Корен Зайлцкас - Мама, мама [litres]
- Название:Мама, мама [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (1)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-117879-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Корен Зайлцкас - Мама, мама [litres] краткое содержание
Но для ее семьи жизнь под гнетом псевдо-жизнерадостного матриарха невыносима. После побега старшей дочери с таинственным парнем Джозефин усиливает хватку, постепенно превращая свой безупречный дом в тюрьму строгого режима.
Когда в дверь стучится представитель службы защиты детей, хранить секреты становится все труднее. Джозефин придется решить, на что она способна пойти, чтобы поддержать идеальный фасад счастливой семьи.
Мама, мама [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Уилл отправился в кровать с глубокой ненавистью к самому себе. Он еще долго лежал без сна после того, как их дом погрузился в тишину, еле слышно упражняясь в дикции, переживая из-за предстоящего экзамена по математике, ненавидя свою слабую, отвратительную сторону – эмоционально зависимого маленького мальчика, запертого внутри его.
Наконец, в какой-то особенно нечестивый ночной час, Уилл сделал то единственное, что помогало ему, когда он себя ощущал вот так. Он бесшумно закрыл дверь своей спальни, прислонился к ней головой, поднялся на цыпочки и просунул обе руки под резинку пижамных штанов.
Порок: разврат, безнравственность; изъян.
Его дыхание было спокойным, руки – безжалостными и отчаянными. Он думал о парнях-скейтерах, о парнях из школы-интерната, о взрослых мужчинах, как доктор Мартин и Мистер Рэз. Он даже представил себе Джека Гринберга, который, дразня его, делал определенные движения руками, которые и навели Уилла на эту мысль. Ему всегда приходилось делать это одним и тем же способом – прислонившись к двери, которая не запиралась, что означало, что его мать могла зайти к нему в любую секунду. Но дело было не только в этом… Стоять, упираясь лбом в дверь, которая служила для него якорем, было единственным положением, которое ощущалось правильным. Уилл впал в тяжелый транс и поклялся, как всегда, что это было в последний раз. Почти достигнув цели, он пообещал себе, что никогда больше не поддастся этому странному ночному ритуалу. А затем настало оно: сильное, праведное содрогание и одна яркая, блаженная секунда, которая очистила его разум. Он не мог думать ни о чем, не говоря уже о том, насколько он неприемлем, насколько плохо приспособлен к жизни в этом мире.
Внутренний покой продлился недолго. Он никогда не был долгим. Уилл вытащил мокрую руку – такого раньше не случалось – и заковылял обратно в постель, чувствуя себя еще более аморальным и противоестественным, чем когда-либо. Сгорая от стыда, он скомкал трусы, спрятал их под кроватью и достал другую пару, уверенный, что предал и Бога, и свою мать.
Когда Уилл проснулся, было еще темно. На подъездной дорожке урчали моторы. Бело-голубые огоньки мигали сквозь его клетчатые занавески. По лестнице стучали шаги, а отец звал его по имени, вынюхивая Уилла, точно хищник.
Уилл сел в кровати и согнул укрытые одеялом с бульдозерами ноги в подобие вигвама. Инстинктивно он начал думать о местах, где мог спрятаться. В шкафу. Под кроватью, рядом с трусами, которые он собирался очистить от слизи утром. На часах со светофором было 4:02. Он не понимал, спит он или нет, и не был ли голос отца ночным кошмаром. Он просто сидел, неподвижный как смерть, застывший от страха и вины. Он не знал, чего именно стоило бояться и что он сделал не так, но, похоже, это были две единственные доступные ему эмоции.
Дверь распахнулась, и внезапно перед ним вырос отец. Он сорвал с Уилла одеяло, похлопал его по груди, рывком поднял с маленького алтаря из подушек, слишком сильно встряхнул его своими большими грубыми руками; его лицо было слишком близко, его дыхание было слишком мясистым и горячим, он задавал Уиллу навязчивые, агрессивные вопросы, вроде «Ты в порядке?». Каждый раз, когда Уилл визжал и отталкивал его, вопросов становилось только больше.
– Мама! – закричал Уилл, вскакивая с кровати. – Мама! Мама! – Уилл побежал по коридору в спальню родителей, зовя ее во все горло.
Дуглас следовал за ним по пятам, опустив руки ему на плечи.
– Уилл, твоя мама здесь? Это очень важно. Поговори со мной.
Каждый раз, когда он поворачивал Уилла лицом к себе, тот отворачивался в другую сторону.
– Отойди от меня! Не прикасайся ко мне! – Уилл понял, что плачет.
По лестнице поднимался полицейский – с квадратными плечами, с затянутой ремнем талией – единственный человек на всем белом свете, который мог спасти его в этот момент.
– Уберите его от меня! – взмолился Уилл.
Он чувствовал себя безутешным и бунтующим, нарушая каждую негласную заповедь семейного свода правил Херстов. Он плакал как ребенок и умолял о помощи. Уилл знал, что то, как он бросился навстречу полицейскому, было постыдным. Это было нехорошо. Это было неприлично, но Уилл был слишком напуган и растерян, чтобы переживать из-за этого. Он молил о помощи. Визжа, он в деталях поведал обо всем, что рассказала ему мать о насилии отца.
– Я хочу к маме! Я хочу к маме! – повторял он офицеру.
И тут Уилл услышал слова, которые, как пуля, ударили его в живот.
– Мы ищем твою маму, приятель. Уверяю тебя, мы ее ищем. Проблема в том, что мы не знаем, где ее искать.
Она пришла в себя от голоса Джозефины.
– Да, – казалось, мать говорит на некотором отдалении. – Как только я поняла, что происходит, я тоже забеспокоилась.
Луна начала дрожать, когда Вайолет попыталась сфокусировать взгляд. Она сделала небольшой глоток почти ледяного ночного воздуха. Ее горло болело так сильно, что она едва могла сглотнуть, а ноги были так слабы, что она едва могла согнуть колени. Вайолет напрягла слух. Шумели несколько двигателей. Другие голоса говорили что-то, чего она не могла разобрать.
Потом раздался слишком громкий голос матери:
– Не знаю, что нашло на моего ребенка. Тайком убежать одной, чтобы встретиться бог знает с кем. [Невнятно] Как будто я ничему ее не учила.
В разговорах за пределами семьи Джозефина всегда говорила заметно громче, чем обычные люди. Только ее внешний вид – жакеты из плетеной ткани, отбеленные зубы, безупречная стрижка, укладка ведущей новостей – создавал некоторую иллюзию ее нормальности. «Голос не лжет», – подумала распластавшаяся в грязи Вайолет. А пронзительный голос ее матери был иллюстрацией к «Серым садам» [14] «Серые сады» – американский документальный фильм 1975 года о двоюродной сестре Джеки Кеннеди, Эдит Бувье Бил, в молодости входившей в светское общество, а в старости ведущей затворнический образ жизни на ферме «Серые сады».
. Если бы люди закрывали глаза, когда Джозефина говорила, может быть, они бы это услышали: безумие женщины-кошки, подпитываемое садизмом и бездонной эмоциональной зависимостью.
Вайолет приподнялась на локте; ее кости хрустели. Она поняла, что глотание не было единственной проблемой. Было больно вдыхать. Хотя она почти не дышала, каждый хрип вызывал горячую боль. Ей казалось, что кто-то засунул в ее горло пассатижи. Она перекатилась, стуча зубами, и ее вырвало еле теплым супом.
Возможно, Вайолет следовало испугаться, но ее единственной мыслью было добраться до собеседников матери – кем бы они ни были – прежде, чем та их спровадит. Она заставила себя осторожно подняться на ноги. Ее сердце колотилось. Сквозь близко растущие деревья она увидела четыре фары, похожие на глаза, смотревшие вдаль; на их фоне клубились выхлопные газы. Вайолет не сводила с машин взгляда, пока стремительно брела назад через лес, шлепая ногами по листве, усыпанной мусором. Ее лодыжки подворачивались на корнях деревьев, спрятанных камнях, раздавленных банках. Каждый новый вдох вызывал удушье.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: