Наташа Купер - Ползучий плющ
- Название:Ползучий плющ
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Иностранка
- Год:2004
- Город:М.
- ISBN:5-94145-247-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Наташа Купер - Ползучий плющ краткое содержание
У Антонии Уэблок, преуспевающей бизнес-леди, похищена маленькая дочь. Троюродная сестра Антонии Триш Макгуайр очень тяжело это переживает, потому что, с одной стороны, очень любит малышку, а с другой — как юрист, занимающийся делами, связанными с насилием над детьми, прекрасно понимает, чем чреваты подобные исчезновения. Она начинает собственное расследование, тем более что полиция включает Триш в список подозреваемых, так что под угрозой оказывается не только жизнь Шарлотты, но и ее собственная свобода.
Ползучий плющ - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Триш, — окликнул знакомый, повелительный голос.
При звуке его все мышцы Триш внезапно одеревенели, и ей пришлось напомнить себе, что нужно сделать вдох. Она с ужасом осознала, насколько призрачна граница между ее нынешней свободой и тем злом и презрением, что так долго опутывали ее, словно паутина. Она посмотрела на часы. До начала процесса еще пятнадцать минут. Она медленно повернулась, улыбаясь:
— Антония. Доброе утро. Что ты здесь делаешь?
— Не притворяйся, что не знаешь. Должно быть, вы все держите меня за полную дуру. Замышляете за моей спиной отнять у меня Шарлотту.
— Я никогда не считала тебя дурой, просто не ожидала тебя здесь увидеть, вот и все.
— Как тебе прекрасно известно, я здесь потому, что ты убедила Бена попытаться войти в жизнь Шарлотты. Разве не ты его представляешь?
Триш покачала головой, радуясь, что парик и мантия создают некую дистанцию между ней и Антонией.
— Нет. Я знала, что он предпринимает, и помогла ему всем, чем смогла. Но я с ним не работаю и не знала, что слушание назначено на сегодняшнее утро.
— Ты знаешь, что случится, если он выиграет, да?
Да, знаю, подумала Триш, рядом с Шарлоттой будет человек, который обезопасит ее от твоих новых коварных игр. Жаль, что мне не удалось доискаться, как тебе все это удалось, кто такие «Сью и Сэмми» и как ты убедила их молчать о своем плане. Но ты должна была понять, что мы не оставим маленького ребенка навсегда с женщиной, которая способна так поступить со своей дочерью.
— Если вы ее заберете, — прошипела Антония, — ее воспитает эта идиотка американка, которая даже не может иметь собственных детей и вынуждена воровать чужих.
— Она не такая уж плохая, — сказала Триш, уважение которой к Белле увеличивалось с каждой новой встречей и перерастало в настоящую симпатию. — И она очень тебе сочувствует. Возможно, общаясь с ней из-за Шарлотты, ты сама это увидишь.
Неприязнь в глазах Антонии вспыхнула сильнее, на скулах заходили желваки, после чего губы раздвинулись в какую-то клоунскую гримасу.
— У нее нет никаких прав на общение с Шарлоттой… и от одной мысли о том, что она имеет наглость сочувствовать мне, меня начинает тошнить.
Антония развернулась, и Триш протянула руку, останавливая ее:
— Подожди. Не уходи!
На мгновение Антония застыла под ее ладонью. Потом скинула ее ладонь и повернулась к Триш:
— Что еще, Триш?
— Ты же не собираешься оспаривать права Бена?
— Разумеется, собираюсь. Почему нет? Я не хочу, чтобы мой ребенок общался с ним и этой американской сукой. А ты разве собираешься меня останавливать, а, Триш? Это будет забавно.
— Нет, не будет! Антония, если ты меня вынудишь, я…
— Ты — что? Попытаешься заставить судью поверить в нелепые фантазии, которые овладели тобой в день, когда нашлась Шарлотта? О, Триш! Ты просто себя погубишь.
— Нет, — ровно проговорила Триш. — Мы все сошлись на том, что если эта история выйдет наружу, она причинит Шарлотте слишком много вреда. Ради нее мы все попридержали языки и позволили полиции поверить истории, которую придумала ты — про тайно выплаченный за ее возвращение выкуп.
В глазах Антонии цвета серого гранита ничто не дрогнуло.
— Ты проделала блестящую работу, чтобы убедить их, будто скрыла выплату огромной суммы, — продолжала Триш. — Они проигнорировали другие версии тогда, не станут ничего слушать и сейчас. Тебе сошло это с рук… к сожалению. Но ты плохая мать, и Шарлотте приходится общаться с Беном теперь, когда тест на ДНК доказал, что он ее отец.
Триш вспомнила о совещаниях, которые в последние несколько месяцев проходили в неухоженном, но полном цветов саду Бена. Они трое, а также Эмма, а иногда и Уиллоу, без конца обсуждали случившееся и возможности дальнейших действий. Они не стали привлекать Тома из-за его служебного положения, но держали в резерве на случай, если судья откажет Бену в контактах с Шарлоттой.
В результате они пришли к выводу, что упор следует делать на том, что по сравнению с Антонией у Бена есть возможность проводить с Шарлоттой гораздо больше времени и обеспечить ей нормальную жизнь в семье. Теперь, после ухода Роберта, жизнь Антонии и Шарлотты была унылой и скучной, а чопорная няня в униформе ни на секунду не спускала с девочки глаз. Если судья станет упорствовать, можно будет указать: Антония, поглощенная своей карьерой и ведущая весьма специфический образ жизни, наняла няню, настолько безответственную, что та позволила похитить Шарлотту. Тем не менее они надеялись, что до этого не дойдет. Если же не сработает и это, им придется обратиться к Тому, все ему рассказать и ждать результатов.
— Почему ты так уверена, что выкупа не было, Триш? Что заставляет тебя думать, что ты умнее полиции? — Антония весело улыбнулась, на этот раз, кажется, искренне.
— Потому что я видела тебя злой и раньше. Я не поняла вначале. Я была слишком пристрастна, слишком напугана и поэтому — не могу себе простить — подвела Шарлотту и всех остальных, кого ты терзала. Один Бог знает, сколько таких людей!
— Ты всегда была склонна драматизировать все, что касается Шарлотты. Нереализованный материнский инстинкт — вот что это такое, Триш. Тебе следует завести своих детей. Это тебе поможет.
— Я могу понять, что ты хотела отомстить Ники и Роберту, но так использовать Шарлотту! Как ты могла?
— Фантазии, Триш! Чистейшей воды фантазии. К тому же болезненные.
— Я знаю, ты устроила, чтобы ее забрали на неделю, и уверена, проследила, чтобы с ней хорошо обращались, но все равно это отвратительно, Антония.
— И что же я делала потом в этой твоей сказочке?
— Ты избавилась от Роберта, как только он привез тебя из аэропорта, и разыграла спектакль. Подложила фотографии голенькой Шарлотты и порножурналы под половицу в комнате Ники, немного покопалась в цветочных клумбах, чтобы казалось, будто кто-то пытался там что-то зарыть. Я не знаю, ты ли подложила туда полиэтилен или это просто удачное совпадение, которое на несколько часов отвлекло полицию. Несомненно, ты подсыпала землю в кукольную коляску, и я абсолютно уверена, что ты оставила там кровь и волосы, хотя не знаю как.
— Волосы? Кровь? Не понимаю, о чем ты говоришь. — Антония посмотрела на свой «Ролекс» и смахнула крошечную пушинку с обшлага костюма от Джил Сэндер.
— Я должна идти, а то опоздаю, — проворковала она, — а я не хочу произвести на судью плохое впечатление. Все-таки я сражаюсь здесь за физическое и психическое здоровье своего ребенка.
Триш открыла рот, но ей не дали возможности высказаться.
— Мне нужно выиграть, Триш. И я выиграю. Я уже давно поняла, что если я сама не возьму все в свои руки, все будет сделано не так и я никогда не буду в безопасности. — Антония улыбнулась. — Но видишь ли, я никогда ничего не пускала на самотек. И поэтому всегда получаю то, что хочу. Уж тебе-то следовало бы это знать. Я сохраню Шарлотту, вот увидишь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: