Блейк Пирс - Когда время не ждет
- Название:Когда время не ждет
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Блейк Пирс - Когда время не ждет краткое содержание
Под давлением общественности и отчаянно пытаясь не упустить время, специальный агент ФБР Райли Пейдж со своей новой напарницей будут стараться раскрыть это дело. Ещё не отойдя после поимки Хэтчера, стараясь разобраться в личной жизни и помочь Биллу прийти в себя, Райли чувствует, что её жизнь и без того слишком насыщена, а войдя в тёмный лабиринт извращённого ума убийцы, она понимает, что это дело может заставить её выйти из-под контроля.
Тёмный психологический триллер с волнующей интригой, КОГДА ВРЕМЯ НЕ ЖДЁТ, это книга № 11 в захватывающей серии (с любимой героиней!), которая заставит вас переворачивать страницы до самой ночи.
Когда время не ждет - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
До дома Силаса Оствинкла было совсем недалеко, настолько, что, подумалось Райли, они с тем же успехом могли бы дойти пешком – в этой деревеньке из небольших деревянных домов всё располагалось близко друг к другу. Кажется, в Лорневилле проживало всего несколько тысяч человек.
Райли совсем не была знакома с местными рыбацкими посёлками, но она знала, что некоторые из них были тесно связанными сообществами, давно изолировавшимися от остального мира. Некоторые из них были изолированы и до сих пор, и она чувствовала, что Лорневилль – один из них.
Шеф Феллерс припарковался перед домом Оствинкла, выглядевшим почти так же, как остальные небольшие домики в этом месте, с тем отличием, что он был ещё более обветшалым, а большой двор – заросшим травой. Рядом с домом было припарковано несколько старых машин.
Когда Феллерс, Райли, Билл и Крейг Хуанг вылезли из машины, из дверей дома стал просачиваться поток людей. Они столпились на крыльце, уставившись на приехавших.
Там было порядка пятнадцати человек. Многие были среднего возраста и старше – Райли решила, что молодёжь предпочитает уезжать из Лорневилля, но было и несколько людей помладше, включая детей. Мужчины и парни были одеты в джинсы, а женщины и девочки – в простые хлопковые платьица.
Никто не улыбался. Все лица скривила одна хмурая гримаса.
Райли, Билл, Хуанг и Феллерс стояли перед крыльцом по колено в траве. Группа на крыльце представляла собой странное зрелище. На мгновение Райли даже подумала, не кажется ли ей это. Родственники Силаса Оствинкла выглядели чопорными и насупившимися, странным образом напоминая семью со старинной фотографии девятнадцатого века. Райли видела, что все они по-родственному похожи между собой.
Райли была настолько поражена, что только через несколько мгновений поняла, что шеф Феллерс уже начал представлять родственников:
– … А Эзра Уилер – дядя Силаса, а это его внук Эзекиль. Люк Оствинкл, стоящий вон там – брат Силаса от другой матери, а это Делайла Гриффин, его сестра от другого отца. Слева стоит Гейдж Грейди, его зять.
Феллерс сунул руки в карманы и стал шаркать ногами.
– Кажется, это всё, – сказал он.
Затем он обратился к семье:
– Эти трое – федералы, приехали из Квантико. Они пришли сюда в связи с тем, что случилось с беднягой Силасом. Они бы хотели задать вам вопросы, если вы не против.
Какое-то время вся семья просто стояла на месте, неподвижная и молчаливая, как статуя.
Затем мужчина с внушительной бородой проговорил, растягивая каждое слово:
– Федералы, говоришь? Жаль, что вы потратили своё время. Ваши услуги нам не понадобятся.
У Райли от удивления отпала челюсть.
– Кажется, вы не поняли. Мы стараемся выяснить, что случилось с Силасом.
Заговорил другой лысый мужчина:
– А мы и без вас прекрасно знаем, что с ним случилось. Его убили. И не надо нам про это рассказывать.
Райли переглянулась с Биллом и Хуангом, которые были озадачены не менее её самой.
Билл сказал:
– Мы пытаемся найти его убийцу. Нам нужно остановить его раньше, чем он убьёт ещё кого-то.
Женщина с узкими глазами сказала:
– Мы обо всём позаботимся, не беспокойтесь. Мы блюдём интересы нашего города. Кто бы ни убил Силаса, мы найдём его и поступим с ним так, как сочтём правильным.
Шеф Феллерс, кажется, начал терять терпение.
– Так, послушайте сюда, Люк, и ты тоже, Делайла. Я знаю, что вы считаете, что это семейное дело и что оно ни к кому кроме вас не относится. Но я уже давно работаю в правоохранительных органах, и я вам говорю, что вы должны помочь этим людям. У них много опыта и навыков, которых нет у меня и тем более у вас. Вы не справитесь с этим сами.
Толпа родственников продолжала стоять и молчать.
Шеф Феллерс проговорил:
– Чёрт побери, это очень серьёзно!
Пока Феллерс продолжал поучать своих родственников, читая им горячую проповедь, Крейг Хуанг тихонько отвёл Билла и Райли в сторону.
– Это пустая трата времени, – сказал Хуанг, качая головой. – Это всего лишь шайка якобы народных мстителей, и единственный их плюс – это что они настолько ничего не знают, что даже навредить себе не смогут. Даже если бы они хотели с нами разговаривать, им нечем нам помочь. Силас Оствинкл, вероятно, не был знаком с убийцей и никак не был с ним связан. Как и ни с одним из этих людей.
Райли не могла не согласиться. Но тем не менее…
– Такова процедура, агент Хуанг, – возразила она.
Билл добавил:
– Мы должны заглянуть под каждый камень, не оставляя ни одного хвоста. Если есть хотя бы шанс, что кто-то здесь что-то знает, мы должны его проверить.
– Я знаю это, – сказал Хуанг. – Но время бежит, и вы двое можете лучше им распорядиться. Я останусь здесь и займусь этими ребятами. Если у них и есть какая-то информация, я её вытяну.
Мысль показалась Райли вполне здравой, она была благодарна парню за предложение. Она взглянула на Билла и увидела, что он согласен с ней. Они поблагодарили Хуанга и прошли несколько кварталов назад на место преступления.
Райли была рада увидеть, что их автомобиль теперь стоял внутри огороженной лентой территории, вне доступа журналистов. Конечно, сделали это агенты, отнеся в машину песочные часы.
Они с Биллом, уворачиваясь от журналистов, нырнули под жёлтой лентой и забрались в автомобиль. Какое-то время они просто сидели, стараясь решить, куда им теперь двинуться.
Райли достала планшет и открыла карту района, отмечая места убийств.
– Ситуация не очень хорошая, – сказал Билл, показывая точки на карте, – первые два убийства были совершены близко друг к другу, в Белле Терре. Поначалу казалось, что убийца выбрал именно это место – заповедник в Чесапикском заливе. Казалось, что это часть его манеры, и это делало его хоть сколько-нибудь предсказуемым.
Билл указал на их настоящее положение и добавил:
– Но Лорневилль находится в тридцати километрах к северу от Белле Терре, совсем в другом заливе. Это не государственная собственность. Ты уловила ритм или причину, хоть что-то? Что теперь связывает эти два места?
Чтобы ответить на вопрос, Райли не нужно было долго думать.
– Всё дело в песке, – сказала она. – Песок на пляже, песчаная почва в лесу. Земля в здании тоже песчаная.
– Что ж, значит, это каким-то образом сужает его варианты, – сказал Билл. – Песок проще копать. По крайней мере, мы не должны ожидать, что он будет убивать далеко от моря, а то ему понадобится экскаватор, чтобы выкопать яму. Но в этом районе вся почва песочная. Даже у ручьёв и рек берега песчаные. И у нас нет ни одной идеи, какое место он может выбрать в следующий раз. Район слишком велик.
Райли уставилась на карту. Она не представляла ни где он может напасть в следующий раз, ни что им делать дальше.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: