Бриджесс - Двойник
- Название:Двойник
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Бриджесс - Двойник краткое содержание
Двойник - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Билли! - прервал я его в полном отчаянии. - Неужели вы думаете, что Марчиа на яхте одна с этим зверем?
Мой друг успокаивающе положил мне руку на плечо.
- Джон, они опередили нас только на два часа!
- Но, боже мой, - простонал я, стискивая руки, - как могла Марчиа поверить ему? Она же знает...
- Я уверен, что Сангетт разыграл перед нею дьявольскую комедию, сказал Билли, - а когда она попала в его машину, ей уже не вырваться из нее! Она может спастись лишь по приезде в Бернгамон... Если же она очутится на яхте... Сангетт, безусловно, уверен в экипаже своей яхты!
Я так сжал кулаки, что побелели все суставы.
- О, если только ваши предположения верны, - прорычал я, Сангетт пожалеет, что он родился, клянусь в этом Билли!
Машина наша бешенно помчалась по окрестностям унылого Страдтфорда, и в догонку нам несли крики и проклятия всех ломовых и разносчиков...
- Рассказывайте дальше, Билли! Говорите, что угодно, черт возьми, иначе я сойду с ума! Скажите, где вы взяли этот автомобиль?
- Взял его на несколько часов в гараже! Потом мы с Вильтоном поехали в суд, чтобы известить вас о положении дела! Но мне, конечно, и не снилось, что вы поедете с нами! - прибавил Билли. - Но теперь расскажите мне о том, что произошло в суде, Джон!
Чтобы отвлечься от безрадостных дум, я начал обо всем передавать Билли. К концу моего рассказа мы доехали до разветвления устья реки Кручи.
Вдали виднелась серая башня Бернгамской кирки, и когда мы проезжали последние три мили, страдания от мучительной неизвестности, еще сильнее охватили меня...
Я чувствовал, что Билли разделяет мое нервное напряжение, и мы сидели молча, устремив наши взоры вперед, на близкую цель нашей поездки.
Достигнув, наконец, деревни, Билли слегка замедлил ход, и мы, проехав по длинной улице с ее серыми, маленьками домиками, круто свернули и выехали на набережную. Не заботясь о целости шин, сразу остановили машину и выскочили из нее.
- Не можете ли вы нам сказать, - обратился Билли к старому докеру, стоявшему у берега, - где стоит "Чайка"?
- "Чайка"? - переспросил докер. - Хозяина ее зовут Сангеттом? прибавил он. - А вот она! - и он указал рукой в сторону моря.
Я взглянул по указанному направлению, и сердце мое замерло!
На расстоянии мили от нас, я заметил изящное судно, плывущее в открытое море, навстречу легкому и свежему западному ветру...
- Она отплыла час тому назад! - пояснил докер. - Хозяин ее приехал на машине, как и вы!
- Он был один? - спросил я, смутно надеясь на то, что мы заблуждаемся.
Докер покачал головой.
- С ним была молодая девушка. Она видимо, была не совсем здорова: я видел, как он нес ее на руках!
В этот момент я понял, что означает на английском языке "увидеть все в красном цвете"!
Но Билли вмешался в разговор раньше, чем я успел справиться со своим гневом.
- Не найдется ли в порту судна, быстроходнее "Чайки"? - спросил он докера. - Нам нужно передать очень важное письмо ее хозяину. За деньгами мы не постоим, - прибавил Билли, - лишь бы догнать яхту раньше, чем она выйдет в открытое море!
Моряк почесал затылок.
- В Бернгаме нет сейчас такого судна! - ответил он. - Вот разве только моторная лодка, причалившая сегодня: она одна может справиться с этим! - и докер указал на лодочку, стоявшую в устье реки.
- Кому она принадлежит? - Быстро спросил я.
- Право, не знаю! Я слышал, что ее хозяин - молодой человек из Будфорда! Если хотите его видеть, надо пойти в гостиницу.
Докер обернулся, желая указать местонахождения отеля, и вдруг воскликнул:
- Да вот владелец лодки: он стоит у фонарного столба!
Я взглянул по указанному направлению и сердце мое дрогнуло от радости: в этом симпатичном широкоплечем человеке я узнал своего знакомого, писателя Кэмпинга, которого встретил, когда гостил в "Аштоне".
Я тот час направился к писателю, который узнал меня и ответил на приветствие.
- Надеюсь, вы без труда нашли Бернгамский мост? - спросил он меня с улыбкой.
Я же безо всяких предисловий обратился к нему:
- Мистер Кэмпинг, - начал я, - в тот день вы оказали мне огромную услугу! Но согласитесь ли вы теперь оказать мне другую, более важную?
- В чем дело? - спросил он, поняв, что я говорю серьезно.
Я повернулся и указал на удаляющуюся "Чайку".
- Женщина, которую я люблю, находится на том судне! Ее увез с собой лорд Сангетт, одурманив чем-то! Только ваша моторная лодка даст нам возможность доставить нас, с дальнейшим мы сами справимся. Не знаю, сколько у него человек на яхте, но нас трое и...
- Послушайте, перебил он меня, и глаза его заблестели, - вы не шутите?
Я покачал головой, грустно улыбнувшись.
- Но это же восхитительно! - восторженно произнес писатель, и поспешил прибавить, заметив унылое выражение моего озадаченного лица: Поймите меня правильно: я годами писал о похищениях, убийствах и тому подобных штуках. И вот, действительно, происшествие такого рода, в котором я приму участие!
- Так вы нас повезете?
- Неужели вы сомневались в этом? Да, конечно, повезу и немедленно, черт возьми! Разве можно упустить такой случай? Да ни за что на свете!
Билли, услышав заявление писателя, фамильярно похлопал его по плечу.
- Не знаю, кто вы, но вы - молодец, такие редко бывают! одобрительно промолвил он.
Писатель, очевидно, сразу разобрался в Билли, потому что с улыбкой потряс его руку, после чего мы помчались по ступенькам к воде.
Вильтон не отставал от нас.
Кэмпинг быстро запустил мотор, он зафыркал, и вскоре мы летели повышенным темпом мимо множества, стоявших на якоре, судов, держа курс к середине речного устья.
- Какова у вас программа? - осведомился Кэмпинг. - Мы должны их только окликнуть или стать рядом и перескочить на яхту?
- Да разве лодка может нас так близко подвезти? - усомнился я.
- Она меня и до ада довезет, если там хватит воды! - весело отозвался писатель. - Вопрос только в том, сможете ли вы, ребята, перепрыгнуть на ту палубу?
Билли усмехнулся.
- Об этом можете не беспокоиться: кто не допрыгнет, тот доплывет!
- Отлично! - промолвил Кэмпинг.
Согнувшись в дугу, я глядел вперед, где плавно двигалась "Чайка". Билли в это время, порывшись в ящике с инструментом, протянул мне тяжелый стальной стержень.
- Возьмите, Джон, - сказал он, - у меня есть револьвер.
- Ладно, Билли, - произнес я, равнодушно опуская в карман это смертельное оружие, - но если мы попадем на "Чайку" вместе, то Сангетта предоставьте мне!
- Хорошо, - согласился Билли. - У меня будет не мало хлопот с экипажем так что его сиятельство будет всецело в вашем распоряжении.
Снова взглянув на "Чайку", я с радостью отметил, что расстояние между нами значительно сократилось.
- Я вам предлагаю, Джон, спуститься в каюту! - вдруг заявил Билли. Если Сангетт сторожит, он вас заметит и сразу догадается о наших планах, а тогда нам не попасть на яхту. Вы выйдете потом, когда мы уже будем там!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: