Лиза Грей - Без следа
- Название:Без следа
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ООО «Издательство АСТ»
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-127465-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лиза Грей - Без следа краткое содержание
В погоне за ответами Джессика направляется на самую темную изнанку Лос-Анджелеса, она жаждет раскрыть дело, с которым когда-то не справилась полиция.
В это же время детектив Джейсон Прайс расследует дело о чудовищном убийстве студентки колледжа, подрабатывавшей проституткой. Джессику и Джейсона сталкивает случай, однако вскоре она понимает, что Прайс знает и скрывает что-то о прошлом ее отца и смерти матери.
Джессике предстоит разгадать тайну своего собственного исчезновения много лет назад, но чем ближе она подбирается к правде, тем сложнее не потерять следы.
Без следа - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Если не хотите смотреть мне в лицо, взгляните на этот снимок.
Джессика бросила кошелек в сторону Дарлы. Та зло взглянула на него, но все же медленно взяла его в руки. Затем перевела взгляд на Джессику. Лицо у нее сделалось белое, словно стол.
— Это Робби, — выдавила она.
Джессика кивнула:
— Мой отец. А Элеанора Лавелль была моей матерью.
Дарла снова посмотрела на снимок, а затем на Джессику. Она вглядывалась в нее всего несколько секунд, но девушке они показались целой вечностью.
— Алисия?.. — нерешительно прошептала Дарла.
Джессика вновь кивнула.
— Я сама узнала только пару дней назад.
Около столика возникла официантка, державшая кофейник и две кружки:
— Желаете кофе?
— Нет, — сказала Дарла.
— Да, — согласилась Джессика. — И сахару побольше, пожалуйста.
Дарле оставалось только кивнуть. Официантка разлила кофе и добавила:
— Приму у вас заказ через пару минут.
— Как это вообще может быть? — спросила Дарла, как только девушка ушла.
— Подумайте, каково мне было.
Джессика отпила кофе. Он оказался весьма хорош.
— Меньше чем неделю назад я сидела в ресторанчике вроде этого и листала всякие сайты. Мне на глаза попалось объявление о пропаже Алисии Лавелль. Я сразу догадалась, что на фото изображена я сама, хоть сначала и не поверила. Думала, не ошибка ли это. Я частный детектив и хочу получать ответы на свои вопросы.
Дарла медленно насыпала в свой кофе сахар, но совершенно не торопилась подносить его к губам.
— А вы правда частный детектив?
— Да, — ответила Джессика, — и хочу выяснить, кто убил мою мать.
Дарла уронила ложку, закрыла глаза и прикрыла рот. По пухлым щекам у нее покатились крупные слезы.
— Мне так жаль…
— Жаль? Почему?
Женщина открыла глаза и взглянула на Джессику:
— Элеанору убили из-за меня. Это я виновата в ее гибели.
30. Джессика
Снова подошла официантка со стандартным вопросом, сделан ли их выбор.
— Еще нет, — ответила Джессика, не сводя глаз с Дарлы.
— Ну ладно, — смирилась девушка и исчезла.
— Что значит — убили из-за вас? — спросила Джессика.
Дарла вытерла слезы, пачкая пальцы тушью.
— Я не втыкала в нее нож, — начала она, — но это еще как посмотреть. Я была у нее вечером перед тем, как ее убили. Когда это случилось, меня там не было, но как жаль. Может быть, я смогла бы это предотвратить.
Джессика кивнула:
— Я читала ваши показания и показания Эйса Фримана. По его словам, вы были чем-то расстроены, когда зашли в бар. Он подумал, что вы с Элеанорой о чем-то поспорили.
Дарла замолчала и подергала себя за браслеты.
— Так и было, — наконец заговорила она. — Мы и до этого постоянно спорили, конечно, были совсем как дети. Разница состояла только в том, что в тот раз мы так и не помирились. Последнее, что от меня услышала Элеанора, было сказано в сильной ярости, и я никогда себя за это не прощу.
— Почему вы поругались?
Женщина вздохнула:
— Начиналось все очень даже хорошо. Мы выпили вина, покурили и послушали музыку. Потом Элеанора сказала, что она уезжает.
— Уезжает из Игл-Рока?
— Из Игл-Рока, — кивнула Дарла, — из Лос-Анджелеса, может даже из штата. Еще она сказала, что забирает Алисию с собой, а Робби ничего не скажет. Если только оставит записку. Поэтому я и разозлилась. Конечно, я бы по ней очень скучала, но поступать так с Робби было бы просто нечестно. Он любил девочку как свою собственную дочь.
Как свою собственную дочь! Джессика затаила дыхание. Дарла что, намекала, что ее отцом был не Тони? Ей пришлось сделать усилие, чтобы собраться с мыслями.
— А когда она собиралась уехать? — спросила она.
— Не знаю, — ответила Дарла. — Думаю, максимум через пару недель. Она сказала, что хотела дождаться кое-каких денег, а потом исчезнуть.
— Каких денег?
— Не знаю. От какого-нибудь мужика, наверное.
Джессика вытащила конверт с фотографиями, который она нашла в старом доме, и передала его Дарле.
— Знаете что-нибудь об этих снимках?
Дарла быстро просмотрела карточки:
— Элеанора с какими-то парнями, ничего особенного. Недостатка в мужском внимании она не испытывала.
— Дарла, я знаю, что она шантажировала этих мужчин. Я нашла деньги, спрятанные в ее доме. Много денег.
Дарла искренне удивилась.
— Элеанора говорила мне, что делала это два-три раза, когда была совсем молодой. Так было легче купить еды и заплатить за квартиру, мол, все лучше, чем торговать собой. Я понятия не имела, что она продолжает этим заниматься.
— Вот каких денег она ждала?
— Не думаю, — покачала головой Дарла, — если честно, я бы даже не назвала это шантажом. Слишком громкое слово. Так, выпрашивала у ребят десятку-другую, не больше. Такая уж у нее была жизнь. Вы же знаете, что она выросла в приюте? Не поймите меня неправильно: по ее словам, там было совсем неплохо. Особенно она любила управляющую, мисс Анджелину. Та вроде как заменяла Элеаноре мать. Но, разумеется, она выросла и захотела лучшей жизни. Судя по тому, как она говорила, ее она и собиралась построить на эти деньги.
— Ага, — протянула Джессика. — Но как вы можете быть виноваты в смерти Элеаноры? Вы же сами сказали, что вас там не было.
Дарла опустила глаза и уставилась на свой кофе.
— В ту ночь за стойкой в баре был Робби. Я все ему рассказала — и о том, что Элеанора хочет уехать, и о том, что Алисию она заберет с собой. Парнем он всегда был рассудительным, так сказать, глубоко в себе, так что никаких криков и воплей не было. Но я видела, что он здорово разозлился, прямо как никогда. А на следующий день Элеанору нашли мертвой, а Алисия и вовсе исчезла, как и он сам.
— Вы и правда думаете, что это он ее убил?
— Да, — Дарла энергично кивнула. — Думаю, он просто психанул. А Алисию забрал, чтобы иметь право думать, что она его дочь, да и другим так говорить.
Джессика с трудом сглотнула. Она подозревала, каким окажется следующий ответ Дарлы, но задать вопрос все-таки стоило.
— Как думаете, мог ли он правда быть моим отцом?
Дарла снова взглянула на снимок, а затем вернула его Джессике.
— Элеанора говорила, это не он. Не знаю, зачем бы ей было врать. Мне очень жаль, но этот человек — только убийца.
Джессика нежно погладила лицо Тони через пластиковую мембрану.
— Я не могу в это поверить.
— Где он сейчас? — спросила Дарла.
— Мертв.
— Уже пару лет как?
— Да, — удивленно ответила Джессика, — а как вы узнали?
— Каждый год в день смерти Элеаноры на ее могиле появлялся букет белых роз. Без открытки. Это были ее любимые цветы, я сама тоже их всегда приношу. Пару лет назад это прекратилось. Мне всегда казалось, что это от него.
— Белые розы, говорите? — негромко усмехнулась Джессика. — Это ведь и мои любимые цветы.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: