Кэти Хапка - Вымирающие виды

Тут можно читать онлайн Кэти Хапка - Вымирающие виды - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Триллер, издательство Амфора, год 2006. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Вымирающие виды
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Амфора
  • Год:
    2006
  • ISBN:
    5-367-00199-8
  • Рейтинг:
    3.6/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Кэти Хапка - Вымирающие виды краткое содержание

Вымирающие виды - описание и краткое содержание, автор Кэти Хапка, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Оригинальный роман Кэти Хапка, основанный на сценарии знаменитого телесериала, созданного Джеффри Либером, Дж.Дж. Абрамсоном и Джеймоном Линделофом, получивший премию «Эмми» в номинации «Лучшая драма».


Авиалайнер, следующий рейсом № 815, никогда не долетит до места назначения. На пути из Сиднея в Лос-Анджелес он потерпит крушение. Сорок восемь человек, уцелевших в катастрофе, окажутся на полном загадок необитаемом острове…

Эта история об одном из них.

Молодая активистка движения экологов считала себя самым счастливым человеком до тех пор, пока не отправилась в Австралию следом за своим возлюбленным, который неожиданно втянул её в преступление…

Люди из разных уголков мира, волею случая оказавшиеся на борту рокового лайнера, не слишком доверяют друг другу. И многим из пассажиров рейса № 815 есть что скрывать. Но им придётся держаться вместе, если они надеются… остаться в живых…

Вымирающие виды - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Вымирающие виды - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кэти Хапка
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Считанные секунды спустя пошёл сильный дождь — так внезапно, как будто кто-то взял и переключил водопроводный кран с «ВЫКЛ» на «ВКЛ». По всему песчаному берегу люди с визгом начали разбегаться в стороны, ища себе укрытие под обломками самолёта или где-нибудь ещё.

— Фэйт! Сюда!

Оглянувшись и прищурившись от летящих прямо в глаза капель, Фэйт увидела, как Джордж манит её к себе из-под большого металлического навеса. Прикрыв лицо руками, девушка побежала туда.

Добравшись до импровизированного убежища, Фэйт услышала, как Джордж негромко ругается себе под нос.

— Что случилось? — задыхаясь, спросила она.

Джордж глазел через весь пляж куда-то в сторону деревьев.

— Только этого нам и не хватало, — пробормотал он. — Похоже, тот загадочный визитёр вернулся.

Сердце Фэйт захолонуло. Проследив за пристальным взглядом Джорджа, она поняла, что тот прав. Деревья опять покачива лись, и там ощущалось чьё-то незримое присутствие. Представив, что Джек и остальные где-то там сейчас бродят, Фэйт задрожала от ужаса.

— Что же это за место? — прошептала она настолько тихо, что слова её утонули в шуме проливного дождя.

Фэйт не была уверена, как долго она так простояла, вглядываясь в джунгли и дожидаясь возвращения загадочного существа. Однако оно так и не вернулось, а дождь в конце концов стал слабее, после чего перестал так же внезапно, как и пошёл.

Через считанные минуты облака укатились за горизонт. Денёк был хоть и ветреный, но в целом прекрасный. Яркое солнце быстро нагрело влажный воздух и высушило все лужи на берегу.

Закончив выжимать дождевую воду из края своей блузки, Фэйт оглядела песчаный берег, прикидывая, что же ей делать дальше. Люди толклись по всей округе, в основном по двое или по трое. Единственное исключение составлял лысый мужчина средних лет, который сидел у самого края воды, неотрывно глазея в океан. Этого мужчину Фэйт уже пару раз замечала: он всегда казался ей одиноким, оторванным от общей группы. Совсем как она.

Оставив мужчину в одиночестве предаваться созерцанию, Фэйт побрела по берегу. Пара молодых женщин шагала вперёд, оживлённо болтая. Мужчина куда-то спешил с чемоданом. Сайд подкидывал дрова в один из сигнальных костров, а Сойер лежал неподалёку в тени, внимательно за ним наблюдая. Клэр устроилась на солнышке на самом ровном участке берега. Округлый живот беременной женщины вызвал у Фэйт чувство неловкости. Рядом с Клэр, одетая в крохотное бикини, сидела другая блондинка — та самая, которую Бун, сборщик авторучек, прошлой ночью у костра назвал Шэннон.

Отвернувшись от обеих женщин, Фэйт заметила, как Джордж, Бун и ещё пара незнакомых ей людей роются в собранной Джорджем куче багажа, которую они перетащили в самую середину песчаной прибрежной полосы. Она уставилась на Джорджа, когда он вытащил откуда-то нейлоновую ветровку и повесил её на ближайший обломок фюзеляжа. Утро вечера мудрёнее, и сегодня утром Фэйт испытывала лёгкое чувство вины за то, что плохо о нем подумала. Пожалуй, она слишком остро отреагировала на вчерашнее убийство паука — не все относились к паукам так дружелюбно, как научила её саму Гейл. Уйма людей до смерти их боялась. Пожалуй, Фэйт следовало пересмотреть своё отношение к Джорджу, ибо, несмотря ни на что, в этом странном пугающем месте он сейчас, похоже, был единственным, кого она с определённой натяжкой могла назвать своим другом.

И Фэйт решила к нему подойти.

— Привет, — пристыженно поздоровалась она. — Гм… вам тут помощь не требуется?

Джордж выпрямился и, прищурившись, разглядывал Фэйт, тыльной стороной ладони вытирая пот со лба.

— Конечно, моя милая, — сказал он. — Мы с этим вот юношей и вон с теми ребятами сейчас сортируем часть собранного багажа.

Бун оторвал глаза от содержимого кожаной спортивной сумки и кивнул.

— Мы высматриваем тут всё, что может оказаться полезным, — добавил он. — Одежду, обувь, медикаменты…

Фэйт кивнула.

— Отличная мысль. — И окинула взглядом гору багажа, надеясь различить там свой зелёный брезентовый чемодан. Но его нигде не наблюдалось.

— Вот. — Одна из работниц, пожилая женщина с рыжевато-каштановыми волосами, протянула Фэйт пару белых кедов. — По-моему, тебе требуется обувь. Думаю, они примерно твоего размера.

Фэйт испытала секундное отвращение, подумав о том, что эти кеды принадлежали кому-то из расположившихся на берегу людей — или, хуже того, одному из трупов, оставшихся внутри фюзеляжа. А затем с неохотой, но все же взяла их. Незнакомка была права — обувь ей действительно требовалась. Её босые ноги уже покрылись волдырями и царапинами. Кроме того, с каждым шагом по замусоренному всякой всячиной берегу Фэйт рисковала серьёзно поранить себе ступню.

Усевшись на песок, девушка натянула кеды. Они оказались на полразмера больше, чем нужно, однако капризничать не приходилось.

— Спасибо, — поблагодарила она женщину.

— Привет, ребята! — К ним трусцой подбежал Херли, вовсю пыхтя от приложенных усилий. — Привет, Фэйт, вот вы где. А я вас ищу.

— Меня? — Фэйт так удивилась, что, мгновенно оторвавшись от завязывания шнурков, подняла голову.

— Ага. Я слышал, что вы… ну, что вы вроде как «зелёная», спец по всяким там деревьям и всему такому. Верно?

Вопрос не на шутку удивил девушку. Хотя Фэйт уже несколько раз разговаривала с Херли после вчерашнего взрыва, но ничего подобного она ему о себе не рассказывала.

— Угу, она во всех этих делах спец, — подтвердил Джордж, проходя мимо с целой охапкой рубашек.

Фэйт покраснела, запоздало сообразив, кто рассказал о ней Херли. Вчера днём, когда они вместе собирали багаж, Джордж спросил её про диссертацию, и Фэйт немного ему о себе рассказала. Да ещё та вчерашняя шутка про финансирование из федерального бюджета. Херли тогда стоял неподалёку.

— Да, пожалуй, можно и так сказать, — осторожно ответила она на его вопрос, а Джордж тем временем двинулся дальше. Неужели незнакомые люди обсуждали её у неё за спиной? Фэйт стало неприятно. — А что?

— Ну, тогда вы наверняка знаете, какие растения в джунглях можно спокойно есть и все такое прочее, верно? — Херли развёл руками. — Не знаю, заметили вы или нет, но наш запас продуктов уже почти истощился. Вот я и прикинул, что кто-то вроде вас вполне может помочь отыскать тут ещё какую-нибудь еду.

— Да, конечно. Хотя вообще-то я специализируюсь на пресмыкающихся и земноводных, а не на растениях. — Увидев, как вытянулось лицо Херли, Фэйт поспешно добавила: — Но я также неплохо знаю ботанику. И безусловно сделаю всё, что смогу. В смысле, если в этом возникает необходимость. — Она не сомневалась, что спасатели отыщут их раньше, чем им придётся начать питаться местной растительностью. Может статься, уже сегодня. Тем не менее Фэйт была рада прямо сейчас утешить встревоженного Херли.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кэти Хапка читать все книги автора по порядку

Кэти Хапка - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Вымирающие виды отзывы


Отзывы читателей о книге Вымирающие виды, автор: Кэти Хапка. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x