Дин Кунц - Дети бури

Тут можно читать онлайн Дин Кунц - Дети бури - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Триллер, издательство Центрполиграф, год 2004. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Дети бури
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Центрполиграф
  • Год:
    2004
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-9524-1075-8
  • Рейтинг:
    3.56/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Дин Кунц - Дети бури краткое содержание

Дети бури - описание и краткое содержание, автор Дин Кунц, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Семья миллионера Джоя Доггерти вынуждена скрываться на острове в Карибском море от маньяка, который угрожает детям. Казалось бы, теперь они в безопасности, и родители спокойно оставляют Тину и Алекса на попечение гувернантки и охранника. Но безжалостный преступник и здесь не желает отказываться от своих зловещих планов.

Дети бури - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Дети бури - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дин Кунц
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Джой Доггерти откинулся в кресле и сказал:

– Мы будем жить у друзей – их адрес есть вот здесь, внизу листа, здесь же напечатан номер телефона.

Соня взглянула на бумагу, увидела все это и, откашлявшись, ответила:

– Прекрасно. – Голос ее не звучал так весело и уверенно, как ей бы хотелось.

Он помедлил, как будто не зная, как сформулировать то, что должно было последовать за этим, повернулся взглянуть на синее небо за одним из огромных окон и, набравшись духу, сказал:

– Если по какой-либо причине вам нужно будет связаться с нами, не стесняйтесь звонить в любое время дня и ночи.

– Вы думаете, это понадобится? – спросила девушка. Голос ее звучал слабо, дрожал, но ей было все равно.

– Это очень сомнительно, – был ответ. Ей было любопытно, как...

– Все же эти дети ужасно подвижны и вечно скачут туда-сюда, будто парочка щенят. Если один из них упадет с кокосовой пальмы, или попробует слишком далеко заплыть за мели, или еще каким-нибудь образом пострадает, то мы конечно же хотим немедленно узнать об этом. – Он улыбнулся. – Мы не стремимся чересчур сильно защищать своих детей от всего, что попадется на дороге, но присматривать за этими разбойниками надо.

– Естественно, – ответила она.

– С другой стороны, они не слишком хрупкие, вовсе нет. Эти ребята гибче резиновой ленты и могут выйти целыми и невредимыми из любой переделки, думаю, как и большинство детей их возраста. Так что на вашем месте, Соня, я бы не проводил бессонные ночи, беспокоясь о них. Каждый ребенок получает свою порцию синяков и царапин: это часть взросления.

Она решила ничего не говорить об обстоятельствах, которые заставили семью Доггерти приехать на остров раньше, чем обычно, и очень удивилась, поймав себя на мысли, что все же начала этот разговор, как будто слова пришли на язык против воли, как будто голос вовсе ей не принадлежал.

– А как насчет человека, который... угрожал им?

Лицо Джоя затуманилось, но только на секунду. Он был из тех людей, которые редко огорчаются или пугаются (это было одной из причин, по которой Соне нравилось у него работать), и, кроме того, относился к тем, кто ни за что не покажет другим своего беспокойства даже в том случае, если и в самом деле его испытывают. Поэтому минутная хмурость очень быстро сменилась обворожительной улыбкой. Он снова откинулся назад в своем кресле и сказал:

– Подозреваю, что мы уже давным-давно далеко от этого человека и его угроз.

– Он все еще меня пугает.

– Не думайте об этом, – был ответ. – Вся эта история закончилась раз и навсегда.

– Я не могу не думать, – сказала она, чувствуя себя маленькой упрямой девочкой и все же стремясь выяснить все до конца.

Доггерти сдвинулся в кресле вперед, твердо опираясь на крышку огромного стола.

– Этот человек – невротик, Соня, он просто немного не в своем уме. И тем не менее я не верю, что он настоящий маньяк. Если бы это было так, если бы это был психически больной, а не невротик, он бы меньше грозил и пугал нас, он бы действовал. Он бы давно уже добрался до детей.

– Думаю, что так.

– Я знаю, что это так и есть.

