Картер Браун - Прирожденная неудачница
- Название:Прирожденная неудачница
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Картер Браун - Прирожденная неудачница краткое содержание
Прирожденная неудачница - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Но надо помнить - он был ее отцом, - подсказал Брайант.
- Какой же отец убьет свою дочь?! - Магнусон покачал головой, словно отбрасывая эту мысль.
- Стю знает, что именно так она и подумает. - Брайант почти застенчиво улыбнулся. - Это некрасиво, но, признайся, чертовски умно!
- Поэтому если она заговорит, то не станет упоминать Уитни, - заключил Магнусон. - Только нас.
- Здесь нужен наемник, - заявил Брайант с внезапной решимостью. - Кто-то, кто взял на себя убийство за деньги.
- И это должен быть тупой, самоуверенный исполнитель, - согласился Магнусон.
- Вроде Луиса Фредо.
- Может быть, Стю всегда искал в Пайн-Сити нечто большее, чем просто отдых? - Брайант снова пыхнул сигарой. - Пожалуй, надо подумать над этим, Фред.
- Я скажу ребятам, чтобы они приступили к делу немедленно, - ответил Магнусон. - Спасибо, лейтенант.
- Да, конечно, спасибо, - великодушно поддержал его Брайант. - Приятно было познакомиться с вами, лейтенант.
- Это всего лишь идея, - напомнил я. - Могу оказаться полностью не прав.
- Пусть это вас не волнует, - попытался успокоить меня Брайант, широко улыбаясь. - Если честно, то такая мысль уже приходила нам в голову. Просто было очень интересно получить подтверждение с вашей стороны. Но если вы ошиблись, мы вам сообщим.
- Это уж точно, - подтвердил Магнусон. - Счастливо, лейтенант!
Глава 9
Свитер и узкие брюки были другого цвета, а больше ничего не изменилось, разве только кожа на лице слегка натянулась.
- Вы видели Брайанта и Магнусона, лейтенант? - спросила миссис Сидделл, как только мы вошли в гостиную.
- Я был у них всего полчаса назад. Реагировали так же, как и Уитни.
- Они убьют меня скорее, чем позволят заговорить. - Она нервно улыбнулась. - Но пока Дэн со мной, им это не удастся!
- А где он сейчас?
- Спит еще, он "сова" - вечером не уложишь в постель, а утром не поднимешь. Обычно я не мешаю ему спать до полудня.
- Вы по-прежнему отказываетесь от полицейской охраны?
- Не сочтите за грубость, лейтенант, но Дэн стоит пары дюжин плоскостопных полицейских, болтающихся вокруг дома. - Элизабет пожала плечами. - Надеюсь, вы пришли не за тем, чтобы задать мне этот вопрос еще раз?
- Нет, - подтвердил я. - Ваша дочь жила с парой наркоманов в хижине на Лысой горе еще две недели назад.
- Вы говорили с ними?
- С одним из них. Второй умер до того, как я там появился.
- Но вы поговорили с тем, живым?
- Увы, недолго. Он ничего не соображал от желания уколоться, поэтому беседа была невразумительной. А вскоре дошел до такого состояния, что счел за лучшее броситься со скалы в пропасть. Сейчас как раз разыскивают его тело.
- Вы сказали, что Кэрол тоже была наркоманкой?
- Возможно, не по собственной воле. Тот, которого я застал в живых, Макс, сказал, что их щедро снабжали героином с условием, чтобы они непрерывно кололи девушку.
- Кто давал им героин?
- Он не успел о них рассказать.
- Сколько сейчас времени? Я посмотрел на часы.
- Одиннадцать тридцать.
- Мне нужно выпить. - Она развернулась и направилась к бару. - Хотите присоединиться, лейтенант?
- Не сейчас, - ответил я.
Сделав себе коктейль, миссис Сидделл снова повернулась ко мне.
- Так вы говорите, кто-то превратил Кэрол в наркоманку против ее воли?
- Если только Макс не врал. Но вряд ли он мог врать в том состоянии.
- Кому понадобилось так поступать с ней?
- Не знаю. Есть предположение, но не хотелось бы о нем говорить.
Ее рот исказила ироническая гримаса.
- Уж не боитесь ли вы шокировать меня, лейтенант? После всего, что случилось.
- Предположим, для них это был вопрос времени, - изрек я туманно. Предположим, вы хотите спрятать кого-то на время, пока не наступит момент использовать его для определенной цели...
- Тогда вы сажаете человека на иглу и держите его в таком состоянии, договорила женщина за меня сухим и ломким голосом. - Даже если жертва захочет уйти, уже не сможет. Где еще она достанет героин?
- Я сказал, мне это не нравится...
- Потом приходит время использовать жертву для определенной цели. - Она сделала быстрый глоток. - Тогда наматывают медную проволоку вокруг ее шеи и душат.
- Кто бы эти люди ни были, они забрали вашу дочь около двух недель назад, - сообщил я. - Оставили наркоманам унцию неразведенного героина - таким образом рассчитались. Приятель Макса умер от передозировки, а сам Макс не выдержал выхода из наркотического дурмана.
- И покончил с собой. Как чертовски ловко все получилось!
- В хижине ничего нет, кроме одежды, - добавил я. - Мы проверим отпечатки пальцев, но, даже если повезет и найдем что-то, вряд ли это серьезно поможет.
- У вас есть предположение, кто это мог сделать, лейтенант?
- Сначала нужно понять, почему это было сделано. А вы не очень-то мне помогаете, миссис Сидделл.
- Думаете, не хочу вам помочь? - резко спросила она. - Да я не сплю ночами, размышляя, кто же меня так ненавидит, что убил мою дочь и подбросил ее труп.
В холле раздались шаги, через пару секунд в комнату вошел Дэн Конелли. Он был одет в спортивную форму, все детали которой были подобраны с отменным вкусом. С вежливой улыбкой посмотрел на меня, потом на миссис Сидделл.
- Услышал голоса, - пояснил он. - Лейтенант пришел с визитом вежливости или у вас конфиденциальная беседа?
- Не скромничайте, - отреагировала миссис Сидделл. - У лейтенанта новая информация о Кэрол. Пожалуйста, расскажите ему подробности, лейтенант.
Я быстро пересказал основные моменты о Максе, Эдди и хижине на Лысой горе. Конелли внимательно выслушал до конца, и в глубине его мертвых глаз вспыхнул какой-то непонятный огонек.
- Откуда такие садистские наклонности, лейтенант? - прошипел он неожиданно. - Вам не достаточно тех мук, через которые Элизабет пришлось пройти? Нет, вам нужно прийти и разбередить рану!
- Вчера познакомился с вашей сестрой, - прервал я его. - У нее просто ужасный темперамент. Вы знаете об этом?
- Сестра? - удивилась миссис Сидделл. - Не знала, что у тебя есть сестра, Дэн.
- Диана, - подтвердил он. - Она на двадцать лет моложе меня. Смешно, не правда ли?
- Где же вы познакомились с сестрой Дэна, лейтенант? - поинтересовалась миссис Сидделл.
- В доме Уитни. Диана и дочь Уитни еще с колледжа вот такие друзья. - Я скрестил пальцы, чтобы показать их близость.
- Как странно! - заметила Элизабет ледяным тоном. - Ты стеснялся рассказать мне о своей сестре, Дэн?
Он небрежно пожал плечами.
- По правде говоря, редко с ней вижусь. Последний раз встречался год назад. Я снабжаю ее деньгами, а в остальном каждый идет своим путем.
- Ты не знал, что она остановилась в доме Уитни? - задала вопрос миссис Сидделл.
- Нет, - решительно ответил он.
- Но ты наверняка знал, что твоя сестра и его дочь дружат еще со времен колледжа?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: