Андерс Рослунд - Именинница
- Название:Именинница
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-090250-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андерс Рослунд - Именинница краткое содержание
Убита семья, единственная выжившая — пятилетняя девочка. Ее поместили в программу защиты свидетелей и закрыли дело, но годы спустя инспектора Гренса все еще преследуют воспоминания об убийствах и ребенке, которого пощадили. Когда он узнает, что квартира, в которой произошло преступление, была взломана, начинает опасаться, что кто-то намеревается заставить замолчать последнего свидетеля.
Тем временем кто-то в преступном мире города казнит торговцев оружием и угрожает семье бывшего полицейского осведомителя Пита Хоффмана. Он должен раскрыть тайную угрозу, сохраняя при этом собственные секреты. Вскоре его поиск ответов переплетается с исканиями Эверта, и двое мужчин оказываются в эпицентре преступного заговора, более сложного и опасного, чем они могли представить.
Именинница - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— У меня тоже.
Она приблизилась.
— И все-таки я хотела бы знать.
— Ты обо всем узнаешь, но позже. Ты и Свен.
— Взлом, да? И ничего не пропало? Но я ведь вижу, как ты…
— Марианна Хермансон…
— Да?
— Позже, наберись терпения.
Он снова повернулся к лифту, который уже подъехал.
— Это те четыре убийства, да?
Она не сдавалась. Эверт вошел в лифт.
— Та же квартира и тот же следователь. Я же вижу, как ты… Разволновался. Я не могу подобрать другого слова.
Они смотрели друг на друга — он в лифте, она снаружи.
— Эверт, поговори со мной.
— Я думал, что совершил только одну ошибку, но, похоже, нет.
— Ошибку?
— Я знал, что упустил убийцу. Но я и не заметил маленького тайника в полу.
— Я ничего не понимаю.
— А я ведь страшно этого не люблю, Хермансон, оставлять открытые концы.
— Эверт, о чем ты?
— О том, что пока касается только меня.
Три этажа вниз — подвал, сырость, пыль, как и везде. Из лифта Гренс направился к двери, более тоскливой и массивной, чем все остальные в этом здании. Здесь был архив — полки, коробки, папки и четыре десятилетия его жизни в криминальном Стокгольме. Здесь преступники и жертвы — один момент их встречи друг с другом меняет мир раз и навсегда. И среди всего этого была одна полка, на которую Гренс никогда не смотрел — просто отворачивался в сторону, когда проходил мимо. Там хранились материалы одного расследования — смерти женщины, которая была для Гренса всем и исчезла навсегда, после того как полицейская машина, за рулем которой сидел он, раскрошила ей голову.
Но сегодня комиссар не только взглянул на эту полку, но и даже остановился возле нее. Это все равно как решиться навестить могилу той женщины на Северном кладбище, где он воздвиг белый крест и памятник с выгравированным именем. Время от времени Гренс снимал лейку, висевшую на ручке ржавого крана, и поливал высокий куст с розовыми цветами, который посадил сам. Уж очень понравилось название — трава любви [1] Растение очиток, или заячья капуста, по-шведски называется kärleksört — «трава любви».
. И там, в могиле, лежала она. Там и здесь, в коричневом архивном ящике с надписью «Анни Гренс» на боку. Эверт провел пальцами по чернильным буквам, повторяя их изгибы, и пошел дальше, мимо бесконечных полок, к другой Анни.
В глубине зала была комнатка, отгороженная стеклянной стенкой. И стойка с перегородкой, которая приподнялась на несколько сантиметров. Мужчина — примерно ровесник Гренса — смотел на него сквозь круглые очки.
— Мне нужны бумаги по защите свидетелей.
Документ, к которому имели доступ лишь немногие. Нужно было писать запрос, заполнять формуляры, оформлять множество бумаг, чтобы получить возможность с ним работать. И хранился он в особом помещении, защищенном инструкциями Интерпола и СЭПО.
— Эверт Гренс? Давненько…
Архивариус не особенно ему обрадовался. Они никогда не нравились друг другу.
— Программа защиты свидетелей, — повторил Гренс. — И еще одно дело, которое так и не было завершено. Я хочу на него взглянуть.
Он взял вскрытый конверт из мусорной коробки, подхватил болтавшуюся на шнуре авторучку, написал номер дела на обратной стороне конверта и просунул в окошко мужчине.
— Хммм…
— Проблемы?
— Почерк… Не так-то просто разобрать.
— Там написано…
— Я вижу, что здесь написано, Гренс.
Пальцы архивариуса забегали по клавиатуре.
— Вот оно… — Еще щелчок. — Да, похоже, здесь…
— Отлично. В таком случае…
— Только после того, как предоставишь удостоверение. Ты ведь знаешь правила.
Гренс знал. Одно и то же каждый раз.
Очевидно, в этот момент архивариус ожидал возмущенного окрика, красных пятен, проступивших на щеках и шее, и пульсирующей у левого виска жилки. Но только не сегодня. Вместо этого Эверт Гренс успокоил дыхание и положил удостоверение и полицейский жетон на стеклянное блюдце перед архивариусом, который знал его вот уже без малого тридцать пять лет.
Мужчина за стойкой смутился, будто разочарованный так и не состоявшимся конфликтом. Он поправил очки и исчез за секретной дверью, в задней комнате с мигающей лампочкой без окон, чтобы тут же появиться снова с двумя папками, зеленой и синей, которые просунул комиссару в окошко.
— Ты знаешь правила, Гренс.
— Я знаю правила.
— Ты знаешь…
— Да, конечно, все как в прошлый раз. Я все копирую, отсылаю как минимум в «Экспрессен» и «Афтонбладет», и только после этого занимаюсь бумагами.
Комиссар развернулся и пошел прочь.
— Обещаю и сегодня сделать то же самое.
Коридор, лифт и снова коридор без конца.
И с каждым шагом, отдалявшим Гренса от архивной комнаты, тяжелели в его руке синяя и зеленая папки. Совсем как тело пятилетней девочки, прислонившей голову к его плечу.
Снова кофейный автомат — третья чашка. И вот он в кабинете — Сив Мальмквист и «Тонкие кусочки». И папки, теперь уже у него на столе.
Комиссар долго разглядывал их под разными углами — со стороны открытого окна, платяного шкафа и вельветового дивана. Наконец отошел к порогу и встал лицом к комнате, держась за дверную раму.
Они все еще лежали там и смотрели на него не менее пристально, чем он на них.
Гренс приблизился.
Положил ладонь на одну из папок. Рука дрожала, что бывало с ним не часто. Ведь до сих пор комиссар надеялся, что девочка с перепачканным лицом навсегда исчезла из его жизни.
Он открыл папку, просмотрел первую страницу.
Это была синяя папка. Довольно толстая, архивный номер надписан чернилами. В правом верхнем углу штемпель, который когда-то был черным.
Программа защиты свидетелей
Эверт Гренс откинулся на спинку дивана, поднес ко рту пластиковую чашку и выложил на стол четыре прошитые бумажные стопки.
Приказ о возбуждении дела —
семь страниц, Стокгольмский полицейский округ.
Протокол осмотра места преступления —
четыре страницы от отдела криминалистики.
Протокол вскрытия —
двадцать восемь страниц от отдела судмедэкспертизы в Сольне.
Протокол предварительного расследования —
пятьдесят четыре страницы, описание расследования, которое вел он сам и потерпел фиаско.
Гренс огляделся. Когда-то и она лежала здесь, в этой комнате.
Диван в то время был в куда лучшем состоянии и на вельвете отчетливо просматривались полоски. Девочка спала на импровизированной подушке, которую Гренс соорудил из своей куртки. Но спала по-настоящему, даже сопела.
И это был ее первый сон за несколько дней и ночей после дня рождения, — в этом комиссар был уверен.
Понедельник 23 октября 16:51 инспектор криминалистики Гренс вошел в подъезд дома по Далагатан, 74.
Он присел рядом и стал вслушиваться в слова, которые она бормотала. Рука тянулась к ее лицу, но Гренс так и не погладил девочку по щеке, каждый раз его смелости хватало лишь на то, чтобы поправить ей платье. Про себя он уже решил, что теперь-то все сделает правильно. Несколько месяцев на Флетче — американской военной базе на юге Грузии — кое-чему его научили. Курсы для полицейских, они были там вместе с Эриком Вильсоном по приглашению американской стороны и узнали о защите свидетелей все, что только можно было узнать.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: