Роберт Кемпбелл - Нам не страшен Хуливуд

Тут можно читать онлайн Роберт Кемпбелл - Нам не страшен Хуливуд - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детектив, издательство Полина, год 1997. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Нам не страшен Хуливуд
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Полина
  • Год:
    1997
  • Город:
    Вильнус
  • ISBN:
    5-86773-098-0
  • Рейтинг:
    3.2/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Роберт Кемпбелл - Нам не страшен Хуливуд краткое содержание

Нам не страшен Хуливуд - описание и краткое содержание, автор Роберт Кемпбелл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Читателю предлагается заглянуть в закулисную жизнь «фабрики грез» – Голливуда, вместе с частным детективом Уистлером-Свистуном распутывая загадочные и страшные преступления, на каждом шагу подстерегающие как новичков, так и бывалых обитателей вожделенного города.

Нам не страшен Хуливуд - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Нам не страшен Хуливуд - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роберт Кемпбелл
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Уистлер представился и спросил, не может ли он угостить Шуновера холодным и свежим пивом.

– Да я этот-то бокал уже полчаса грею. – Ровный выговор выдавал в Шуновере переселенца с Восточного побережья. – Кто вы такой и что вам нужно?

– Меня зовут Уистлер.

Шуновер окинул его пристальным взглядом и вновь уставился на окна своей квартиры.

– Оборн рассказывал мне про вас.

– И на углу Голливудского и Виноградной вы видели то же самое, что и он?

– То же самое. А теперь проваливайте.

– Вы там живете?

– Где это – там?

– За окнами, на которые вы уставились?

– Что вам известно о том, где я живу?

– Ровным счетом ничего. Поэтому я и спрашиваю.

Шуновер наконец полностью переключился на Свистуна.

– Если уж вам так хочется строить из себя полицейского, если уж так хочется бороться за закон и порядок, – саркастически начал он, – что ж вы не поступаете к нам в ряды? Или вы "голубой"?

– Я хромаю.

– Вы воняете!

– Вы так злитесь на меня, потому что понимаете, что я сделаю вам некое предложение и, скорее всего, вы его примете, не правда ли?

Глаза Шуновера стали еще более плоскими, чем вначале. Плоскими, опасными и наполненными меланхолическим отчаянием из-за собственной жизни, превратившейся в нечто совершенно непотребное.

– Ну, и сколько вы предложите?

– Двадцатку.

– Я двадцатками уши затыкаю.

– Сильно сомневаюсь в этом. У вас пятеро детей и вечно жалующаяся на жизнь жена. Ну, а как насчет полусотни?

– А что вам нужно?

– Весьма немногое. Только то, что вы на самом деле видели прошлой ночью на углу Голливудского и Виноградной.

– А какая тут выгода для вас?

– Я был там и видел все собственными глазами. А теперь все только и делают, что внушают мне, будто мне все померещилось.

– А не наплевать ли на все это?

– Хочу доказать себе, что не сошел с ума.

– И как вы собираетесь это использовать?

– Во всяком случае, в газеты обращаться не стану. А как собираюсь использовать, еще толком не знаю. Может, мне просто не нравится, как лихо тут замели следы. Когда дерьмо присыпают песочком, ты сам вляпываешься в него рано или поздно. Скажем, я действую из чистого любопытства.

– Столкнулись две машины. Новехонький серебристый «БМВ» и колымага семьдесят четвертого года выпуска. Водителя колымаги убило. Водитель «БМВ» дождался нас у входа в кофейню. Мы вызвали детективов, потому что имела место жертва…

– Прошу прощения за то, что вас прерываю. Только одна жертва?

– Было и другое тело, прикрытое одеялом. Женское. Строго говоря, ее смерть не могла произойти в результате аварии.

– Не могли бы вы описать мне это тело?

– Тело было без головы. Будь голова на месте, женщина была бы пяти футов одного дюйма ростом и примерно ста пяти фунтов весом. Азиатского происхождения. Возможно, китаянка. Но скорее всего, вьетнамка. Ноги кривоваты и грудь очень маленькая. Скорее всего, сайгонская шлюха.

Свистун мог бы сказать, что подобный портрет, составленный на основе обезглавленного тела, был профессиональным шедевром, однако решил удержаться от этих слов.

– А с чего вы взяли последнее?

– У нее была татуировка на бедре с внутренней стороны. Бабочка. Именно так сайгонские торговцы живым товаром метят тамошних шлюх.

– Вы поискали ее по своим архивам?

– Нам было велено не встревать. Нам было велено считать, что ее там не было.

Свистун передал ему пятьдесят баксов.

– А кто попросил вас с Оборном обо всем забыть?

– Лаббок и Джексон приказали нам забыть о ней.

– А вы всегда беспрекословно выполняете распоряжения детективов?

– Я делаю все, что приказывает мне инспектор из управления.

– А как этого инспектора звать?

– Спокойной ночи, говнюк.

– Вы взяли у меня пятьдесят долларов.

Шуновер посмотрел на купюру, которую держал, прижав ее ладонью к столу. Посмотрел на нее так, словно она была единственным доказательством его коррумпированности. Потом перевел взгляд на окна квартиры, в которой проживал с женой и пятью детьми.

– Лейтенант Манси.

– И поднес руку к паху, как будто почувствовав внезапную судорогу.

– Пошел на хер, – сказал он.

Глава одиннадцатая

Без косметики Лейси Огайо выглядела в аккурат Лореттой Оскановски. У Лоретты Оскановски были вялая кожа, маленькие глазки и кривые зубки – и именно таковой она собиралась оставаться и впредь, даже если этот бойкий на язык ублюдок по имени Чиппи Берд вновь заявится с намерением залезть ей под юбку. Пригласит ее куда-нибудь в бар или в ночной клуб послушать музыку, может быть, джаз. Малость поразвлечься. Пропустить пару стаканчиков. Подмаслить ее. Подмаслить ее так, чтобы она раздвинула ноги.

Не то чтобы она была к этому не готова. Вполне готова. Но она не считала себя вертихвосткой. И дешевой давалкой тоже не считала. Тот, кому хочется, чтобы ему обломилось, должен изрядно потрудиться. А не тащить ее в первые же придорожные кусты.

Той ночью, после всех этих ужасов, доставив ее[домой, этот сукин сын надумал уделать ее прямо у нее дома – с глухой бабкой в соседней комнате. Господи, он что, последний стыд потерял? Или вообще ничего не боится? Трахаться, зная, что бабка в соседней комнате. Может, еще и в клозет через нее прогуляться!

Там-то, на озере, он сильно прибздел. Она почуяла это, когда те двое принялись играть в футбол человеческой головой. Причем они-то сами еще и не знали, что это голова. Могли бы решить, что двое пьяных играют в мяч. Но Чиппи сразу же понял, что тут что-то не то. Что-то совсем не то. Понял это – и затих, как мышь, только губы шевелились: видать, молился, чтобы те двое не посмотрели в его сторону. Вот почему она не нажала на гашетку, хотя ей этого страшно хотелось. Чтобы спугнуть этих пьяных. Но что-то в повадках Чиппи подсказало ей, что и она сама должна затихариться. И слава Богу, она так и сделала.

А уже на следующий вечер Чиппи начисто забыл о том, как прибздел. В местной «Таймс» не было про найденную голову ни слова. Только маленькая заметка на пятой полосе. И то же самое по ящику. Кривая ухмылочка в самом конце шестичасового выпуска – как будто отрубленные головы – это не ужас, а всего лишь диковина. Курьез, и скорее забавного свойства. Голова азиатки. Кому какое дело до того, что азиатке или негру отрубили голову?

– Мелкая рыбешка, – сказал Чиппи. – Не о чем беспокоиться. Пошли лучше прошвырнемся.

И он продемонстрировал ей пачечку баксов.

Вот она с ним и пошла. К «Пастуху» во Французский квартал, послушать соло на саксофоне. К алжирцам и мавританцам в кабак "У Мула". Потом к Джимми Флинну на площади Святого Петра, где сам Джимми Флинн стоял за стойкой и травил истории, да и послушать был не прочь.

И этот идиот Чиппи, конечно же, купился. Просто не смог не похвастаться. Рассказал Джимми Флинну и всем, кто был в баре, о том, что они стали свидетелями игры в футбол человеческой головой.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Роберт Кемпбелл читать все книги автора по порядку

Роберт Кемпбелл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Нам не страшен Хуливуд отзывы


Отзывы читателей о книге Нам не страшен Хуливуд, автор: Роберт Кемпбелл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x