Дэвид Балдаччи - Минута до полуночи
- Название:Минута до полуночи
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ООО «Издательство «Эксмо»
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-117483-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дэвид Балдаччи - Минута до полуночи краткое содержание
Спустя тридцать лет специальный агент ФБР Пайн, отчаявшись вырвать признание у маньяка, которого она считает похитителем Мерси, возвращается на место давней трагедии. Дом детства в городке Андерсонвилль, штат Джорджия – ее последняя надежда. Но личное расследование, сколь бы жизненно важным оно ни было, придется отложить. Здесь, в захолустье, где со времен «Унесенных ветром» не происходило ничего особенного, совершено крайне загадочное убийство: молодая женщина не просто жестоко лишена жизни, но и облачена после этого в антикварную свадебную фату…
Минута до полуночи - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Но почему Страуб это вам рассказал? – спросила Грэм.
– Он заключил сделку с властями. Если он будет говорить, то сможет избежать смертной казни.
– Но зачем Бритта совершала такие ужасные вещи?
– По словам Страуба, Бритта хотела отомстить за своих детей. Она винила Гиллеспи в том, что он убедил Мэри играть в порнофильмах, а также за ее пристрастие к наркотикам. И Ханну Ребане в том, что в нескольких фильмах она занималась сексом с Мэри.
– А Клеммонс? – спросила Блюм. – Почему она должна была умереть?
– Страуб и был тем «новым» мужчиной в жизни Ханны Ребане, о котором нам говорила Клеммонс. Он сблизился с Ханной, а потом ее убил. Страуб старался вести себя так, чтобы никто, в том числе Клеммонс, не видел их вместе. Но позднее стал беспокоиться, что Ханна могла что-то рассказать о нем Клеммонс, и это поможет его найти. Ну а когда мы начали поиски свидетелей, решил, что Клеммонс должна умереть. – Она посмотрела на Ларедо. – И я не уверена, что Бритта разбила «Пагани» случайно. Страуб сообщил, что она планировала покончить с собой после того, как все будет завершено.
– Да, у этой леди голова была не в порядке, – заметил Ларедо.
– Твоя меткая стрельба сыграла решающую роль, Эдди. Если бы не ты, Дженни погибла бы.
– А для чего еще нужны напарники?
Позднее, когда Пайн сидела у себя в номере, в дверь постучала Блюм.
– У нас осталась еще одна нераскрытая тайна, – сказала она.
Пайн встала и выглянула в окно.
– Нет, не одна. Несколько. В том числе местонахождение Ито Винченцо. И мы не знаем, где моя мать. А самое главное, что случилось с Мерси. Я не уверена, что мне когда-нибудь удастся найти ответы на все вопросы.
– Но ты считаешь, что Мерси, возможно, еще жива, не так ли?
Пайн снова уселась на кровать.
– Так мне хотелось бы думать. Но Ито сказал моему отцу, что он в ответе за гибель одной дочери и тяжелое ранение другой. Так что…
– Ну, если она до сих пор жива, сейчас имеются инструменты, которые могут оказаться полезными.
– О чем ты?
– Генеалогические сайты. Нужно сдать свою ДНК, и они сделают все, что возможно.
Пайн небрежно отмахнулась от этой идеи.
– Я уже пыталась. В моем случае это не так просто, потому что метод, который они обычно используют, не обязательно поможет найти совпадение с Мерси.
– Но только не в том случае, если Бюро захочет помочь.
– А ты полагаешь, что Бюро захочет?
– Ты только что спасла от верной смерти еще одну девочку и раскрыла убийства нескольких человек. Думаю, сейчас Бюро согласится выполнить любую твою просьбу.
– И почему мне кажется, что ты уже сделала запрос?
– Ты готова мне довериться?
Пайн тяжело вздохнула.
– Чувствую, придется.
Глава 76
Два дня спустя Пайн сдала образец ДНК, и ФБР сравнило его со своими базами данных и с миллионами других образцов, имеющихся на сайтах; вскоре пришел ответ.
И он касался не Мерси.
Для Пайн это стало вторым самым сильным потрясением после потери сестры.
Когда Пайн сообщили результат, она отправилась в свой номер в «Коттедже» и села, глядя в стену. Это было подобно краже ее личности, краже, не имевшей ни малейшего отношения к киберпреступлениям, а напрямую связанной с плотью и кровью.
В конце концов она встала и вышла из номера.
В вестибюле она встретила Блюм, которая явно ее там поджидала.
– Хочешь, чтобы я пошла с тобой? – спросила Блюм. – Я сделаю это с радостью.
Пайн покачала головой.
– Я думаю, что должна сделать все сама.
– Тогда я буду ждать твоего возвращения здесь.
Снаружи Пайн столкнулась с Эдди Ларедо, который укладывал вещи в свой внедорожник.
– Надеюсь, мы еще встретимся, Этли, – сказал он.
Сейчас ее мысли находились в тысяче миль отсюда, но она положила руку ему на плечо.
– Ты не раз спас мою задницу.
– Я уже говорил, что именно для этого и нужны напарники.
– Значит, между нами все хорошо?
– Во всяком случае, с моей стороны. Я уже позвонил Дениз, и мы договорились, что я смогу чаще видеться с сыновьями.
– Это замечательно. Им необходим отец. Настоящий отец.
Он внимательно на нее посмотрел.
– А что ты будешь делать? Вернешься в Шеттерд-Рок и вновь станешь единственным агентом ФБР в Большом Каньоне?
– После того как закончу дела здесь.
– Может быть, я к тебе приеду.
– Буду рада тебя видеть.
– Но мы лишь друзья, – добавил он с улыбкой.
– В этом нет ничего плохого, Эдди.
Она обняла и поцеловала Ларедо в щеку, а потом посмотрела вслед уезжавшему внедорожнику.
Пайн села за руль своего автомобиля и поехала в больницу.
К счастью, дорога до Америкуса оказалась совсем недолгой – она и сама не знала, сколько еще смогла бы сдерживать бушевавшие в ней чувства. Ей казалось, что она преодолевает последнюю милю пути на собственную казнь.
Джерри Дэнверс сидел перед дверью личной палаты Джека Лайнберри. Его босса перевели сюда из интенсивной терапии два дня назад, а еще через несколько дней собирались выписать.
Дэнверс теперь смотрел на нее с уважением.
– Полагаю, вы спасли мою шкуру, и не только, – виноватым тоном сказал он.
– Верно.
– И кто бы мог поверить, что Страуб на такое способен?
– Мне нужно повидать Джека. Немедленно.
Он бросил на нее настороженный взгляд. Пайн понимала, что ведет себя странно, но ей было все равно.
– Ладно, заходите. Он только что закончил ужинать. Уверен, он будет рад вас видеть.
– А я совсем не уверена.
Она вошла в палату и плотно прикрыла за собой дверь.
Лайнберри сидел на постели и сегодня выглядел гораздо лучше.
Пайн медленно к нему подошла, уселась на стоявший рядом с кроватью стул и все это время не сводила с него глаз.
А он смотрел на нее с печалью и тревогой. И еще Пайн почувствовала в нем облегчение.
– Судя по выражению твоего лица, теперь ты знаешь всю правду, – сказал он.
– Ты мой отец.
– Да, так и есть. – По его лицу потекли слезы.
Пайн давно хотела задать ему этот вопрос, теперь время пришло.
– Но где-то есть и другая твоя дочь. И моя мать, мать твоих детей. Может быть, вместе мы сможем их найти.
Лайнберри осторожно протянул к ней руку.
– Ты и в самом деле в это веришь?
Сильные пальцы Пайн сжали его ладонь.
– Не думаю, что у нас есть выбор.
Моя благодарность
Мишель, прообразу Этли Пайн. Спасибо, что прошла со мной весь путь.
Майклу Пичу, великолепному издателю.
Бену Сэвьеру, Энди Доддсу, Элизабет Кулханек, Джонатану Валукасу, Брайану Маклендону, Карен Козтолник, Бет де Гузман, Альберту Тэнгу, Бобу Кастилльо, Кристен Лемир, Энтони Гоффу, Мишель Макгонигал, Черил Смит, Эндрю Дункану, Джозефу Бенинкейсу, Тиффани Санчес, Морган Сфифт, Мэттью Балласту, Элисон Лазарус, Рейчел Хейрстон, Каррен Торрес, Кристофкеру Мэрфи, Эли Катрону, Трейси Дауд, Марте Буччи, Рене Корнблах, Джеффу Шею, Карле Стокалпер, Томасу Луи, Шону Форду, Лауре Эйзенхард, Мэри Урбан, Барбаре Славин, Кирсиа Макнамарре и всем в «Гранд сентрал паблишинг» за то, что вы столько для меня сделали.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: