Джеймс Роллинс - Кости волхвов
- Название:Кости волхвов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2006
- Город:Москва
- ISBN:5-699-14630-Х
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джеймс Роллинс - Кости волхвов краткое содержание
(Книга-загадка, книга-бестселлер)
Кости волхвов - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Дальнейшее расследование позволило Пейнтеру снять подозрения с Логана Грегори и убедиться в том, что совесть его заместителя ничем не запятнана. Однако Пейнтер не торопился обвинять Ренде. По крайней мере до тех пор, пока окончательно не убедился в его виновности.
Теперь же, после того как подозрения Пейнтера полностью подтвердились, его душу грызло новое сомнение: не опоздал ли он?
8 часов 08 минут
Рейчел и Монк постарались остановить кровотечение из живота Вигора, использовав в качестве перевязочного материала рубашку Грея. Монсиньор потерял много крови, но рана была чистой — пуля прошла навылет. Монк заверил Рейчел, что внутренние органы не задеты, и все же Вигора следовало как можно скорее доставить в больницу.
После того как с перевязкой было закончено, Вигор ласково похлопал племянницу по руке, а затем Монк помог ему подняться и почти потащил к выходу. Рейчел семенила сбоку, рядом с ней шел Грей, обняв ее за талию. Она с готовностью прильнула к нему, словно подпитываясь от него дополнительной энергией.
— С Вигором все будет хорошо, — пообещал ей Грей. — Он — крепкий орешек.
Рейчел устало улыбнулась. Она была слишком измучена, чтобы испытывать сильные эмоции.
Прежде чем они успели добраться до первого яруса, сверху прогремел усиленный громкоговорителем голос:
— SORTEZ AVEC VOS MAINS SUR LA ТЁТЕ! [57]
— Deja vu, — хмыкнул Монк. — Прошу прощения за мой скверный французский.
Рейчел подняла винтовку, которую держала в руках. Снова загремел голос, но теперь говорили по-английски:
— КОММАНДЕР ПИРС! ДОЛОЖИТЕ ОБСТАНОВКУ! Грей повернулся и ошеломленно посмотрел на своих товарищей.
— Не может быть! — выдохнула Кэт.
— Это директор Кроу, — улыбнулся Грей. Приставив ладони рупором к губам, он прокричал:
— У нас здесь все чисто! Мы выходим!
Он посмотрел на Рейчел. Глаза его светились.
— Неужели все закончилось? — спросила она.
Вместо ответа он привлек ее к себе и поцеловал. На этот раз не было никакого загадочного света — только его сильные руки и сладость губ. Рейчел растворилась в этом без остатка.
Ни в каком другом волшебстве она не нуждалась.
8 часов 02 минуты
Грей шел первым, обнимая Рейчел. Она повисла на нем, но эта обуза была ему только в радость. Монк помогал Вигору, поддерживая его здоровой рукой.
Несмотря на испытанное облегчение, Грей крепко сжимал оружие. Больше он в засаду не попадет! С винтовками и пистолетами в руках они начали долгий подъем по направлению к кухне. Повсюду валялись обожженные, исковерканные электрическими разрядами тела.
— А мы-то почему уцелели? — задумчиво спросил Монк.
— Может быть, потому что находились под прикрытием нижнего уровня, — предположила Кэт.
Грей не стал возражать ей, но в глубине души он чувствовал: причиной этого было нечто большее. Он припомнил свет, затопивший все вокруг, и свои ощущения. Это был не просто поток фотонов…
— А что произошло с сокровищницей? — спросила Сейхан, оглядываясь вокруг. — Может, это была какая-то голограмма?
— Нет, — ответил Грей, взбираясь наверх. У него на этот счет имелась собственная теория. — Внутри поля Мейснера могут возникать некие потоки, которые не только влияют на гравитацию, свидетелями чего мы стали, но и искривляют пространство. Еще Эйнштейн указывал на то, что гравитация искажает пространство, возможно, даже сворачивает его и делает возможным передвижение как бы в четвертом измерении.
Поймав на себе недоверчивые взгляды товарищей, он добавил:
— Исследования в этой области уже проводились НАСА.
— Фигня это все, — проворчал Монк. — Дым и зеркала. Фокусы.
— Но куда же исчезло все, что здесь находилось? — не могла успокоиться Сейхан.
Вигор кашлянул. Рейчел шагнула к нему, но дядя жестом дал ей понять, что с ним все в порядке. Он просто прочистил горло.
— Все это исчезло туда, куда нам хода уже нет, — проговорил монсиньор. — Нас оценили и сочли пока еще неготовыми.
Рейчел открыла было рот, чтобы рассказать о фальшивом золотом ключе, но Грей сжал ее руку и заставил замолчать. Вдруг дело не только в поддельном ключе и Вигор прав? Возможно, они столкнулись с чем-то таким, к чему были не готовы?
Монсиньор продолжил:
— Древние искали источник Изначального Света, искру, которая положила начало сотворению мира. Возможно, они нашли дверь, ведущую в этот Свет, способ подняться к нему. «Белый хлеб» фараонов давал владыкам Египта возможность сбросить бренную оболочку и превратиться в существо, сотканное из света. Может быть, древним алхимикам в конце концов удалось достичь того же, найти путь из этого мира в другой?
— Как путешествие по лабиринту, — сказала Кэт.
— Совершенно верно. Лабиринт, возможно, является символом такого вознесения. Они оставили здесь эти врата для того, чтобы тем же путем могли пройти другие. Но мы пришли…
— Слишком рано, — перебила его Рейчел.
— Или слишком поздно, — добавил Грей.
Эти слова внезапно вспыхнули в его голове, ослепив, словно вспышка фотокамеры.
Рейчел посмотрела на него, подняла руку и потерла лоб. В ее глазах Грей увидел ту же растерянность, какую испытывал сам. Неужели она подумала о том же? Оглянувшись, он посмотрел на растрескавшийся стеклянный пол, а затем снова перевел взгляд на нее.
Возможно, Рауль был не единственным, на кого свет возымел столь необычное действие. Прозвучал ли в его душе некий голос? Родилось ли в нем понимание последнего послания?
Внимание Грея снова привлек Вигор.
— Слишком рано или слишком поздно… — Он потряс головой. — Куда бы древние ни скрылись со своими сокровищами — в прошлое или в будущее, — нас они оставили в настоящем.
— Чтобы мы сами создали здесь собственный рай… или ад, — сказал Монк.
Они продолжали путь в молчании, преодолевая ярус за ярусом. Подойдя к лестнице, они посмотрели вверх и увидели группу французских полицейских и еще одно, до боли знакомое лицо.
— Рад видеть вас, коммандер, — проговорил Пейнтер.
— А уж как я рад, — проворчал Грей.
— Ну что ж, давайте выбираться отсюда.
Но прежде чем кто-либо успел сделать хоть шаг, Вигор освободился от поддерживавшей его руки Монка и проговорил:
— Подождите…
Он споткнулся и, чтобы не упасть, оперся рукой о стену.
— Дядя! — встревоженно воскликнула Рейчел, метнувшись к Вигору.
Неподалеку от них стоял каменный стол. Похоже, из библиотеки исчезло не все. На столе лежала большая книга в кожаном переплете. Исчез только стеклянный купол, под которым она находилась раньше.
— Каталог, — прошептал Вигор. По его щекам текли слезы. — Они оставили нам каталог.
Он сделал попытку взять книгу, но Рейчел отстранила его и взяла ее сама.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: