Бернардин Кеннеди - Похищенный

Тут можно читать онлайн Бернардин Кеннеди - Похищенный - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Триллер, издательство Гелеос, год 2007. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Бернардин Кеннеди - Похищенный краткое содержание

Похищенный - описание и краткое содержание, автор Бернардин Кеннеди, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Часовые стрелки неуклонно движутся вперед. Джессика не отрываясь смотрит на них и шепчет: «Назад. Назад. Зачем вы так быстро бежите…»

Вот уже 22 часа и 9 минут она уговаривает часы остановиться. Ей кажется, что именно они виноваты в том, что мужа и малыша-сына все еще нет дома. Она не хочет поверить в очевидное. Сейчас они за тысячу миль от дома, а через час будут еще дальше.

Это слишком похоже на похищение. На хорошо спланированное похищение. И почему она не поняла этого раньше, когда муж так тщательно укладывал детские вещички…

Сможет ли Джесс вернуть своего ребенка? И где искать человека, которого она любила, и который так легко разбил ее счастье, украл сына, сбежал, не сказав даже «прости»…

Похищенный - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Похищенный - читать книгу онлайн бесплатно, автор Бернардин Кеннеди
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Карла поднялась со своего места:

— Эй, потише. Я, конечно, понимаю, что ты очень расстроена, но мы только попытались сделать то, что было в наших силах. Мне почему-то казалось, что таким образом мы тебе помогаем.

И тут Джесс «сломалась». На нее было страшно смотреть.

Прости меня. Я не хотела тебя обидеть. Просто я, наверное, уже дошла до ручки и не знаю, выдержу ли еще какие-нибудь новости подобного плана. Я так устала, а дела идут хуже некуда. Никакого просвета впереди. Я как будто живу в каком-то нескончаемом ночном кошмаре, и в этом только моя вина. Судьба наказывает меня за Зоэ. Я, кстати, сейчас вспоминала ее.

— Зоэ? — удивленно переспросила Карла. — Кто такая Зоэ?

— Я вам потом расскажу, в другой раз, — произнесла Сара и перевела тревожный взгляд на дочь. — Ты немного не в себе, дорогая. История с Зоэ произошла много лет назад, и она не имеет никакого отношения к недавним событиям.

Но Джесс настаивала на своем:

— Зоэ погибла из-за меня и Шелдона, вот почему сейчас я потеряла Си-Джея. Это своего рода кара, возмездие. Вот что это такое. Если бы я не сходила с ума по Шелдону, я ни за что не села бы рядом с ним на переднее сиденье. А уж я никогда бы не стала вставать во время езды, и в этом случае никто бы из нас троих не пострадал. А теперь Шелдон нашел себе Софию, которая во многом похожа на Зоэ, и бросил меня, уехав вместе с ней.

Сара, обеспокоенная за дочь, тут же бросилась к ней:

— Не говори ерунду! София ничем не напоминает Зоэ! Ты просто растеряна и сердишься, потому и несешь всякую чушь. Ты не виновата в гибели подруги. Это Шелдон не смог справиться с управлением, значит, виновен он. — Сара подвела дочь к креслу, насильно усадила в него и встала перед ней на колени: — Послушай меня: он все хладнокровно обдумал заранее, и это вполне очевидно. Он все рассчитал и реализовал свой план от начала до конца, ни на мгновение не задумавшись ни о тебе, ни о том, какую боль он тебе причинит. Он, скорее всего, даже не принимал во внимание тот факт, что Си-Джей будет тосковать без матери. Ему наплевать, что чувствует ребенок.

Джесс попыталась вырваться, но Сара продолжала удерживать ее на месте. Она говорила:

— В том, что случилось, нет твоей вины. Нет и моей, и Карлы, и тем более вины Тоби. Поэтому давай-ка успокоимся, посидим здесь все вместе, соберем всю информацию, имеющуюся в нашем распоряжении, и решим, от чего нам следует отталкиваться. И Зоэ тут совершенно ни при чем, понимаешь?

Джесс находилась на грани нервного срыва. Она не знала, что ответить матери, но тут в дверь позвонили. Занятые спором женщины не услышали, как к подъезду подкатил эвакуатор, доставивший покалеченный «Мерседес» Шелдона. Несчастный водитель, разумеется, не знал о трагедии, происшедшей в доме, куда он привез машину, и, уж конечно, не был готов к тому, что его встретит истеричка, весьма похожая на ненормальную, сбежавшую из психушки.

Услышав звонок, Джесс вырвалась из рук матери и подбежала к двери. Когда она увидела, что происходит, то рванулась, босая, по дорожке прямо к эвакуатору, не обращая внимания на острый гравий.

— Какого черта эта хреновина приехала сюда?! Как мне кажется, ее должны были отправить сразу же в ремонтную мастерскую. Вам нужно было доставить ее в гараж, а не сюда! Немедленно уберите ее! Чтоб я ее больше не видела!

Лицо Джесс побагровело, по лицу текли слезы, но она не успокоилась, а продолжала в пух и прах разносить бедного водителя, который стоял поодаль и, широко раскрыв рот, молча выслушивал тираду хозяйки дома.

— Избавьте меня от этой дряни! Вы что, оглохли? Я сказала: убирайте ее отсюда и выматывайтесь сами вместе с ней!

У Джесс явно начиналась истерика. Сара поняла, что настало самое время вмешаться:

Карла, я прошу вас увести Джессику в дом. Я сама разберусь с водителем.

Карла подошла к подруге и ласково взяла се под руку, но та лишь отмахнулась от нее, как от назойливой мухи:

— Значит, вы считаете, что я сама не в состоянии с ним разобраться?! Да?! Вы действительно так считаете?! — кричала она. — Это вы обе убирайтесь назад в дом. Между прочим, это мой дом и мои проблемы. Отстаньте от меня обе! Немедленно!

Пока шла перепалка, водитель наконец пришел в себя, и все это стало ему надоедать.

— Послушайте, свет мой, я не знаю, в чем заключаются ваши проблемы, но я получил от начальства точные инструкции, — сказал он. — Мне следовало доставить машину по вашему адресу. А если вы не хотите ее больше видеть, я увезу ее, но только, уж поверьте мне, вы ее и в самом деле больше никогда не увидите. Я с удовольствием и очень быстро отделаюсь от нее, можете не сомневаться. И никаких проблем. — Так как женщины молчали, он продолжил: — Ну так что мы решим, дорогие мои? Что вы надумали? Или вы забираете машину, или я увожу ее. У меня, между прочим, продолжается рабочий день, и я не намерен стоять тут вместе с вами и слушать, как вы ссоритесь. Меня ждут другие дела.

— Выгрузите ее вот сюда. Я сама разберусь с ней чуть позже, — решительно произнесла Сара.

— Вы в этом уверены? Потому что, как только машина окажется на земле, больше я ее никуда загружать не стану.

— Я уверена, выгружайте.

Джесс молча наблюдала за тем, как происходит беседа между водителем и матерью, а затем, не говоря ни слова, резко повернулась и быстро пошла в дом. Карла поспешила за подругой, а Сара осталась во дворе, чтобы окончательно разобраться с водителем и извиниться за свою дочь.

Джесс подошла к окну и стала наблюдать, как машину Шелдона, предмет его гордости, сгружают с платформы. Джесс задумалась. Она попыталась представить себе, что именно произошло с ее мужем и сыном с тех пор, как она в последний раз видела их, уезжающих со двора.

Шелдон уложил чемоданы в багажник «Мерседеса» вечером, накануне отъезда. Джесс сама помогала ему в этом. Она позволила сыну самому выбрать одежду, добавив лишь несколько нужных вещей.

Шелдон очень устал, потому что много в этот день работал. Поэтому его вещи пришлось собирать Джессике. Она положила все, что могло понадобиться на пять дней.

При мысли о предстоящем путешествии, полном приключений, Си-Джей прыгал от восторга. В течение нескольких недель он только и жил мечтой о поездке. В ту ночь он поздно лег и быстро заснул.

Глядя на автомобиль, Джесс попыталась еще раз напрячь память, представить себе все до мелочей, происходившее накануне отъезда.

Шелдон вел себя, как обычно. Может, стал более нетерпеливым, но в этом Джесс не находила ничего особенного. Джесс приготовила ужин. Они поели и даже немного побранились за столом. Джесс пугало то, что Си-Джей несколько дней будет каким-то образом обходиться без нее, но и в этом тоже ничего странного она не увидела. Конечно, Шелдон напомнил жене о том, что она слишком уж печется о своем сыне и балует его. Но ведь такие разговоры происходили у них и раньше. Супруги неоднократно спорили друг с другом о вопросах воспитания, но так никогда и не приходили к компромиссу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Бернардин Кеннеди читать все книги автора по порядку

Бернардин Кеннеди - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Похищенный отзывы


Отзывы читателей о книге Похищенный, автор: Бернардин Кеннеди. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x