– Но...

Доггерти прервал ее:

– Более того, даже в том случае, если бы этот человек мог сделать те чудовищные вещи, о которых говорил, он остался в Нью-Джерси.

– Если бы я могла быть в этом уверена...

– Я уверен, – сказал Джой, – полностью. Сейчас мы уже несколько месяцев здесь, и если бы он следовал за нами, то давно был бы на острове. Скорее всего, этот человек занялся кем-то еще и сейчас пугает другую ничего не подозревающую семью. Псих немедленно последовал бы за нами, поскольку для него мы были бы единственной желанной целью, единственным способом утолить жгучую ненависть. Он бы чувствовал себя ужасно, если бы не смог и дальше нас мучить. Между тем менее больной человек, невротик, легко может перенести свою ненависть на кого-нибудь другого. Хотя мне жаль семью, которую он сейчас тревожит, я рад, что мы избавились от всего этого и что он нашел кого-то другого для своих игр.

Соня подумала, что в словах Джоя ощущается потребность поверить, что все это кончилось. Однако она не решилась об этом сказать.

– Думаю, вы правы.

Он улыбнулся:

– Я хотел, чтобы у вас было наше расписание на случай непредвиденных происшествий. Не ожидал, что расстрою вас, Соня.

– Теперь со мной все в порядке.

– Хорошо. Тогда увидимся через пару недель.

– Желаю вам приятной поездки.

– Спасибо, так и будет.

Лестница на первый этаж казалась бесконечной, шаткой и предательски неустойчивой – девушка чувствовала легкое головокружение. Она пошла к себе в комнату и легла на кровать, все еще сжимая в руках расписание каникул Доггерти.

Все будет хорошо.

Она думала о Кеннете Блендуэлле, о полутемных комнатах "Дома ястреба", о пожилой паре, неподвижно сидящей перед телевизором, о том, какой сильной оказалась рука Кеннета, когда он схватил ее за руку...

Два аллигатора, окаймлявшие зеркало, казались почти живыми, скалились друг на друга. Их вид внушал мрачные мысли.

Соня спокойно заставила себя думать о Билле Петерсоне, который олицетворял для нее безопасность, тогда как Блендуэлл представлял собой угрозу; он был светлым, а тот, второй, – темным, открытым, в противовес замкнутости и таинственности, веселым в противовес мрачности, простым и прямым, тогда как Блендуэлл выглядел неоправданно сложным и двойственным. Он был таким же сильным, высоким, храбрым, как и сосед, и уж наверняка куда более надежным. Она думала, что, пока Билл рядом, ни с кем здесь не может случиться ничего дурного.

Кроме того, Рудольф Сэйн наверняка будет здесь в любое время, будет маячить поблизости с пистолетом под мышкой и внимательно присматриваться ко всему вокруг. Это должно заставить ее чувствовать себя в еще большей безопасности. Рядом с Петерсоном и Сэйном ничего плохого случиться не может, абсолютно ничего.

Книга вторая

Глава 9

В субботу, в десятом часу, съев простой ужин вместе с остальными и не в силах как следует заинтересоваться романом, который читала, Соня в одиночестве пошла погулять по саду к северу от "Морского стража". Лерой Миллз поддерживал его в безупречном состоянии: здесь росло в красочном порядке множество кактусов всех разновидностей, миниатюрных пальм, апельсиновых деревьев, тропических роз, бугенвиллей, диких орхидей всех оттенков. Ее притягивал один запах за другим: во второй раз зацвели апельсины, нежно пахла бугенвиллея, кактусы отдавали плесенью, сотни орхидей поражали разнообразием. Это была удивительная, волшебная страна цветов, где даже в полумраке цветы казались яркими и привлекательными. Здесь она могла забыть, хотя бы на время, свой страх и полностью отдаться общению с самыми прекрасными созданиями матери-природы.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дин Кунц читать все книги автора по порядку

Дин Кунц - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дети бури отзывы


Отзывы читателей о книге Дети бури, автор: Дин Кунц. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x