Джеймс Роллинс - Кости волхвов

Тут можно читать онлайн Джеймс Роллинс - Кости волхвов - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Триллер, издательство Эксмо, год 2006. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Кости волхвов
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Эксмо
  • Год:
    2006
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-699-14630-Х
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джеймс Роллинс - Кости волхвов краткое содержание

Кости волхвов - описание и краткое содержание, автор Джеймс Роллинс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В Кельнском соборе во время праздничной службы происходит массовое убийство: все прихожане погибают мучительной смертью. Преступники, облаченные в монашеские рясы, похищают бесценную реликвию, хранившуюся в соборе с XII века, — кости библейских волхвов. Из Вашингтона для расследования преступления послана группа спецагентов секретной организации «Сигма» во главе с Греем Пирсом. Совместно с учеными Ватикана группе удается установить, что в убийстве и похищении замешан Имперский орден дракона — тайное братство алхимиков, корни которого уходят в глубь веков.
(Книга-загадка, книга-бестселлер)

Кости волхвов - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Кости волхвов - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джеймс Роллинс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

До слуха Кэт донесся новый монотонный звук, и радиопомехи тут были явно ни при чем. Оглядевшись по сторонам, она поискала глазами источник звука, но тщетно: видимость в грязной воде бухты была отвратительной. Что-то приближалось, причем приближалось очень быстро.

За время службы в качестве офицера разведки военно-морских сил Кэт провела достаточно много времени на борту самых разных судов, включая подводные лодки, и сейчас она безошибочно идентифицировала ровный жужжащий звук. Торпеда! Направленная прямо на их катер!

Кэт рванулась к поверхности, работая ластами изо всех сил, но она уже знала, что ей не успеть…

13 часов 46 минут

Монк включил двигатель, продолжая при этом наблюдать в бинокль за судном на подводных крыльях. Оно только что исчезло за оконечностью дамбы, но за несколько секунд до этого, находясь примерно в двухстах метрах от их катера, почему-то сбавило скорость. На корме судна никакой подозрительной активности не наблюдалось, но в кильватере его Монк заметил пульсирующий, пузырящийся след. А затем на радиолинии послышались завывания. Через несколько секунд после этого появилась Кэт. Нужно было сматываться отсюда — Монк чувствовал это каждой клеточкой своего тела.

— Эй, Монк! — окликнул его знакомый голос.

На поверхности воды у левого борта вынырнула голова Грея.

Наконец-то!

Монк уже хотел отложить бинокль в сторону, но в этот момент заметил продолговатый объект, несущийся под самой поверхностью воды и рассекающий волны стальным плавником.

— Твою мать…

Отшвырнув бинокль, Монк до отказа поднял рукоятку дроссельной заслонки. Двигатель взвыл, и катер рванулся вперед. Монк положил руль вправо, уводя лодку подальше от Грея.

— Всем под воду! — завопил он и натянул маску на лицо. ' Застегивать гидрокостюм было уже некогда. Катер под ним накренился. Монк бросился по направлению к корме и, оттолкнувшись ногами от заднего сиденья, бросился в воду.

Торпеда за его спиной поразила катер. Грохнул оглушительный взрыв. Что-то ударило Монка в бедро, да так, что у него лязгнули зубы. Ударная волна швырнула его вперед, и, перекувырнувшись через голову, он шмякнулся в воду, как куль с картошкой. Языки пламени метнулись к нему хищными змеями, но поймать не сумели — он уже оказался в холодных объятиях моря.

Рейчел вынырнула как раз в тот момент, когда Монк выкрикнул свое предупреждение и метнулся к корме. Еще не успев понять причину охватившей его паники, она все же успела среагировать, нырнула и стала грести вниз.

И тут раздался взрыв. От подводного толчка у нее заложило уши, хотя голову ее защищал плотный неопреновый шлем. Из легких выбило воздух. Стекло маски лопнуло, и внутрь ворвалась морская вода.

Оглушенная, задыхающаяся, Рейчел стала грести к поверхности. Вынырнув, кашляя и давясь водой, она сняла маску и вылила из нее воду. Сверху все еще сыпались горящие обломки. Падая в бухту, они испускали зловонные струи дыма и начинали плясать на воде. По волнам текли ручьи пылающего бензина.

Рейчел огляделась по сторонам. Никого! Затем слева от нее, молотя руками по воде, вынырнула чья-то фигура. Монк. Он задыхался и, казалось, не видел ничего вокруг себя. Рейчел подплыла к нему, подхватила под руку и поддерживала, пока он не откашлялся. Маска Монка съехала набок.

— Дьявольщина! — прохрипел он, поправляя маску. Над водой разнесся какой-то новый звук. Рейчел и Монк обернулись. Большой катер на подводных крыльях обогнул крепость и, заметно увеличив скорость, направлялся в их сторону.

— Вниз! — просипел Монк.

Они одновременно нырнули. Недавний взрыв взбаламутил песок, подняв его со дна, и теперь видеть под водой можно было не дальше чем на два-три метра.

Рейчел указала в ту сторону, где, по ее расчетам, должен был находиться вход в подводный туннель, невидимый за облаками клубящейся мути. Первым делом им необходимо было добраться до оставленных там баллонов с воздухом.

Доплыв до скалы, Рейчел стала озираться в поисках входа в туннель и своих товарищей. Куда же они подевались?

Она пробиралась вдоль нагромождения булыжников. Монк следовал за ней, не переставая сражаться со своим полурасстегнутым гидрокостюмом: его верхняя часть парусом развевалась в воде и мешала двигаться.

Где же баллоны? Неужели она ошиблась направлением? Над их головами, удаляясь от берега, проплыл темный силуэт. Катер на подводных крыльях. Судя по реакции Монка, он и был источником их неприятностей.

В легких Рейчел нарастала резь, они уже горели. Впереди сквозь мутную пелену пробивался какой-то свет, и Рейчел инстинктивно поплыла в ту сторону, надеясь найти там своего дядю или Грея. Однако вместо них из клубов мути вырвались две фигуры пловцов, которых влекли вперед «подводные сани». Их винты вздымали со дна новые клубы ила. Пловцы направились к Рейчел и Монку, прижимая их к скале, загоняя в ловушку. В свете фонарей тускло блеснула сталь мощных пневматических ружей для подводной охоты.

Послышался хлопок, и воду прорезала длинная тонкая линия — острога, выпущенная из ружья. Она мчалась прямо в Монка. Тот дернулся в сторону, и стрела угодила в свободно болтавшуюся верхнюю часть гидрокостюма, пробив ее насквозь.

Рейчел вытянула руки ладонями вперед, к неизвестным ныряльщикам. Один из них указал пальцем вверх, приказывая всплывать.

Они оказались пленниками.

Грей помог Вигору.

Монсиньор врезался в него после взрыва катера. Толстый кусок плексигласа попал ему в висок, насквозь прорезав неопреновый шлем, и теперь из раны текла кровь. В данной ситуации Грей не мог определить, насколько серьезна травма, но было видно, что пожилой человек находится в состоянии шока.

Грею удалось добраться до баллонов с воздухом, и теперь он помогал монсиньору надеть акваланг. Сделав первый глоток воздуха, Вигор помахал ему рукой, давая понять, что с ним теперь все в порядке.

После этого Грей схватил второй акваланг и, торопливо присоединив к нему свой регулятор, сделал несколько глубоких вдохов.

Грей смотрел на черное отверстие туннеля. Там им не укрыться. Люди ордена дракона непременно придут туда, а Грею не хотелось снова оказаться в ловушке по соседству с еще одной могилой.

Схватив свой акваланг — надевать его сейчас было некогда, — Грей ткнул пальцем вбок, указав Вигору направление, в котором им следует плыть. Тот кивнул головой, но при этом продолжал всматриваться в мутную воду. Грею был понятен страх, владевший пожилым итальянцем. Рейчел — вот о ком он думал!

Для того чтобы помочь своим товарищам, они просто обязаны выжить.

Грей поплыл вперед, Вигор — за ним.

Они найдут какое-нибудь углубление или нишу в скале либо скопище камней, где смогут спрятаться. Чуть раньше, примерно в десяти метрах от того места, где они находились сейчас, Грей заметил остов затонувшего судна, перевернутого и навалившегося боком на скалу. Теперь он, словно Вергилий, вел Вигора вдоль скального берега. Вскоре в поле их зрения появилось то самое затонувшее судно. Грей оставил монсиньора в его тени и только теперь надел акваланг. Его руки должны быть свободны.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джеймс Роллинс читать все книги автора по порядку

Джеймс Роллинс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Кости волхвов отзывы


Отзывы читателей о книге Кости волхвов, автор: Джеймс Роллинс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x