Брижит Обер - ЦиклЭлиза Андриоли. Триллеры. Компиляция. 1-7
- Название:ЦиклЭлиза Андриоли. Триллеры. Компиляция. 1-7
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Брижит Обер - ЦиклЭлиза Андриоли. Триллеры. Компиляция. 1-7 краткое содержание
Содержание:
Элиза Андриоли:
1. Лесная смерть (Перевод: Елена Капитонова)
2. Снежная смерть (Перевод: Елена Богатыренко)
Отдельные триллеры:
1. Четверо сыновей доктора Марча (Перевод: Татьяна Источникова)
2. Карибский реквием (Перевод: Алла Смирнова)
3. Лишняя душа (Перевод: Галина Соловьева, Алла Серебрянникова)
4. Мастерская смерти (Перевод: Татьяна Источникова)
5. Железная Роза (Перевод: Леонид Цывьян)
ЦиклЭлиза Андриоли. Триллеры. Компиляция. 1-7 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Соня знала! Она знала, что он сумасшедший! Она подозревала, что это он убил Марион, вот что она хотела сказать, но при этом слишком боялась!
— Я пил всю ночь, чтобы утром меня нашли без чувств, — объясняет Ян специально для Лорье. — Но это не помешало мне красиво поработать. Знаешь, я думал о тебе, это меня подхлестывало.
Слышу приглушенный всхлип. Конечно, это Лорье.
— Смотрите, этот кретин плачет! — хихикает Кристиан.
Они будут нас пытать. Пытать, поджаривать на медленном огне, вырезать свои грязные фантазии на нашей хрупкой плоти. Надо выиграть время!
«Почему Соня не убежала?»
— Она была готовенькая, — ржет Ян. — Наколотая по самое не могу. Я доставал ей все, чего она хотела, у нее уже не оставалось воли, к тому же она была больна. Она знала, что ей недолго осталось.
— Врешь! — кричит Лорье.
— Если о чем-то мне и незачем врать, то как раз об этом. Она не хотела умереть в хосписе, превратиться в кучу костей, вот из-за этого тоже она не убежала. Она знала, что это конец, и она любила меня. Так почему же не дать мне выступить в роли Милосердной Смерти?
— Мразь! Ты пытал ее до смерти, в этом твое милосердие?
— А знаешь сказку про скорпиона и лягушку? — спрашивает Ян.
Смутное воспоминание о скорпионе, который клянется, что не ужалит лягушку, а потом убивает ее и извиняется, говоря что-то вроде: «Такая уж у меня натура, неужели ты думала, что она не возьмет свое?»
— Ну, ладно… — начинает Мерканти, потрескивая своими гуттаперчевыми пальцами.
Скорее!
«Собака? Не узнала Яна?»
— А! Прекрасный вопрос, Элиз! — восклицает Ян. — Он подтверждает, что мы имеем дело с профессионалом! Когда в тот вечер я пришел в дискотеку, я, ради такого случая, нарядился в комбинезон инструктора, в шлем и в перчатки «Вора». Пес не почуял мой запах. И, прежде чем я успел им заняться, эта сучка Соня вышвырнула его в окно. Поэтому он и бросился на Мерканти, переодетого Вором, на террасе. Он узнал силуэт «Вора».
Еще один вопрос.
«ПсиГот’иК?»
— Это сокращение, от слов «Психопат», этого навязанного нам смешного названия, и «Готика», в смысле жанра романа ужасов XVIII века, — отвечает мне утонченная Франсина.
Кажется, мой дядя приходит в себя, он двигается, поднимается, произносит несколько неразборчивых слов.
— Заткнись, папаша! — прикрикивает Кристиан.
Потом тишина. Наверное, он снова ударил его.
Только бы сердце выдержало.
— Ну, вернемся к нашим баранам, — говорит Мерканти.
— Бе-е-е, бе-е-е…
— Замолкни, Кристиан! — кричит Летиция.
— Сама замолкни!
— Время поджимает! — в очередной раз напоминает Ян. — Вопрос номер один: что делать со вспомогательными персонажами?
— Уберем постепенно. Сперва займемся основными! — предлагает Мартина.
— Идея насчет того, чтобы оставить экспертов так, как будто они снимают улики, с аппаратурой и все такое, остается в силе? — спрашивает Летиция.
— Угу, это мило! — поддерживает Кристиан.
— А остальные? — говорит Франсина.
— Люблю дебилов, — говорит Мерканти. — Прямо как дети, умирают с глазами, полными упрека.
Как я жалею, что это не тебе я разрядила пистолет в яйца!
— Надо всех укокошить! — вопит Кристиан. — Укокошить как следует, и тогда мы это продадим на видео и получим кучу денег.
— Деньги — это не единственная мотивация! — восклицает Франсина. — Мы стремимся достичь невиданного ранее уровня экспрессии!
— Уж в этом, — усмехается Мерканти, — доверьтесь мне. Вы слышите? — вдруг спрашивает он.
Тихие возгласы, легкие шаги. Узнаю резкий голос Клары.
— Вроде бы девушки вышли погулять! — продолжает Мерканти.
Звяканье металла. Звук удаляющихся шагов.
Я со страстной надеждой представляю себе, что обе молодые женщины спаслись, что они бегут по лесу, подальше от них, к свободе, к жизни.
Кристиан напевает «Радости любви». Мерканти возвращается со словами:
— Смотрите, что я нашел в игровой!
Слышу, как Эмили тоненьким голоском протестует, а Клара спрашивает, где Юго.
— Он улетел в небеса вместе с Магали, — шепчет Мартина. — Не расстраивайся, скоро ты их догонишь, дорогуша.
— Я тоже хочу на небо! — кричит Эмили. — Я первая!
— Ну, если тебе это доставит удовольствие, сокровище мое, — отвечает Мерканти. — А пока что будь умницей, хорошей девочкой, ангел мой, — добавляет он. — Да, ты будешь умницей…
И он продолжает тем же слащавым голосом, шорох сминаемой одежды, протесты Эмили, кудахтанье Клары.
— Вы считаете нормальным, что эта сучка Эмили выпендривается? — вдруг спрашивает он. — Разве глина может сопротивляться тому, чтобы ее лепили?
— Бог мой, если она тебе нужна, бери! Но только чтобы это не тянулось вечно! — ворчит Ян.
— Я тоже хочу! — требует Кристиан.
— Вы не могли бы уйти и заняться этим в сторонке? — натянутым тоном спрашивает Франсина.
— Ох, уж эти женщины! — шепчет Мерканти. — Филу, голубчик, пошли с нами. У тебя больше нет причин отказываться.
Он тянет его за собой. Слышу, как подошвы упирающегося Лорье царапают паркет.
— Давай шевелись!
— По-моему, это такое ребячество, — говорит мне Мартина, — вся эта плотская возня.
— Ах ты, сука! — вдруг орет Мерканти за стеной.
И почти сразу же раздаются вопли Эмили. Настоящие вопли, как в самых страшных кошмарах. Все более и более пронзительные. Я стараюсь не слушать. Я заталкиваю кулак в рот так глубоко, что почти задыхаюсь, и прикусываю его. Франсина покашливает. Летиция листает журнал. Теперь Эмили издает только протяжный, бесконечный стон, она стонет на одной ноте, как человек, дошедший до предела страданий.
Выстрел. Стон резко обрывается.
Мартина начинает напевать: «Все ближе к тебе, Господь мой, все ближе к тебе…». Отчаянное желание наехать креслом ей на голову, раздавить ее.
— С плохим материалом хорошего результата не добиться, — замечает вернувшийся в комнату Ян. — Иди, придурок! Этот сукин сын попытался стукнуть Мерканти головой, тоже мне, герой, наш малыш-жандарм! — объясняет он нам.
Куртка Лорье задевает мою щеку, удар, он шатается, почти валится на меня, запах рвоты, потом мятный запах жвачки Яна, град ударов сыплется на Лорье, не издающего ни звука, его голова бьется о колесо моего кресла, сотрясая его, я слышу, как хрустят кости на его лице.
— Этот кретин потерял сознание! — ворчит наконец Ян, и теперь от него несет потом, кислым потом, словно безумие и жестокость обладают особым запахом.
— Где моя малышка Клара? — спрашивает Мартина.
— Тут, рядом, тянет за руку подружку, чтобы та поднялась! — ржет Кристиан.
— Ну, ладно, кончайте уже свои забавы! — приказывает Франсина. — Я считала, что мы здесь делаем нечто такое, что войдет в историю Искусства! Вы думаете, что изнасиловать и убить несчастную идиотку — это нечто значимое? Это субкультура дерьмовой провинции. Приведите лучше других главных персонажей, не стойте на месте! Группами по четыре человека, — добавляет она.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: