Дик Френсис - Второе дыхание

Тут можно читать онлайн Дик Френсис - Второе дыхание - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детектив, издательство ЭКСМО-Пресс, год 2000. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Второе дыхание
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    ЭКСМО-Пресс
  • Год:
    2000
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-04-005371-1
  • Рейтинг:
    4.44/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Дик Френсис - Второе дыхание краткое содержание

Второе дыхание - описание и краткое содержание, автор Дик Френсис, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Мир тесен, и в нем намертво переплетаются такие несопоставимые на первый взгляд вещи, как ядерная бомба, прогнозы погоды и лошадь, обещающая стать фавориткой нынешнего сезона. Перри Стюарт, физик по образованию, синоптик по профессии и тайный агент в душе, оказывается участником цепи загадочных событий, связанных и с первым, и со вторым, и с третьим. А начиналось все как шутка: два друга, один из которых пилот-любитель, мечтали пролететь через «глаз» бури – центр тропического урагана.

Второе дыхание - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Второе дыхание - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дик Френсис
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я сделал ему одно предложение. Он внимательно выслушал, поцыкал своими желтыми зубами, поразмыслил и сказал, что это не проблема и что он мне позвонит.

Позвонил он с опозданием – мне давно уже следовало уйти из мотеля, – но задержка того стоила. Мы договорились на завтра. Оформление бумаг Анвин взял на себя.

– Спокойной ночи, Перри! – сказал он.

Я вернулся на Сэнд-Доллар-Бич и позвонил в дверь дома Робина Дарси.

На этот раз дверь мгновенно отворил сам Робин.

Он словно ждал меня. Робин неподвижно стоял на пороге. Свет из холла освещал его со спины, так что мне был виден лишь застывший силуэт.

Он выглядел если и не смертельно опасным, то, во всяком случае, угрожающим уж точно.

А что видел Робин? Свет из двери бил мне в лицо, и Робин мог вполне отчетливо разглядеть на фоне уличной темноты человека выше и моложе себя, человека, чье зрение было явно лучше, чем у самого Робина, но которому явно недоставало опыта и знаний…

Дарси не стал приглашать меня в дом. Он спросил:

– Куда вы дели письма Джорджа Лорикрофта?

Я ответил коротко:

– В Германию.

– Кому?

– Ну, если вы этого не знаете, – сказал я, – то я пошел домой.

Но тут у меня за спиной внезапно раздался торжествующий западноберкширский голос:

– Никуда ты не пойдешь, приятель! Стой и не дергайся! Чуешь эту хрень под ребрами? Это тебе не игрушка, она делает дырки в непослушных мальчиках!

– Да у вас их что, целый склад? – беспечным тоном сказал я Робину Дарси. За очками блеснуло нечто вроде предупреждения. Как бы то ни было, он развернулся на пятках, мотнул головой, приглашая меня следовать за собой, и бесшумно направился в своих фетровых шлепанцах через мраморный холл к отдаленной гостиной.

Мне не было нужды спрашивать, чьи это ботинки поскрипывают у меня за спиной и чьи босоножки цокают рядом, точно эхо каблучков Гленды Лорикрофт. Я и без того знал, что это Майкл и Эми Форд.

– Остановись и обернись! – скомандовал Майкл.

Я повиновался, успев мельком заметить тревогу на лице Дарси. Я вдруг вспомнил об аллигаторах, и это, честно говоря, было неприятно.

На Майкле были шорты длиной по колено, цвета хаки, и майка без рукавов, намеренно обнажающая накачанные бицепсы. Чуть кривоватые ноги, как всегда, создавали впечатление, что мускулистые плечи Майкла чересчур тяжелы для его колен, а мощная бычья шея не позволяла усомниться в том, что противостоять его силе бесполезно.

Тонкокостное, со впалыми щеками личико Эми расплылось в довольной улыбке. Она явно думала, что я полный идиот, раз попался в такую простецкую ловушку. Эми была в бежевых брючках и белой маечке, такой же, как у Майкла. И в руках у нее был точно такой же пистолет.

Не обращая внимания на пистолет, словно он был невидимым, я сердечно улыбнулся Эми и сказал:

– Привет, Эми! Как я рад вас видеть! Сколько ж мы уже не встречались? С той самой ночи, как я у вас ночевал, – помните, когда меня спасли с острова Трокс?

Я, собственно, не хотел сказать ничего особенного, – просто собирался завязать беседу, чтобы, так сказать, вложить шпаги в ножны. Но Эми нахмурилась и бросила, как отрезала:

– Не были вы ни на каком острове Трокс, зарубите это себе на носу!

Видимо, у меня на лице отразилось изумление, потому что Эми пояснила:

– Остров Трокс – мой, и все, что на нем находится, со времени урагана Один принадлежит мне, и только мне! Повторяю, вы там никогда не были! Вас, видимо, спасли с какого-то другого острова. Вы просто перепутали.

Майкл кивнул, не сводя с меня настороженного взгляда.

– Все, что есть на Троксе, принадлежит Эми, – сказал он. – Если вы там не бывали – а вы там, разумеется, никогда не бывали, – вы не имеете права претендовать на что бы то ни было из того, что там находится.

– Но Крис… – начал я.

– Ваш приятель Крис согласен с тем, что он там никогда не бывал.

«Да? А вот мой приятель Анвин может подтвердить противоположное», – подумал я, но решил вопрос о Троксе пока замять. Передо мной стояла куда более насущная проблема, требующая немедленного решения. Как бы мне все-таки поговорить с Дарси наедине, а?

«Майкл, Эми и Робин Дарси!» – подумал я. Дело начинало проясняться. Эти трое – наиболее активные члены компании, активные посредники. В эту группу входят по меньшей мере еще трое. Эвелин, тот парень, что вчера вечером исполнял обязанности охранника, – терпеливый, преданный и вооруженный. Шестым, вероятно, был тот пилот, что вел арендованный самолет, в котором меня увезли с Трокса с завязанными глазами.

Все они время от времени носят оружие, но Эвелин, с ее драгоценностями, самоуверенностью и склонностью к безапелляционным суждениям, пожалуй, более, чем кто бы то ни было, способна нажать на курок просто так, с бухты-барахты. Так что именно ее следует бояться больше всего.

Я развернулся в сторону гостиной, чтобы лучше видеть Майкла, и спросил:

– Из-за чего, собственно, весь этот шум? Что вам нужно?

– Письма на немецком.

– Какие письма? – спросил я.

Судя по всему, точно этого не знал даже Робин Дарси. Если бы Крис не рассказал ему о шуточке, которую он сыграл с Оливером Квигли, то остальные, возможно, и вовсе не узнали бы о существовании этих немецких писем.

Возможно… впрочем, в их неразберихе возможно все.

– Кому вы загнали эти письма? – осведомился Майкл.

«О черт!» – подумал я. И снова спросил:

– Какие письма?

– Ответьте ему, – посоветовал мне Дарси. – А то вам же хуже будет.

Я же думал о том, что наша беседа, если это можно назвать беседой, развивается весьма неплодотворно. Они хотят одного. Я – другого. Теперь моя очередь. Пора.

И я спросил у Эми:

– Кстати, как выступала ваша лошадь в субботу на Колдеровских скачках?

Я мог бы с тем же успехом метнуть гранату. По вытянутой руке Эми пробежала взрывная волна, и черная дырочка на конце дула уставилась в пол вместо моего пупка. Теперь я окончательно убедился, что Эми тоже использует ипподромы как места встречи с клиентами. Длинный список, отосланный мною в Кенсингтон, содержал места и даты скачек, в которых участвовали лошади Эми. Это служило ей прикрытием. Эти списки были одной из возможностей, требующих подтверждения. Я подумал, что теперь Джон Руперт и Призрак будут хотя бы знать, где искать.

Робин Дарси окаменел.

Майкл Форд развернул свои внушительные плечи.

Вошла Эвелин. Эвелин привела того самого шофера-телохранителя. Его никто не представил, но прочие обращались к нему «Арнольд». На нем уже не было бейсболки, и держался он не как работник, а как равный. Я бы его и не признал, если бы накануне не имел возможности изучать его в течение двух часов.

Арнольд был в черной рубашке, и под мышкой у него на сложной сбруе висела кобура.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дик Френсис читать все книги автора по порядку

Дик Френсис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Второе дыхание отзывы


Отзывы читателей о книге Второе дыхание, автор: Дик Френсис. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x