Брижит Обер - ЦиклЭлиза Андриоли. Триллеры. Компиляция. 1-7
- Название:ЦиклЭлиза Андриоли. Триллеры. Компиляция. 1-7
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Брижит Обер - ЦиклЭлиза Андриоли. Триллеры. Компиляция. 1-7 краткое содержание
Содержание:
Элиза Андриоли:
1. Лесная смерть (Перевод: Елена Капитонова)
2. Снежная смерть (Перевод: Елена Богатыренко)
Отдельные триллеры:
1. Четверо сыновей доктора Марча (Перевод: Татьяна Источникова)
2. Карибский реквием (Перевод: Алла Смирнова)
3. Лишняя душа (Перевод: Галина Соловьева, Алла Серебрянникова)
4. Мастерская смерти (Перевод: Татьяна Источникова)
5. Железная Роза (Перевод: Леонид Цывьян)
ЦиклЭлиза Андриоли. Триллеры. Компиляция. 1-7 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Мне наплевать! Отпусти меня, или я тебя убью!
Аннабель сунула ему под нос пластмассовый пистолет, и Шиб уже потянулся, чтобы отнять у нее игрушку, но тут заметил нарезку на дуле. К тому же пистолет казался тяжелым, очень тяжелым, стальным. Он казался... настоящим. И был снят с предохранителя. Разве у игрушечных пистолетов есть предохранители? Может, эта мерзавка стащила пистолет из коллекцрш отца? Он отпустил ее.
— Ты очень плохо воспитана. Уходи! — бросил он ей, стараясь говорить непререкаемым тоном.
— Это ты плохо воспитан, и я тебя сейчас распылю! — яростно завопила Аннабель.
Как в замедленной съемке, Шиб увидел ее маленький розовый пальчик, все сильнее давящий на курок. Он бросился на землю, ударившись лицом о шершавый гравий.
Щелк!
— Ты покойник! — торжествующе воскликнула Аннабель.
Щелк! Щелк! Все-таки игрушка... Шиб поднялся на четвереньки — он был весь в пыли. Послышались смешки. Он повернул голову. Шарль и Луи-Мари, стоя у решетки, издевательски ухмылялись.
— С вашей стороны было очень мило поиграть с Аннабель, — хихикнув, сказал Шарль.
Шиб поднялся, красный от злости.
— Ложись на землю! — приказала Аннабель. — Ты убит!
— Слушай, оставь меня в покое! — рявкнул Шиб. Он выхватил пистолет у нее из рук и отшвырнул его на клумбу с гортензиями.
От грохота выстрела у него заложило уши. Головки и листья цветов взметнулись вверх, окутанные облачком дыма. Мальчишки наблюдали за происходящим, разинув рты. Аннабель прижала руку к щеке и во весь дух пустилась бежать к дому. Запахло порохом. Шиб наклонился над клумбой и поднял пистолет. Он и в самом деле был очень тяжелым. Шиб осмотрел его, чувствуя, как дрожат колени. «Бэби Игл», люгер девятимиллиметрового калибра. Барабан— пятнадцать патронов. Вес — около килограмма. Таким можно размозжить голову, словно кастетом.
— Что происходит? — послышался голос Бланш.
— Ничего, мам, просто случайный выстрел, — объяснил Луи-Мари, не отрывая глаз от пистолета.
— Выстрел?
— Очевидно, Аннабель нашла пистолет, — объяснил Шиб, показывая ей еще теплое оружие.
В это время к ним приблизился Кордье. Его толстогубый рот искривился в гримасе подозрения.
— Откуда взялась эта штука? — спросил он.
— Это пистолет Жан-Юга, — пробормотала Бланш с расширенными от ужаса глазами. — Но как Аннабель смогла?.. Жан-Юг держит их в подвале под замком...
— Она чуть не убила мсье Морено! — Голос Шарля дрожал от возбуждения.
— Мне очень жаль... — рассеянно произнесла Бланш, глядя на искалеченные цветы.
— С вашего позволения, я поеду, — сказал Кордье. — Один совет на прощанье: спрячьте пистолет понадежнее! — И он направился к машине.
Шиб внезапно понял, что чудом остался в живых— из-за трех осечек подряд. Колени у него задрожали еще сильнее, он несколько раз глубоко вдохнул, чтобы прийти в себя.
— Нужно осмотреть комнату в подвале, — решительно сказал он.
Бланш кивнула, и они пошли к дому в сопровождении мальчишек.
— Айша, Аннабель наказана, — сказала Бланш, входя в холл. — Пусть сидит у себя в комнате.
— Хорошо, мадам. Только я ее не вижу. Она играет где-то в саду.
— Найдите ее и скажите, что я очень на нее сердита.
— Хорошо, мадам.
Они спустились в огромный сводчатый подвал, хорошо освещенный, выбеленный известкой. Вдоль одной из стен тянулись полки с винными бутылками, вдоль другой были сложены штабеля дров для камина. В глубине, за железной решеткой, в стеклянной витрине была выставлена целая коллекция оружия: два карабина— «Брно ZК-99» и длинноствольный «Норинко», роскошный «Бернизан» с платиновой насечкой 318-й модели, спортивный «Вальтер», «Смит и Вессон»... и пустое место, которое раньше занимал «Бэби Игл». Витрина была открыта, замок висел на скобе.
— Не понимаю,.. — пробормотала Бланш. — Жан-Юг всегда носит ключ с собой...
— Может, папа забыл закрыть? — спросил Луи-Мари.
— Папа никогда не забывает такие вещи! — раздраженно возразил Шарль.
— Перестаньте. Я думаю, надо расспросить Аннабель, — сказала Бланш, поводя кончиками пальцев по стеклу.
— Она что-нибудь наврет. Она все время врет! — бросил Шарль.
— Хватит! Все вы хороши! — резко оборвала его Бланш, но тут же покраснела и закусила губы, вызвав у Шиба почти неодолимое желание подхватить ее на руки и унести подальше отсюда. В Волшебную Страну, которой не существует.
Они положили пистолет на место и вышли из подвала. Навстречу им шла Айша.
— Я все обыскала, мадам, но Аннабель нигде нет. Она, должно быть, спряталась.
— Мы сами ее поищем, — сказал Луи-Мари, и братья разошлись по саду в разные стороны.
— Где Энис? — встревоженно спросила Бланш и обхватила себя за плечи, словно ей вдруг стало холодно.
— Смотрит видеокассету, которую принес месье.
— Хорошо... Мы с месье Морено выпьем чаю в зимнем саду.
— Да, мадам.
Он шел за ней, любуясь хрупкой спиной, стройными бедрами, манерой проводить рукой по волосам, откидывая белокурую прядь за ухо... Ему все время хотелось прикоснуться к ней. Прижать к себе. Она словно разбудила дремавшие в нем прежде нерастраченные запасы нежности.
Японские табуретки, керамический столик, толстые черно-зеленые бамбуковые стволы... Щиб подумал, что ему совершенно не нравится запах влажной земли, который постоянно ощущался под стеклянными сводами зимнего сада.
Бланш, не глядя на него, поглаживала столешницу кончиком пальца. Шиб хотел рассказать ей о диске с видеозаписью, но продолжал молчать. Казалось, тишина будет длиться вечно. Собственное дыхание казалось ему громким, как шум кузнечных мехов. Наконец Шиб открыл рот и словно со стороны услышал свой голос:
— Я не хочу чаю.
— Ладно, выпейте чего-нибудь другого, — равнодушно ответила Бланш.
«Диалог из телесериала», — подумал Шиб, скрещивая ноги. Бланш почти синхронно сделала то же самое.
В это время ворвался запыхавшийся Шарль.
— Мам, Аннабель нигде нет! Она исчезла! — выпалил он.
— Не говори глупостей! — ответила Бланш.
— Но это правда! Мы всё обыскали— кроме часовни.
Бланш крепко сжала губы, На виске забилась знакомая жилка... Шиб понял, что должен вмешаться.
— Я пойду поищу ее вместе с вами, — сказал он Шарлю. — Наверное, она и правда спряталась, потому что испугалась наказания.
— Это Аннабель-то? — недоверчиво сказал Шарль. — Она ничего не боится. Просто оторва!
— Шарль! — одернула Бланш, но тут же добавила: — Идите. Я подожду вас здесь.
Небо понемногу затягивали облака, предвещая дождь. Луи-Мари ждал их возле бассейна, покусывая губы и хмурясь.
— Я спускался к реке, но там ее тоже нет, — сообщил он брату. — Понятия не имею, куда она могла подеваться.
Шиб высказал предположение о садовом сарайчике и прачечной, но выяснилось, что мальчишки уже всё обшарили.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: