Сидни Шелдон - Полночные воспоминания
- Название:Полночные воспоминания
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сидни Шелдон - Полночные воспоминания краткое содержание
Полночные воспоминания - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Венеция – город ярких красок из средневековой истории, волшебный плавучий город каналов, 120-ти островов и мостов. Алан и Кэтрин приземлились в аэропорту Марко Поло, рядом с Местре, и на такси доехали до конечной остановки на площади Святого Марка. Остановились они в «Роял Даниэли» – прелестной старой гостинице рядом с Дворцом дожей.
Их изысканный номер был обставлен старинной мебелью. Окна выходили на большой канал.
– С чего бы ты хотела начать? – спросил Алан.
Кэтрин подошла к нему и обняла:
– Догадайся.
Вещи они распаковали несколько позже.
Венеция заставила Кэтрин забыть кошмары и ужасы прошлого.
Кэтрин и Алан много бродили по Венеции. Площадь Святого Марка была всего в нескольких сотнях ярдов от их гостиницы, но по времени она отстояла от них на столетия. В соборе св. Марка размещалась картинная галерея. Стены и потолок собора были украшены мозаикой и фресками такой красоты, что дух захватывало.
Они побывали во Дворце дожей с его великолепными апартаментами и постояли на Мосту Вздохов, по которому когда-то, сотни лет назад, заключенных вели на казнь.
Посетили они и музеи и церкви на более отдаленных островах.
Задержались в Мурано, чтобы посмотреть, как выдувают стекло, и в Бурано, где жили мастерицы по плетению кружев. На такси съездили в Торселло и пообедали в ресторане «Локанда Киприани», расположенном в саду, полном цветов. Там Кэтрин вспомнила монастырский сад, в котором она была так одинока. Она взглянула через стол на столь милого ее сердцу Алана и сказала про себя: «Благодарю тебя, Господи!»
Главной торговой улицей была Мерсери, они нашли там роскошные магазины: «Рубелли», где торговали тканями, «Каселла», где продавали обувь, и «Джокондо Кассини», где предлагали антиквариат. Они обедали в «Квадри», «Эль Граспо де Уа» и в баре «У Гарри». Катались на гондолах и лодках меньшего размера – sandoli.
В пятницу, когда они уже собирались уезжать, началась гроза с сильным ливНем. Кэтрин и Алан бегом вернулись в гостиницу. Постояли у окна, глядя на дождь.
– Простите за дождь, миссис Гамильтон, – сказал Алан. – В проспекте обещали солнечную погоду.
Кэтрин улыбнулась:
– Какой дождь? Я так счастлива, дорогой!
Сверкали молнии, гремел гром. Раскаты грома напомнили Кэтрин о взрыве в котельной.
Она повернулась к Алану:
– По-моему, сегодня должны вынести приговор.
Он поколебался, прежде чем ответить:
– Да. Я не хотел тебе напоминать, потому что…
– Со мной все в порядке. Я хочу знать.
Он некоторое время смотрел на нее, потом кивнул:
– Хорошо.
Затем подошел к радиоприемнику в углу комнаты и включил его. Покрутил рукоятку, пока не нашел станцию Би-Би-Си, передававшую новости.
– …премьер-министр подал прошение об отставке. Премьер попытается сформировать новое правительство. – Приемник затрещал, и звук исчез.
– Эта чертова гроза, – заметил Алан.
Звук появился снова:
– В Афинах наконец закончился суд над Константином Демирисом. Несколько минут назад жюри вынесло приговор. К удивлению всех присутствующих, приговор…
Радио замолчало.
Кэтрин повернулась к Алану:
– Как ты думаешь, какой вынесли приговор?
Он обнял ее:
– Это зависит от того, веришь ли ты, что все всегда должно кончаться хорошо.
Глава 34
ЭПИЛОГ
До суда над Константином Демирисом оставалось всего пять дней, когда дверь в его камеру открылась.
– К вам посетитель, – сказал тюремный надзиратель.
Константин Демирис поднял голову. До сих пор к нему никого, кроме адвоката, не пускали. Он постарался скрыть свое любопытство. Эти подонки обращались с ним как с обычным преступником. Но они не дождутся, чтобы он показал им, как его это задевает. Надзиратель привел его в маленькую комнату для свиданий:
– Сюда.
Демирис сделал шаг и остановился как вкопанный. В инвалидном кресле сидел скрюченный старик. Совершенно седой. На лице сплошняком красные и белые пятна от ожогов. Губы застыли в жутком подобии улыбки. Потребовалась минута, пока Демирис осознал, кто это. Лицо его посерело:
– Господи, спаси и помилуй!
– Да не призрак я, – сказал Наполеон Чотас. Он не говорил, а хрипел. – Входи Коста.
Демирис обрел наконец способность говорить:
– Пожар…
– Я выпрыгнул из окна и сломал себе позвоночник. Дворецкий увез меня еще до прибытия пожарных. Я не хотел, чтобы ты знал, что я жив. Слишком устал я с тобой бороться.
– Да, но ведь… тело нашли.
– Мой эконом.
Демирис упал в кресло.
– Я… рад, что ты жив, – сказал он неуверенно.
– Еще бы. Ведь я собираюсь спасти тебе жизнь.
Демирис недоверчиво посмотрел на него:
– В самом деле?
– Да. Я буду защищать тебя.
Демирис громко расхохотался.
– Брось, Леон. Знаешь меня столько лет и все считаешь за дурака? Почему ты думаешь, что я доверю тебе мою жизнь?
– Потому что, Коста, кроме меня, никто не сумеет тебя спасти.
Константин Демирис поднялся:
– Нет уж, спасибо. – Он повернулся и направился к двери.
– Я говорил со Спиросом Ламброу и убедил его показать, что он был с тобой в то время, когда его сестру убили.
Демирис замер и повернулся к адвокату:
– И почему же он согласился?
Чотас наклонился вперед:
– Потому что я доказал ему, что отнять у тебя богатство – месть куда более сладкая, чем отнять у тебя жизнь.
– Не понял.
– Я заверил Ламброу, что если он даст показания в твою пользу, ты отдашь ему все, чем владеешь. Твои суда, твои компании – все.
– Ты сошел с ума.
– Разве? Подумай хорошенько, Коста. Его показания могут спасти тебе жизнь. Разве твое богатство значит для тебя больше, чем жизнь?
Последовала длинная пауза. Демирис снова сел. Он недоверчиво рассматривал Чотаса:
– Ламброу согласен показать, что был со мной в то время, когда была убита Мелина?
– Правильно.
– А взамен он хочет…
– Все, что у тебя есть.
Демирис отрицательно покачал головой:
– Я должен сохранить…
– Все или ничего. Он хочет обобрать тебя до нитки. Видишь ли, это месть тебе.
Но у Демириса был еще вопрос:
– А ты, Леон, тебе-то какая выгода?
Губы Чотаса растянулись во что-то вроде усмешки:
– Я получу все.
– Не понимаю.
– Прежде чем предать «Греческую торговую корпорацию» Ламброу, ты переведешь весь свой капитал на счета новой компании, которая принадлежит мне.
Демирис не сводил с него глаз:
– Значит, Ламброу ничего не получит?
– Кто-то выигрывает, кто-то проигрывает.
– А Ламброу ничего не заподозрит?
– Я так поведу дело, что нет.
– Если ты собираешься надуть Ламброу, – сказал Демирис, – то откуда мне знать, что ты не надуешь меня?
– Милый Коста, все очень просто. Ты будешь защищен. Мы подпишем соглашение, где будет указано, что новая компания переходит мне только в случае твоего оправдания. Тебя признают виновным – я ничего не получаю.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: