Миньон Эберхарт - Рука в перчатке
- Название:Рука в перчатке
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Миньон Эберхарт - Рука в перчатке краткое содержание
Рука в перчатке - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– То есть?
– Да все понятно. Я же ничего не говорил Уэйту, что вы были в домике садовника. Или что Бен про это знал. Понятно, не говорил в целях самозащиты. Как теперь я горько сожалею, что тогда обо всем рассказал Гертруде! И когда же я согреюсь, наконец!
И он нагнулся над камином.
Дафна сидела, откинув голову на спинку кресла и закрыв глаза. Теперь уже никто ей не поможет, ни Деннис, ни кто другой. Она все сильнее запутывалась в сети.
Голоса мужчин сливались в общий гул, долетали лишь отдельные слова. Адвокат, деньги, показания, Арчи, щипцы, маникюрный лак...
– Какой еще маникюрный лак?
– Это только предположение.
Голоса снова слились. Затем неожиданно прозвучали слова Денниса:
– Они вечно прищемляют руку.
– Руку?
– Ну да. Я подумал, если уже легкое нажатие на кусок угля оставляет след, то очень сильный захват, ну... Если сильно сжать щипцы при ударе по голове, то на руке убийцы должна остаться заметная ранка.
– А-а... слушай, Деннис, это же чистейшая фантазия!
– И заметь, лак для ногтей действует примерно как коллоид. Это ведь тоже лак или что-то подобное, правда, Дафна?.. Дафна!
Ее все-таки вырвали из забытья.
– Слушай, Дафна, из чего состоит лак для ногтей?
– Лак... О чем ты, Деннис? Я ничего не знаю. Лак... что-то такое, что быстро высыхает.
– И я думаю так же. Похоже, Уэйту пришла в голову та же мысль, что и мне. А именно: тот, кто воспользовался щипцами, чтобы убить Арчи, должен был прищемить или даже поранить руку. А затем использовал маникюрный лак, чтобы заклеить ранку. Как, Дафна, это реально?
– Да.
– Возможно, как следует это и не получилось, но убийца-то заранее этого не знал. Так что я убежден, у него должен быть рубец от щипцов. Тем более, что я-то ими пользуюсь давно и знаю, как часто они прищемляли мне пальцы.
– Э, Деннис, это слишком незначительный шанс. Очень бы не хотелось тебя расстраивать, да только...
– Ну, вероятно, ты прав, шанс невелик. Но в нашем положении... Сам понимаешь – убийство.
Джонни встревоженно шагал по комнате.
– Конечно, что-то нужно делать. Нельзя опускать руки.
– Я должен действовать, – заявил Деннис. Он встал у камина и уставился на место, где раньше лежали щипцы. Затем перевел взгляд на угольное ведерко и на перчатки. А затем Дафна удивленно раскрыла глаза, услышав, каким тоном он заявил: На щипцах никаких отпечатков пальцев нет.
– Что? – переспросил Джонни. – Ты это о чем?
– Никаких отпечатков, – повторил Деннис и снова воззрился на ведерко. Дафна пришла в смятение, ее сердце буквально разрывалось на части.
Воцарилась мертвая тишина.
– Но это же смешно, – протянул Джонни. – Что, собственно, произошло? Впервые после убийства на каждом углу не стоит полицейский. Как думаешь, куда все делись?
Деннис продолжал молчать. Джонни внимательно посмотрел на него и неожиданно поднялся.
– Ты неправильно развел огонь в камине, – сказал он. – Ты...
Он проскользнул к камину, что-то быстро скомкал и бросил в огонь.
Деннис несколько запоздало ринулся к огню и вытащил из него горящие перчатки. Джонни бросился к нему, завязалась борьба. От толчка Джонни отлетел было назад, но тут же вновь атаковал Денниса.
Отнять, отнять, скорее, скорее!..
Дафна, разумеется, не сразу поняла, что происходит. Потом подняла крик, но никто не отозвался – в доме все как будто вымерло. Да что же это такое? Что происходит?
Неожиданно схватка мужчин прекратилась. Она увидела, как тяжело дышит Джонни, и как Деннис... Он только сказал:
– На них кровь. То есть, пятна крови.
И тут стало ясно, почему Джонни сдался.
– Ты опоздал, – произнес он, все еще отдуваясь, – сгорели твои улики. Все, конец. Единственное доказательство – фу-фу.
– Единственное доказательство, которое способно нас спасти. Меня и твою дочь...
– Моя дочь тут не при чем, – прохрипел Джонни, и глаза его сверкнули. – Ее и так уже не подозревают. Она слишком хороша. А такая девушка не может быть виновна. У нее больше шансов, чем у меня.
– Постой, Джонни. Ну-ка, расскажи, как ты все это проделал. Ловко вышло, надо признать.
Джонни хихикнул.
– Тебе хочется меня разговорить. Не получится. Впрочем, Бена я не убивал, и никто не сможет доказать обратное.
– А тебе так хочется отправить нас к Богу в рай, Джон Хэвиленд. Не выйдет. Я тебя...
– Только без угроз, Деннис, только без угроз. Я в полной безопасности. – (Ни взгляда на Дафну.) – Ты многого не знаешь.
Деннис сделал шаг вперед. Джонни, соответственно, назад. Деннискак бы нехотя взял в руки перчатки, которые тоже как бы нехотя рассыпались в его руках.
– Я в полной безопасности, – снова повторил Джонни. – А потому ухожу, и все. – Если бы глаза его не блестели стеклянным блеском, он мог порказаться вполне нормальным. – Кое-что у меня еще осталось. Пусть даже кинутся меня искать, я все предусмотрел.
Он помолчал и добавил:
– Да я вообще могу никуда не уходить. Никто ничего не знает, а на всякий случай у меня есть алиби. Я...
Как оказалось, к этому моменту дверь из комнаты уже была открыта, и притом настолько бесшумно, что они ничего не слышали. Так что появление Уэйта рядом с Джонни стало полной неожиданностью.
– Что ж, Хэвиленд, прошу пройти со мной, – предложил детектив.
– Вы не имеете права... Я ничего не...
– Мы нашли ключ. Вы проведете нас к себе. Пойдемте.
– Отец! – вскричала Дафна и кинулась к нему. – Отец!
Он с силой оттолкнул ее.
– Бена убили эти двое, – обратился он к Уэйту. – Деннис с Дафной, а не я.
Вместо ответа Уэйт вдруг схватил Джонни за руку и вывернул кисть. Все увидели на ней красный рубец с зазубринами. Джонни дернулся, пытаясь высвободиться, но Уэйт держал мертвой хваткой. В комнату тем временем вошли еще люди. Один из них подал пару перчаток, наверное, обгоревших... но нет, то оказались совсем другие перчатки. Одна из них была вывернута наизнанку, и на ней бросалось в глаза бурое пятно, как-то уж чересчур напоминавшее только что виденный всеми шрам на руке Джонни.
И тут неожиданно прозвучал голос Уэйта:
– Иному достаточно заполучить веревку, и он готов повеситься. Вы, Хэвиленд, успешно с этим справились.
– Это случайность! – воскликнул Джонни. – Только случайность!
– Случайность, – возразил Уэйт, – то, что вы нам показали, где потеряли ключ. Мы нашли его после того, как вы отказались от поисков.
У Дафны перехватило дыхание, комната завертелась в глазах.
– Пошли, Даф, – подхватил ее Деннис и повел из комнаты.
В Холле они увидели Амелию; та, однако, прошла мимо, даже не взглянув на них. За ней шествовали Роули с Гертрудой – похоже, та только что подслушивала под дверью.
Но для Дафны окружающее просто не существовало.
– Вы арестованы, Хэвиленд. По подозрению в убийстве.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: