Филип Пулман - Рубин во мгле

Тут можно читать онлайн Филип Пулман - Рубин во мгле - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детектив, издательство Росмэн, год 2004. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Филип Пулман - Рубин во мгле краткое содержание

Рубин во мгле - описание и краткое содержание, автор Филип Пулман, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Салли шестнадцать лет, и она необыкновенно хороша собой. Ее знания литературы, языков и музыки оставляют желать лучшего, зато она умеет вести бизнес, лихо скакать на лошади и без промаха стрелять из пистолета. Когда при загадочных обстоятельствах погибает ее отец, Салли остается одна в туманном Лондоне. Она в опасности, хоть и не подозревает об этом. Как сгущается смог над городом, так сгущается тайна, от разгадки которой зависит ее жизнь.

А виной всему – зловещий секрет, заключенный в рубине.


Рубин во мгле - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Рубин во мгле - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Филип Пулман
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Мы можем взять лодку здесь, – сказал Пэдди. – Запросто. И догрести прямо до вашего дома. Спускайтесь вниз, а я здесь посторожу.

Джим и Аделаида проскользнули в темный лаз между домами и очутились на маленькой верфи. Чуть ниже в грязи и тине лежали лодки, от каждой отходил канат к швартовой тумбе; ступеньки под их ногами вели прямо к берегу.

– Куда идти, Пэдди? – повернулся назад Джим и встал как вкопанный.

Позади них, загораживая дорогу, стояла миссис Холланд. Рядом с ней стоял Пэдди.

Джим притянул к себе Аделаиду и обнял, как бы стараясь ее защитить. Мысли неслись вскачь. Наконец он спросил единственное, что пришло в голову, и спросил это у Пэдди:

– Что это значит?

– Деньги, дружок, – последовал ответ. – Жить-то надо.

– Вот умный мальчик, – сказала миссис Холланд.

– Я вернусь, – сказал Джим. – Я еще вернусь, и тогда мы с тобой рассчитаемся.

– Валяй, – отозвался Пэдди, пряча в карман монетку от миссис Холланд. И тут же исчез.

– Ну-с, – сказала миссис Холланд. – Похоже, я тебя нашла, маленькая мерзавка. Теперь не сбежишь. Потому что внизу лестницы стоит мистер Берри, и он тебе голову отвинтит, только попадись ему. Он уже немало поупражнялся на курицах и здорово набил себе руку. Можешь себе представить, они еще добрых пять минут бегают вокруг и хлопают крыльями после того, как головы им поотрывают. Мы с ним побились об заклад, сколько ты пробегаешь, и ему не терпится выиграть, так что на твоем месте я бы не торопилась вниз. Ты попалась, Аделаида.

Джим почувствовал, как девочка судорожно дернулась в его руках.

– На что она тебе сдалась? – крикнул он, и его будто обожгло льдом: миссис Холланд в первый раз посмотрела прямо ему в глаза, и он понял, что она вполне способна оторвать Аделаиде голову и поглядеть, как она будет потом бегать вокруг. Старуха была способна на все.

– Я хочу наказать ее за побег. Что захочу, то и сделаю. Эй, поднимайтесь сюда, мистер Берри.

Джим повернулся и увидел, как тот карабкается по ступенькам. Его лицо терялось во мраке, он казался безголовой тушей, бесформенным воплощением зла и ужаса. Аделаида, дрожа, вжалась в бок Джима. Он безнадежно оглянулся в поисках хоть какого-нибудь пути к бегству. Но тщетно.

– Мисс Локхарт тебе нужна, вот кто, а не Аделаида, – сказал он. – Тебе нужен рубин, да? Так вот, Аделаида понятия не имеет, где он. Отпусти ее.

Единственным светом, освещавшим всю эту картину, было тусклое сияние какого-то далекого окна; но на секунду будто яркий луч блеснул из глаз миссис Холланд, когда она метнула свой взгляд мимо Джима на мистера Берри. Джим обернулся и увидел, как великан вздымает свою дубину. Тогда он сделал шаг вперед и прикрыл Аделаиду спиной.

– Только попробуй, приятель, – произнес он, глядя на мистера Берри со всей храбростью, какая в нем только была.

Дубина обрушилась вниз. Джим отпрыгнул, прикрывая рукой Аделаиду, и палка только слегка скользнула по его руке. Но все равно он едва удержался на ногах. Он слышал крик девочки и видел дубину, снова взметнувшуюся вверх; он наклонил голову и бросился вперед.

Мистер Берри отбросил его как муху – и снова нанес удар дубиной, но и на этот раз он промахнулся, только задев плечо Джима. Но этого хватило: мальчик рухнул, едва не теряя сознание от боли.

Он чувствовал кровь на зубах и слышал крик. Он знал, что должен спасать Аделаиду, затем он и здесь. Он мотнул головой и понял, что не может подняться; руки его не слушались. Джим напряг все силы, но боль была сильнее, и он вдруг почувствовал – к величайшему своему стыду и негодованию, – что плачет. Аделаида цеплялась за него, за куртку, за руку, за волосы, а он не мог и пальцем пошевельнуть, чтобы ей помочь. Мистер Берри одной рукой схватил ее за шею, а другой пытался оторвать от Джима. Она задыхалась, глаза ее бешено вращались, она хрипела… а мистер Берри рычал как дикий медведь, губы обнажили обломки зубов, налитые кровью глаза его сверкали все ближе, он уже почти оторвал ее, поднял ее в воздух и…

– Опусти ее! – раздался голос Фредерика Гарланда. – Опусти ее живо, или я тебя прикончу!

Мистер Берри замер. Джим вывернул голову и посмотрел. Фредерик стоял пошатываясь, опираясь о стену одной рукой. Все лицо его было изранено. Глаз заплыл, рот распух, одна щека почернела и сочилась кровью, и с ног до головы он дрожал. Миссис Холланд с интересом наблюдала за происходящим.

– Что-что? – удивился мистер Берри.

– Опусти ее и узнаешь, – ответствовал Фредерик.

– А я-то думал, что ты угомонился, – огорчился Берри.

– Вы теряете хватку, мистер Берри, – вмешалась миссис Холланд. – Взгляните на этого недожаренного цыпленка. Он уже четыре раза вставал на моем пути. Я хочу видеть его мертвым, мистер Берри. Давайте же мне девчонку.

Аделаида висела в воздухе вялая как кукла. Мистер Берри опустил ее к ногам миссис Холланд, и та мгновенно ее сцапала.

– Он тебя прибьет, Фред, – прохрипел Джим.

– Это мы еще поглядим, – с трудом ворочая языком, отозвался Фредерик.

От первого натиска мистера Берри ему удалось увернуться. Джим закрыл глаза. Нет, долго он не продержится. Никакая храбрость тут не поможет.

Фредерик тем временем получил удар в голову и упал, но сумел откатиться из-под ботинок Берри. Дубинки уже нет, с облегчением подумал Джим, он, должно быть, уронил ее, когда схватил Аделаиду; и в этот момент Фредерик оттолкнулся от стены и, изловчившись, изо всех сил ударил ногой великана.

Тот рухнул как подрубленный, и в ту же секунду Фредерик набросился на него сверху. Он колотил его, и молотил его, и мял со всех сторон, и тряс, как бешеный, но он был слишком худ и слаб, и удары его были не намного сильнее детских. Мистер Берри поднял руку и одним тычком смахнул Фредерика наземь. Джим попытался подняться, опираясь на сломанную руку, и тут его пронзила волна такой боли, какой он не мог себе и представить. Он ударился головой о землю и на несколько секунд потерял сознание.

Очнувшись, он увидел Фредерика в трех шагах от себя – спиной к стене, с трудом отбивающегося от непрерывного потока ударов по голове и плечам. Он тоже отвечал противнику, но в три раза реже – и к тому же он так ослаб, что его пинки вряд ли причинили бы боль даже Аделаиде. Джим изогнулся и стал шарить здоровой рукой вокруг, пока не нащупал дубинку. Я сдохну от этой боли, думал он, я этого не вынесу… но посмотри на Фреда… он же не поддается… он держится, значит, и я буду держаться…

– На, Фред, – сказал он и сунул ему дубину.

Фредерик схватил ее, и, казалось, это мгновенно сделало его втрое сильнее. Он сжал ее двумя руками и, прежде чем мистер Берри увидел, что произошло, что есть силы ткнул его прямо в живот. Верзила охнул и задохнулся. Фредерик ткнул его снова и распрямился, подняв дубину над головой.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Филип Пулман читать все книги автора по порядку

Филип Пулман - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Рубин во мгле отзывы


Отзывы читателей о книге Рубин во мгле, автор: Филип Пулман. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x