Джеймс Чейз - Ударь по больному месту («Врежь побольнее»)

Тут можно читать онлайн Джеймс Чейз - Ударь по больному месту («Врежь побольнее») - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детектив, издательство Центрполиграф, год 2000. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Ударь по больному месту («Врежь побольнее»)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Центрполиграф
  • Год:
    2000
  • ISBN:
    5-227-00662-8
  • Рейтинг:
    3.9/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джеймс Чейз - Ударь по больному месту («Врежь побольнее») краткое содержание

Ударь по больному месту («Врежь побольнее») - описание и краткое содержание, автор Джеймс Чейз, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В романе Дж.Х.Чейза «Ударь по больному месту» действует частный детектив Дирк Уоллес. К нему обратилась богатая клиентка, у дочери которой якобы вымогают деньги неизвестные преступники. Детектив начал расследование, но оказалось, что «пострадавшая» связана с мафией. Она сама берет крупные суммы со своего счета и отдает их негритянской организации. Когда он влез в дела этой организации, его жизнь оказалась под угрозой...

Ударь по больному месту («Врежь побольнее») - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Ударь по больному месту («Врежь побольнее») - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джеймс Чейз
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Новости есть, и очень интересные. Ваш шеф лишился дохода в десять тысяч долларов ежемесячно. Она насторожилась:

— Почему?

Я вкратце рассказал ей об Анжеле Торенс. Сандра откинулась на стуле и расхохоталась металлическим смехом.

— Это серьезно осложнит положение шефа. Как бы его не заменили…

— Плевать на него, — усмехнулся я. — Единственный, кто меня теперь интересует, — Мински.

— Да, — она состроила очаровательную гримаску, — эта крыса знает, как обезопасить себя. У меня даже возникло желание затащить его к себе в постель и убить, но теперь это невозможно. Он никуда не ходит один: только с телохранителями. Есть лишь один способ покончить с ним. У меня — автоматический восьмизарядный пистолет — вполне достаточно, чтобы вспороть его брюхо и выпустить кишки, другого способа не вижу.

Я отрицательно мотнул головой:

— Нет, это не подходит. Телохранители не отпустят вас живой. Допустим, вы даже застанете его врасплох и всадите ему в пузо несколько пуль, но ведь вас тоже убьют. Вряд ли вы этого хотите.

Зловещая улыбка зазмеилась по ее губам.

— Нет, Дирк, они не посмеют меня тронуть. Каждый член организации знает меня: секретарь Валински и его правая рука — заметная личность. Сейчас шеф в Нью-Йорке и вернется только завтра ночью. Когда он узнает, что я убила Мински, он захочет сначала во всем разобраться, но я к тому времени уже буду вне пределов его досягаемости. Вещи уже сложены, со мной большая сумма денег, я скроюсь, и никто меня не найдет. Так что не тревожьтесь обо мне.

Глядя в ее сердитое лицо, в эти изумрудные, ставшие вдруг безжизненными, глаза, я вдруг кивнул. Если кто и мог позаботиться о себе, то это, конечно, Сандра Тек!

— Дирк, — продолжала она, — вы говорили, что хотите свести счеты с Мински. Покажите мне его. Вы его видели, а я — нет. Мне бы не хотелось ошибиться и убить кого-то другого. Я прошу вас только показать его — это все.

Некоторое время я колебался. Показав Сандре Мински, я, зная о ее планах, становился соучастником убийства. И тут я подумал о Сюзи. Этот сукин сын, плеснувший кислоту ей в лицо, заслуживал смерти.

— Нет проблем, Сандра, — сказал я.

— Новое место сбора налогов — ресторан Фу Чана. Мински приедет туда около трех ночи. Я тоже подъеду к тому времени. Вы должны быть уже там. Лучше приехать пораньше, скажем, часа в два, и подождать. Он может появиться раньше. Вы покажете мне его. Это все, что мне нужно. Остальное — беру на себя. Вы согласны?

— Буду в два. Хотелось бы надеяться, что ваш план продуман до деталей.

Она взяла шейкер и снова подлила себе в стакан.

— Я всегда все тщательно обдумываю, Дирк. Встретимся, как договорились. Я буду на «мерседесе». Вы мне покажете Мински. Договорились?

— Да, — сказал я и вышел. Билл ждал меня в машине.

— Где находится ресторан Фу Чана? — спросил я, усаживаясь рядом.

— В противоположном направлении, — фыркнул он. — На углу восточной стороны побережья. Когда-то это было бойкое местечко, но теперь там стало потише. Этому Фу Чану — за девяносто, и он потерял хватку. Что сделаешь — возраст. А почему ты спросил?

— В этой коробке Мински со своей компанией собирается организовать сбор денег. — И я передал ему наш разговор с Сандрой. — В два часа мы подъедем к этому ресторану. Сандра будет на «мерседесе». Я пересяду к ней и, когда появится Мински, — покажу. Она никогда не видела его раньше. Ты будешь сидеть очень тихо, чтоб тебя не заметили. Если все пройдет нормально, мы спокойно уедем восвояси, но, если завяжется перестрелка, нужно будет ее прикрыть.

— Как ты думаешь, — задумчиво спросил Билл, — если она прикончит Мински и смотается, мы сможем вернуться на работу в наше агентство? Ты будешь тогда считать, что отомстил за Сюзи?

Я долго думал, а потом утвердительно кивнул, — Пожалуй. Если я буду уверен, что с этим вонючим хорьком Мински покончено, обещаю тебе — мы вернемся. А почему бы и нет?

— Замечательно. Тогда — ужинать.

Он включил зажигание и направился к ресторану Лючиано, предвкушая омара с крабами и бифштекс с соусом.

Ели мы молча. Каждый был занят своими мыслями. Лишь когда подали кофе, Билл спросил:

— Скажи, Дирк, ты полностью уверен в успехе? Я закурил и протянул ему пачку:

— Трудно сказать… Сандра — женщина необыкновенная: дерзкая, отчаянная, хладнокровная и чертовски привлекательная — такая может все. Полагаю, она осуществит задуманное. Но если что-нибудь не сработает и ее убьют раньше, чем она застрелит Мински, в дело вступим мы и завершим работу. Она считает, что телохранители Мински, зная ее в лицо, не посмеют стрелять. Что ж, посмотрим. Все будет зависеть в конечном счете от нее. У тебя тоже есть выход: ты всегда можешь отойти. Это только мое дело.

Он внимательно посмотрел на меня, допил свой кофе и сказал:

— Не болтай чепухи, Дирк. Поехали лучше домой. У нас в запасе еще четыре часа. Не плохо бы вздремнуть.

Когда мы проезжали через район порта, я заметил двух новых полицейских, они патрулировали район, и понял, что Том Лепски принял кое-какие меры.

Вернувшись домой, Билл тотчас же завалился спать. Я же еще час занимался револьверами — чистил, смазывал, перезаряжал. Затем тоже прикорнул в кресле.

В 0.45 я разбудил Билла, дал ему револьвер, и мы поехали на место.

— Вон та коробка, справа от тебя, — наконец сказал Билл. Ресторан Фу Чана, конечно, видел лучшие времена. Сейчас он выглядел несколько заброшенным. Грязные окна были слабо освещены, никакого оживления перед входом, правда, там горел яркий свет, освещая дорогу, как бы в надежде, что это соблазнит и привлечет кого-нибудь познакомиться с местной кухней.

В этот час найти место для стоянки было совсем не трудно, и я остановился метрах в тридцати от ресторана.

— Возможно, придется долго ждать, — предупредил я, заглушая двигатель.

— Ничего, мы не торопимся, не так ли? — сказал Билл, разваливаясь на сиденье.

Мы наблюдали, затаившись, как из темноты появляются фигуры и тихо исчезают в дверях ресторана. Это были самые разные типы, в основном китайцы. Все они были жертвами шантажа и безропотно платили ежемесячные взносы. Поток этих людей не иссякал.

Сразу после четверти третьего появился «мерседес».

— Вот и она, — сказал я. — Значит, так, Билл. Мы будем прикрывать ее огнем, если начнется заварушка. Оставайся, а я пересяду к ней.

— Если начнется перестрелка, — спросил Билл, когда я выходил из машины, — мы будем убивать?

— Если не мы их, то они нас. С этим типом нужно кончать: другого случая может не представиться — он заляжет на дно.

Я едва сделал несколько шагов к «мерседесу», а Сандра уже открывала мне навстречу дверцу:

— Хелло, Дирк!

— Думаешь, все сойдет гладко? А если дело сорвется?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джеймс Чейз читать все книги автора по порядку

Джеймс Чейз - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ударь по больному месту («Врежь побольнее») отзывы


Отзывы читателей о книге Ударь по больному месту («Врежь побольнее»), автор: Джеймс Чейз. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x