Джеймс Чейз - И однажды они постучатся
- Название:И однажды они постучатся
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эридан
- Год:1994
- Город:Минск
- ISBN:5-85872-138-9 (т. 19); 5-85872-011-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джеймс Чейз - И однажды они постучатся краткое содержание
И однажды они постучатся - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Да, более чем серьезно.
– Вы выкрутитесь, Джонни… В вас есть что-то такое. Я не знаю что, но я бы поставил на вас.
– Не ставьте слишком много, – сказал Джонни. – Я не хотел бы, чтобы вы проиграли.
Он прошел в свою комнату и растянулся на кровати. Что делать? Он хотел поехать на юг, но, поскольку они это знают, он может попасть прямо в лапы Массино. Что делать? Но, может, все же рискнуть? Во всяком случае, куда бы он ни поехал, они все равно будут его искать.
Около часа он пролежал на кровати с тягостным чувством человека, попавшего в ловушку. Потом в дверь постучали, и вошел Фримен.
– Мне нужно пойти поработать, Джонни, – сказал он. – Я вернусь поздно. Почему бы вам не остаться?
– Нет, – Джонни поднялся. – Как вы говорите, все устроится. Я уеду до того, как вы вернетесь. Я вас благодарю за все, – он внимательно посмотрел на Фримена. – Вы, может быть, и не подозреваете, но без вас я давно был бы уже трупом.
– Не думаю, что все это так серьезно. Эти три пижона…
Джонни протянул ему руку.
– Чем меньше вы об этом знаете…
Они пожали друг другу руки, и Фримен ушел.
Через окно Джонни видел, как тот углубился в джунгли.
Что же теперь делать? Он дотронулся до медали Святого Христофора. Ожидать наступления ночи? Почему бы не уйти сразу? Вытащив пистолет из кобуры, он проверил его и спрятал снова, достал чемодан, сложил в него вещи. Ну, вот и все. Внимательно осмотрел свою комнату, чувствуя, как сжимается сердце при мысли о расставании, затем вышел из дома и по тропинке добрался до шоссе. На это ему понадобилось около получаса, и путь снова разбудил дремавшую в ноге боль. Пройдя примерно километра три от домика Фримена, он остановился и стал смотреть на проезжающие машины. Грузовики, легковые автомобили, туристские автобусы ехали по обеим сторонам шоссе. Он поднимал руку, но никто не останавливался. Джонни безрезультатно простоял так около часа и решил идти дальше. Нога болела все сильнее, и он с беспокойством подумал, что повреждение не такое уж и легкое.
Остановившись в тени, он решил отдохнуть и опустился на землю. В этот момент метрах в двадцати от него остановился открытый грузовик. Шофер вышел из машины, поднял капот и стал осматривать мотор. Джонни схватил чемодан и направился к грузовику. Водитель, парень лет двадцати семи, высокий, худой, с длинными волосами, в грязных, потертых брюках казался неопасным.
– У вас неприятности? – спросил Джонни.
Человек поднял голову. «Занятное лицо», – подумал Джонни. Тонкое, с маленькими глазками, маленьким ртом и длинным носом. На нем застыло угрюмое выражение, которое Джонни хорошо знал.
Джонни повторил вопрос.
– Я из неприятностей не вылезаю. Вся моя жизнь – сплошные неприятности. Это снова свеча, – он отошел от грузовика и закурил. – Подождем, пока мотор остынет. Вы едете автостопом?
Джонни поставил чемодан.
– Да, а вы куда едете?
– В Литл-Крик. Я там живу. Это немного не доезжая Лусемара.
– Я заплачу за проезд, – сказал Джонни.
Человек бросил на него острый, оценивающий взгляд.
– Десять долларов. Идет?
Джонни мог угадать, когда человеку нужны деньги. Он видел такое выражение уже сотни раз.
– Идет.
– Договорились, старина, я вас отвезу. Значит, десять долларов.
Джонни достал из кармана деньги.
– Можно авансом, и больше не будем об этом говорить.
Шофер схватил деньги длинными тонкими пальцами.
– Я сейчас сменю свечу. Садитесь, старина, – через десять минут он сел в кабину. – Меня зовут Эд Скотт, – заявил он.
– А меня – Джонни Бьянко, – сказал Джонни.
Грузовик с ревом выехал на дорогу.
– Что это вы перевозите, Эд? – спросил Джонни через несколько километров.
– Креветки, – Скотт саркастически усмехнулся. – Каждый день, кроме воскресенья, я гружу сто корзин креветок и везу их в Ричмонд. Это сто девяносто километров. Туда и обратно. В этой кабине я провожу четыре часа только в один конец. А это означает, что каждый день я отсиживаю за баранкой по восемь часов. Мне нужно подняться в пять утра, чтобы загрузиться. Возвращаюсь домой около семи. У меня контракт на три года с четырьмя лучшими ресторанами Ричмонда. Но мне явно отказал рассудок, когда я подписывал этот контракт. Это такая проклятая работа…
Джонни сидел и слушал, соглашаясь, что это действительно довольно грустный способ заработать на кусок хлеба.
– Черт возьми, – продолжал Скотт, – я совсем сошел с ума. Фреда меня предупреждала… Это моя жена. Так вот, я никогда не слушаю женщин. Они все время что-нибудь болтают. Они говорят только, чтобы слышать звук собственного голоса. Но через восемь месяцев работы я понял, что на этот раз Фреда была права. Год назад я работал на одну компанию во Флориде. Они платили хорошо, работа была не очень утомительной, но это не для меня. Я не могу гнуть горб на патрона. Мне нужно работать на себя самого, – он взглянул на Джонни. – Вы такой же, как и я?
– Да, вы правы, – ответил Джонни. Он вытащил из пачки сигарету и протянул ее Эду. – Закурите?
– А почему бы и нет!
Джонни зажег две сигареты и одну передал Эду.
– Я коплю деньги на грузовик, и вот влип с этим контрактом. Мне нужно каждый день возить эти проклятые креветки в Ричмонд, иначе они переломают мне кости. А что это мне приносит? Я зарабатываю по сто пятьдесят долларов в неделю, и на них я должен содержать жену, эту коробку, платить налоги и все остальное. Получается, что я работаю задаром.
– Да, вам не позавидуешь, – согласился Джонни.
– А вы чем занимаетесь?
– Ну, скажем, я путешественник, – ответил Джонни. – Много лет я был управляющим в одном доме, и мне это здорово надоело. Я продал все, что у меня было, и вот я свободен. Я всю жизнь жил на севере и решил укатить на юг. Когда потрачу все денежки, начну искать работу, но не раньше.
– Наверное, вы не женаты?
– Нет.
– Да… человек свободен, когда у него нет женщины.
– У вас есть дети?
– Я бы хотел, но Фреда против. Сейчас, когда я вижу, как сложились дела, думаю, что она была права. Жизнь, которую мы ведем, не для детей.
– У вас еще есть время… Вы молоды.
Скотт засмеялся.
– Согласен. Но их не будет до тех пор, пока я буду перевозить креветки.
Устав от ходьбы и убаюканный шумом мотора, Джонни задремал. Он проспал с полчаса и внезапно проснулся. Грузовик двигался по шоссе. Джонни взглянул на Скотта. Лицо того блестело от пота.
– Может быть, я вас заменю? – предложил Джонни. – Вы немножко поспите.
– Вы умеете водить грузовик? – Эд с надеждой посмотрел на Джонни.
– Да.
Скотт нажал на тормоз и остановил грузовик.
– Я падаю от усталости, – признался он. – Езжайте прямо. Когда увидите указатель с надписью «Истлинг», разбудите меня. О'кей?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: