тут можно читать онлайн Ингрид Нолль - Мертвый петух - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детектив, издательство АСТ, ВЗОИ, год 2004. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Мертвый петух
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ, ВЗОИ
  • Год:
    2004
  • Город:
    М.
  • ISBN:
    5-17-021257-7
  • Рейтинг:
    4.88/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ингрид Нолль - Мертвый петух краткое содержание

Мертвый петух - описание и краткое содержание, автор Ингрид Нолль, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Как ИЗБАВИТЬСЯ ОТ СОПЕРНИЦЫ, которая мешает завоевать мужчину, созданного именно для вас? Как УСТРАНИТЬ женщину, стоящую на пути долгожданного счастья? Отравить? Застрелить? Стереть в порошок?

А если — о ужас! — соперниц несколько? Тогда придется действовать еще более изобретательно, выбирать средства еще более необычные.

И пусть только «счастливый» избранник попробует пикнуть — не поздоровится и ему!

Мертвый петух - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Мертвый петух - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ингрид Нолль
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

А что я могла предложить Витольду? Я не имела ни малейшего представления о том, как нужно готовить баранью ногу, и не могла похвастаться тремя детьми, которые оживляли бы домашнюю атмосферу. Беата призналась:

— Между прочим, Эрнст очень даже ничего, но Райнер нравится мне еще больше. Рози, этим потрясающим знакомством я обязана тебе, и никому другому. Если бы не ты, мне бы и в голову не пришло гуда пойти.

У меня по щекам катились слезы, но, к счастью, Беата не могла этого видеть. Как будто нарочно подыскивая слова, чтобы побольнее меня уязвить, она все никак не могла остановиться:

— Кстати, на следующей неделе Райнер собирается покинуть свой уединенный приют. В понедельник он уже выйдет на работу, хотя вполне мог бы остаться на больничном подольше. Но ему не терпится вернуться домой, говорит, там полно работы.

Настала свинцово-тяжелая ночь. Я ворочалась без сна. С детства мне внушали, что ухаживать должен мужчина. А если он этого не делал? Наверное, все представления, унаследованные мной от матери-монашки, давно устарели. Беата действовала намного решительнее. Может, стоило последовать ее примеру, взять инициативу в свои руки и съездить к нему еще раз? Или это будет слишком навязчиво? Трудно сказать.

В пятницу вечером я не выдержала. Если ничего не предпринять, выходные будут потеряны. На всякий случай я позвонила в Ладенбург. Неожиданно для меня трубку взял Витольд.

— Розмари Хирте, — промямлила я. Так я обычно представляюсь.

— Кто? Я такой не знаю, вы ошиблись номером, — холодно сказал он.

— Это же я, — пропищала я, словно плаксивый ребенок.

— Ах, Тира, — внезапно рассмеялся он. — Ну конечно же, извините, до меня не сразу дошло.

Теперь он был со мной на вы. Надо было что-то сказать. Я спросила, как он себя чувствует и давно ли уехал из Бикельбаха.

— Я добрался домой только сегодня утром, — охотно объяснил Витольд. — Знаете, я веду спецкурс у двенадцатого класса и больше не могу позволить себе отсутствовать. С заменой у нас всегда были трудности. И вообще, мои ученики не виноваты в том, что у меня депрессия.

Честно говоря, при нашей последней встрече я что-то не заметила у него никакой депрессии.

— Значит, теперь вам надо готовиться к занятиям? — нерешительно спросила я.

— И это тоже. Кроме того, сад совсем запущен, все сожрали улитки. С понедельника я нанял приходящую уборщицу. Она родом из Югославии, ее мне порекомендовали друзья. Но прежде чем она сможет приступить к работе, я должен убрать хотя бы основную грязь и разобраться со стиральной машиной.

Беата в этой ситуации наверняка предложила бы свою помощь. Нужно было преодолеть свою зажатость и сказать что-нибудь похожее. Я старалась не обращаться к нему ни на вы, ни на ты:

— В эти выходные я как раз не занята, и могла бы прийти помочь. Я вполне могу взять на себя стирку и глажку, да и в саду не побоюсь самой черной работы. А в перерыве могу сварить кофе и сбегать за булочками. — Про готовку я из осторожности ничего не сказала.

— Очень мило с вашей стороны предложить мне помощь. Но я предпочитаю сам наводить порядок, тут уж ничего не поделаешь. Да и со стиральной машиной я как-нибудь разберусь, а в понедельник уборщица поможет мне с глажкой. Да и потом, в воскресенье я жду гостей, так что буду занят целый день. Но в любом случае, Тира, я благодарен вам за то, что вы так беспокоитесь обо мне. Возможно, как-нибудь в другой раз вы действительно сможете мне помочь.

Я попросила его звонить, как только потребуется моя помощь. Потом мы еще немного поболтали и дружески попрощались, так и не договорившись о следующей встрече.

Схватив диванную подушку, я со злостью швырнула ее на пол. Дискау решил, что я сержусь на него, подполз поближе и всем своим видом показывал, что просит прощения, — как будто он был виноват. Я приласкала его и пожаловалась: «Ах, Дискау, впервые в жизни я чего-то захотела! Добьюсь этого мужчины любой ценой! Но это так тяжело, просто не знаю, как быть».

Я расплакалась, пес положил морду мне на колени и посмотрел на меня своим меланхоличным взглядом. Казалось, он испытывал ко мне самое искреннее сочувствие.

Кого же Витольд ждал в воскресенье, уж не Беату ли?

Воскресенье тянулось крайне уныло. Я все представляла себе, как Беата ловко, словно волшебница, наводит у Витольда порядок и уют, готовит и смеется. Мне подумалось, что они идеально друг другу подходят. Ведь Беата прекрасно разбиралась в искусстве, литературе и музыке, не то что я. Они весело проведут вместе целый день… А что будет вечером? Наверное, выпьют шампанского и отправятся в постель. От этих мыслей я чуть с ума не сошла и вечером позвонила Беате.

Ответила Лесси.

— Мамы нет, — лаконично сообщила она. Я поинтересовалась, где же Беата.

— Вивиан с Рихардом вчера улетели в Лондон на пару дней, так что сегодня она не готовила семейный обед. Похоже, я не в счет, — пожаловалась инфантильная Ленора. — Не представляю, где она может быть. Наверное, пошла на какой-нибудь концерт.

Я повесила трубку. Все было ясно как день. Горькая правда заключалась в том, что в данный момент Беата лежала в постели рядом с Витольдом! А завтра к ней возвращался Юрген. Ну почему у других женщин было все, а у меня ничего? Она мне за это еще ответит!

В одиннадцать раздался телефонный звонок. Я услышала голос Беаты:

— Лесси передала мне, что ты звонила. Я же предупредила эту дурочку, куда поеду. Она никогда не слушает, что ей говорят.

— Ну и где ты была?

— Во Франкфурте, на потрясающей выставке Кандинского. Потом мы с подругой зашли в турецкий ресторан. Было здорово!

А ведь эта мадам соврет — недорого возьмет! С другой стороны, зачем Беате меня обманывать? У нее не могло быть никаких причин скрывать от меня свои отношения с Витольдом. Откуда ей было знать, что он принадлежит мне? Возможно, она просто чувствовала себя виноватой перед Юргеном. С другой стороны, он и сам был женат… Терзаясь сомнениями, я легла спать.

Однажды вечером я решила снова пробраться в сад Витольда. Теперь смеркалось уже около девяти, и черный костюм взломщика как нельзя лучше подходил для этой вылазки.

Он сидел за столом и что-то писал, совсем как в тот вечер, когда я пришла сюда впервые. Я почувствовала, что без памяти влюблена в этого красивого, умного человека, сосредоточенно работавшего в полном одиночестве. Прошло не меньше часа, прежде чем я смогла оторваться от созерцания этой картины и неслышно покинула темный сад. Изгородь с тех пор так никто и не укрепил. Наверное, Витольду просто не приходило в голову ее починить.

Потребность видеть его вскоре переросла у меня в настоящую манию. Почти каждый день я ездила в Ладенбург, хотя имела все основания опасаться соседей, которые к тому времени уже вернулись из отпусков. Витольд всегда сидел один. Как же мне хотелось войти через балкон или просто позвонить в дверь! Но между нами была договоренность: он первый даст о себе знать.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ингрид Нолль читать все книги автора по порядку

Ингрид Нолль - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мертвый петух отзывы


Отзывы читателей о книге Мертвый петух, автор: Ингрид Нолль. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x