Лиза Грей - Без следа

Тут можно читать онлайн Лиза Грей - Без следа - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Триллер, издательство ООО «Издательство АСТ», год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Без следа
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    ООО «Издательство АСТ»
  • Год:
    2021
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-127465-8
  • Рейтинг:
    4.5/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Лиза Грей - Без следа краткое содержание

Без следа - описание и краткое содержание, автор Лиза Грей, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Частный детектив Джессика Шо уже привыкла к анонимным посланиям. Но вот чего она никак не ожидала, так это получить фотографии трехлетней девочки, похищенной в Лос-Анджелесе двадцать три года назад. Девочки, в которой она с ужасом узнала саму себя.
В погоне за ответами Джессика направляется на самую темную изнанку Лос-Анджелеса, она жаждет раскрыть дело, с которым когда-то не справилась полиция.
В это же время детектив Джейсон Прайс расследует дело о чудовищном убийстве студентки колледжа, подрабатывавшей проституткой. Джессику и Джейсона сталкивает случай, однако вскоре она понимает, что Прайс знает и скрывает что-то о прошлом ее отца и смерти матери.
Джессике предстоит разгадать тайну своего собственного исчезновения много лет назад, но чем ближе она подбирается к правде, тем сложнее не потерять следы.

Без следа - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Без следа - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Лиза Грей
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Не успел татуировщик вымолвить хоть что-нибудь по поводу того, чем от нее несло, Джессика плюхнулась на кушетку и протянула ему руку. Он жадно уставился на нетронутую иглой плоть. Она поняла, что возможности поработать с новичком он не упустит, вне зависимости от того, насколько она опьянела.

— Посмотри-ка, — бросил он ей листок с эскизами, — может, что понравится.

Эскизы явно предназначались преимущественно для девушек. Джессика увидела на листке множество крошечных розочек, бабочек и японских иероглифов. Покачав головой, она указала на огромный черно-серебристый якорь, нарисованный на одном из висевших на стене постеров.

— Хочу вот это вот тут, — ткнула она себе в руку. Затем откинулась назад, закрыла глаза и принялась смаковать ощущения от вонзающихся в кожу игл.

Что за ирония, ведь с тех пор она сама ни разу не бросала якоря.

— Обсудим это позже, — сказала она Холлидею. — Кажется, пора рассчитываться?

— Ага. Я угощаю.

— Вовсе не нужно платить за мой ланч.

— Я понимаю, — улыбнулся он, — но все-таки позволь. Тогда в следующий раз платишь ты.

— Ладно, — согласилась Джессика, — напоминаю про чертовы чаевые.

* * *

Джессика и Холлидей вышли на освещенную послеполуденным солнцем улицу и прикрыли глаза руками. Они направились к находившейся за углом парковке, но внезапно внимание Джессики привлекла припаркованная дальше по улице машина.

Это был черный джип с серебряной решеткой и тонированными стеклами.

— Сукин сын, — выругалась она.

— Что такое?

Джессика помялась, но сказала, что забыла телефон.

— Что-то я не помню, чтобы он лежал на столе, — нахмурился Холлидей.

— Схожу проверю и догоню.

Она вернулась ко входу в ресторанчик и помахала Холлидею, когда он проезжал мимо. Джип не двигался с места. Джессика направилась в его сторону. Почти дойдя до джипа, она вдруг услышала рев двигателя. Воздух наполнил пронзительный скрежет, и джип рванул с места, оставляя на дороге черные полосы.

На мгновение Джессика застыла как вкопанная, а затем бросилась бежать за машиной. Она изо всех сил старалась разглядеть ее номера. Если за рулем был Джон Доу, номер мог бы помочь разгадать его личность. Но джип уже скрылся из виду.

Джессика вернулась на парковку и забралась в свой пикап. Добраться до мотеля можно было прямо по бульвару впереди. Вместо этого она свернула на 46 Норс-авеню и обогнула кампус местного колледжа, а затем пустилась по случайным улицам, пока не подъехала к мотелю с другой стороны. Все это время она то и дело поглядывала на зеркало заднего вида, стараясь различить на дороге джип или какую-нибудь еще подозрительную машину, но, к счастью, ничего подобного не заметила.

Заехав на парковку, она увидела в лобби Хоппера, перелистывавшего какую-то газету. Припарковавшись у неоновой вывески и выкурив сигарету, Джессика некоторое время понаблюдала за хозяином мотеля. Наконец она зашла внутрь. Услышав, как открывается дверь, Хоппер поднял голову и натянул слегка трусливую улыбку.

— Добрый день, мисс Шо, — неохотно сказал он.

— Зовите меня Джессикой.

— Я поменял у вас белье и принес новые полотенца.

— Здорово, спасибо, Хоппер.

Он неуверенно взглянул на нее:

— И, кажется, я должен перед вами извиниться.

— За… что вы такого сделали? — резко спросила она. Он что, рылся в ее вещах? Нашел что-нибудь, что ему не следовало видеть?

— Джек сказал мне, вы ужасно разозлились из-за того, что я рассказал ему, над чем вы работаете, — опустил глаза Хоппер, — и я понимаю, почему это произошло. Я поступил ужасно непрофессионально, выдав личную информацию о моем госте. Я понимаю, что вы можете захотеть сменить место проживания, и буду рад вернуть вам деньги за оставшиеся дни.

— Да забудьте, — махнула рукой Джессика, — на самом деле я просто хотела с вами поболтать. Вы же не заняты?

— Конечно же нет! Хотите кофе?

— С удовольствием. Черный, без сахара.

— Присаживайтесь, сейчас принесу.

Джессика неловко опустилась на один из диванчиков, стараясь не обращать внимания на то, как он затрещал под ее весом. Через пару мгновений Хоппер поставил перед ней два бумажных стаканчика с дымящейся жидкостью и присел напротив.

— О чем хотите поболтать? — спросил он.

— Скажите, останавливалась ли тут когда- нибудь Элеанора Лавелль? Я имею в виду, когда она только сюда переехала.

— Да, было такое дело.

— Вы мне об этом не рассказывали.

— Не думал, что вам будет это интересно.

— Судя по тому, что я узнала от Эйса Фримана, Элеанора была кем-то вроде постоянной гостьи?

— Вроде того, жила тут парочку месяцев, ну или чуть больше.

— Он рассказал мне еще кое-что.

Джессика заметила, что у Хоппера напряглись челюсти.

— Не сомневаюсь, — выдавил он.

— Он сказал, что ходили всякие слухи насчет вас с Элеанорой. Якобы вы были вместе и она жила тут просто так.

Джессика ожидала, что Хоппер разъярится, но он лишь сделал глоток кофе и со вздохом опустил стаканчик на столик:

— Фриман эти слухи и распустил.

— Зачем это?

— Потому что он тот еще завистник и всегда меня ненавидел. Это длится уже более сорока лет.

— Почему?

— Из-за одной хорошенькой блондиночки по имени Крисси Смит, вот почему. Они с Эйсом встречались какое-то время в конце школы, но ничего серьезного между ними не было. По крайней мере, она так не считала. Я пригласил Крисси на выпускной, и она согласилась; Фриман пришел в ярость. С тех пор он так меня и не простил.

Джессика вспомнила, как Фриман сказал, что Хоппер так и не женился.

— И что стало с этой Крисси Смит? — спросила она.

Хоппер жалко улыбнулся и поднял на нее полные боли глаза.

— Вышла за него замуж, — ответил он, — и сегодня прозывается Крисси Фриман. Эта дамочка почти разбила мне сердце, но Эйс все еще бесится.

— То есть вы никогда не имели личных отношений с Элеанорой Лавелль?

— Никогда. Возможно, то, что я о ней вам сказал, ввело вас в некоторое заблуждение. Она действительно много для меня значила, но я никогда ничего такого к ней не испытывал.

— А что вы испытывали?

— Хотел ее защитить, что ли. Когда она впервые тут появилась, то вела себя как стреляный воробей, но я все понял по ее глазам.

— А что там было?

— Она чувствовала себя потерянной. Элеанора никогда не рассказывала мне о своем прошлом, но я точно знаю, что жизнь у нее была нелегкая. Она была куда более чувствительной, чем позволяла себе показывать.

— И поэтому вы разрешили ей жить в мотеле просто так?

Хоппер покачал головой:

— Не-а, это вам снова Фриман наврал. Элеанора платила за проживание, как и все остальные гости. Уж не знаю, откуда она брала деньги, никогда не спрашивал. Не мое это было дело. Платила она исправно, каждый понедельник.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лиза Грей читать все книги автора по порядку

Лиза Грей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Без следа отзывы


Отзывы читателей о книге Без следа, автор: Лиза Грей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x