Станислас-Андрэ Стиман - Шестеро обреченных

Тут можно читать онлайн Станислас-Андрэ Стиман - Шестеро обреченных - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детектив. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Станислас-Андрэ Стиман - Шестеро обреченных краткое содержание

Шестеро обреченных - описание и краткое содержание, автор Станислас-Андрэ Стиман, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Шестеро обреченных - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Шестеро обреченных - читать книгу онлайн бесплатно, автор Станислас-Андрэ Стиман
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Просто меня затерла толпа.

— Но и в толпе я вас не видел.

— В этом нет ничего удивительного.

— О прибытии Тиньоля вы узнали случайно из газет, когда сидели с Перлонжуром в кафе. Почему же вы не поехали в аэропорт вместе?

— Перлонжур задержался в кафе, чтобы позвонить вам и предупредить о приезде Тиньоля, я же тем временем уже садился в такси...

— Что вы предприняли, когда увидели, что Убер Тиньоль бежит по направлению к запасному выходу?

— Я не видел, что он побежал туда. Повторяю вам: я оказался затертым в толпе. А когда я узнал, что его уже нет, то сразу же решил вернуться домой, полагая, что первым долгом Убер зайдет ко мне.

— Как вы добирались домой?

— Взял такси,

— Вы можете назвать его номер?

— Конечно же, нет.

— Но консьерж — должен был видеть, как вы зашли в дом.

— Он этого не видел потому, что я вошел через черный ход.

— Весьма сожалею, месье Сантер, однако пока не доказано обратное, я буду думать, что вы, по крайней мере теоретически, могли принимать участие в похищении Убера Тиньоля.

И напоследок месье Ванс сказал:

— Но вы, тем не менее можете не волноваться, к сожалению, этих предположений недостаточно для того, чтобы просить прокурора подписать ордер на ваш арест. Виновны вы или же нет, — я все же предпочел бы содержать вас под стражей. Таким образом мне удалось бы спасти по крайней мере одну человеческую жизнь, вашу, если вы невиновны, а в случае, если вы все же виновны, то целых четыре жизни. Наконец, в заключение нашей беседы я попрошу вас еще раз подробно рассказать мне о возвращении вашего друга Жернико...

Десять минут спустя Сантер уже выходил из кабинета инспектора. Домой он решил вернуться на такси, поскольку его шатало от нервного напряжения. Прощаясь, месье Ванс попросил его никуда не отлучаться, чтобы в любую минуту его можно было найти. Недавнее бешенство Сантера сменилось мрачной, глубокой подавленностью.

— Давайте следующего, — проворчал инспектор Воробейчик, как только за Сантером захлопнулась дверь.

От допроса Перлонжура он не рассчитывал получить больше, чем получил только что. Он еще раз убедился в том, что это дело очень запутано и что простые вопросы, какими бы глубокими и осмысленными они ни были, не могут разоблачить преступника.

— Попросите месье Перлонжура. Хотя нет, погодите, одну минуточку.

Сняв трубку, он набрал какой-то номер:

— Да, это Ванс... Обнаружен?.. Что вы говорите?! Он внимательно слушал говорившего в телефонную трубку, а черты лица его постепенно искажались.

Наконец повесив трубку, он резким тоном повторил:

— Попросите месье Перлонжура.

Глава XX

Перлонжур скрывается

Зайдя в кабинет месье Ванса, Перлонжур сел на предложенный ему стул. У него, как всегда, был вид обиженного ребенка, однако он казался менее уверенным в себе, нежели Сантер. Мельком бросил взгляд на месье Ванса, а затем на секретаря.

— А я как раз собирался идти к вам сам, месье Ванс. Но тут у меня в номере появился ваш помощник и сообщил, что вы желаете срочно меня видеть. Он даже настоял на том, чтобы проводить меня сюда. Между нами говоря, это не очень общительный человек.

— Так вы говорите, будто сами собирались ко мне? А зачем?

— Я.. — Я хотел предложить вам мое сотрудничество...

— Сотрудничество, в чем?

— В поиске убийцы моих друзей.

— Слишком поздно! — резко ответил месье Ване. — В данный момент я уже не могу принять ваше предложение. По крайней мере в том виде, в котором вы собираетесь предложить его!..

Короткими, колкими фразами он объяснял своему собеседнику ситуацию в точности так, как он уже объяснял ее только что Сантеру.

Перлонжур слушал его, не перебивая.

— И уже готов был к этому, — просто сказал он, когда месье Ване закончил свою речь.

Однако детективу показалось, что Перлонжура выдал голос, что он не был настолько тверд, насколько желал этого Перлонжур.

— К этим подозрениям... Быть может, мне даже следовало бы сказать: «К этому обвинению»?.. Ведь это в некотором роде можно вычислить математическим путем. Те из нас, кого еще не успели убить, автоматически попадают под подозрение... Спешу признать, что ваши дедуктивные размышления выглядят весьма правдоподобно, однако ставят нас перед лицом следующей необходимости: дать себя убить, чтобы смыть подозрение.

Это замечание было слишком справедливым и не оставило месье Ванса безучастным:

— Увы, это так, месье Перлонжур! Такова ситуация. И она, в этом я с вами согласен, не вызывает особой радости. Вы, конечно, понимаете, что скорейшее завершение расследования этого дела — в ваших кровных интересах. Ваш друг Сантер в течение всего допроса проявлял свое крайнее возмущение. Мне очень хочется надеяться, что вы будете вести себя благоразумнее. Как и в беседе с ним, с вами мы также пока не будем говорить о гибели Намотта... Но мне хотелось бы услышать от вас подробный рассказ относительно того, где вы находились в день возвращения и похищения Жернико.

— Я ездил в деревню ... проведать свою мать.

— И, если не ошибаюсь, в тот же вечер вы должны были прийти в гости к Сантеру?

— Совершенно верно. Но я опаздывал на пересадку и приехал позже, чем рассчитывал.

— Месье Сантер утверждает, что встретил вас на лестнице, когда вместе с доктором возвращался домой.

— Совершенно верно. Они присоединились ко мне на лестничной клетке второго этажа...

— Полагаю, что, прибыв на вокзал, вы незамедлительно отправились к своему другу?

— Я немножко задержался на платформе. Я случайно встретил там своего бывшего ученика, собравшегося уезжать за границу.

— А к Сантеру вы, конечно же, вошли черным ходом?

— Да, я привык входить черным ходом, чтобы не отвечать на бесконечные вопросы консьержа.

Месье Ванс отметил в своем блокноте час прихода поезда, которым ехал Перлонжур, собираясь тщательно все проверить:

— Поговорим, если вы не против, об убийстве Нестора Грибба. Признайтесь, что это довольно странная случайность: дважды вы оказывались на месте преступления вскорости после того, как оно было совершено. Когда я вас об этом спросил, вы отказались назвать истинную причину, по которой неожиданно пришли тогда к Сантеру. Вы лишь сказали, что хотели поговорить с Сантером по личному вопросу. Вы по-прежнему наотрез отказываетесь назвать причину вашего прихода к Сантеру в день убийства Грибба?

Перлонжур вздохнул:

— Мы с Сантером чуть было не поссорились из-за... одной женщины. В тот день я решил прямо и открыто поговорить с ним на эту тему... что, впрочем, я и сделал, только несколько дней спустя. Добавлю только... — он, казалось, не решался продолжить... — что я с большим трудом решился на этот разговор. Войдя в парадное, я

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Станислас-Андрэ Стиман читать все книги автора по порядку

Станислас-Андрэ Стиман - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Шестеро обреченных отзывы


Отзывы читателей о книге Шестеро обреченных, автор: Станислас-Андрэ Стиман. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x