Блейк Пирс - Когда расплата не за горами
- Название:Когда расплата не за горами
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Блейк Пирс - Когда расплата не за горами краткое содержание
Тёмный психологический триллер с волнующей интригой, КОГДА РАСПЛАТА НЕ ЗА ГОРАМИ, это книга № 10 в захватывающей серии (с любимой героиней!), которая заставит вас переворачивать страницы до самой ночи.
Когда расплата не за горами - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
И почему-то слишком знакомым.
Райли стала спрашивать себя, почему она узнала эту эмоцию?
Где и когда она могла её наблюдать?
Она вернулась в памяти в прошлую ночь, когда пыталась проникнуть в голову убийцы.
Она снова почувствовала ту же гримасу на лице – смертельную ненависть.
«Бессмыслица какая-то», – подумала Райли.
Когда она попыталась подняться на ноги, Рене быстро пнула её в живот, заставив повалиться на спину.
Райли стала ловить ртом воздух, снова теряя сознание.
Рене Григгс села на корточки рядом с Райли, пристально взглянув в её глаза, на её лице читалась чистая ярость.
– Ну-ка, посмотри сюда, Джадд! – сказала она мурлыкающим тоном. – Взгляни-ка, какой подарок упал прямо нам в руки.
Она схватила Райли за подбородок, поворачивая её лицо в разные стороны, будто изучая.
– Знаете, леди, когда мы встретились вчера, я подумала, что вы не подходите моему мужу – слишком старая и сильная. Но теперь, когда ты здесь… такая слабая и беззащитная… что ж, мне не терпится увидеть, что он с тобой сделает. Я с радостью прикончу тебя после этого.
Теперь суровая правда, наконец, стала ясна Райли.
Джадд Григгс был насильником, но действовал он лишь с наущения Рене.
Рене – вот кто был истинным убийцей.
Она похитила девочку, пока Джадд был в тюрьме, уверенная, что скоро его освободят.
Райли собрала всю силу в кулак и попыталась стряхнуть Рене.
Но Рене схватила её за волосы и ударила головой об пол.
Комната начала с бешеной скоростью вращаться вокруг Райли.
Тут она услышала позади себя знакомый голос:
– Бросай доску! Бросай, или я буду стрелять!
«Джен!» – поняла Райли.
Но женщина всё ещё стояла над ней, держа доску так, будто собиралась нанести Райли последний, смертельный удар по голове.
Прозвучал выстрел, и доска упала на пол. С криком боли Рене рухнула на Райли.
Не обращая внимания на боль в голове, Райли выбралась из-под раненной женщины.
Она потянулась за своим пистолетом.
В следующее мгновение Райли уже стояла и целилась в голову женщины, которая лежала у её ног.
Рене стонала, держась за бедро, продырявленное пулей.
Райли бросила взгляд через плечо и увидела, что Джен уже надевает наручники на тренера.
– Отличный выстрел, – похвалила Райли. – Спасибо, что не задела меня.
Джен улыбнулась ей в ответ.
– Потом отблагодаришь тем же, – сказала она.
Райли всё ещё чувствовала слабость в ногах, но теперь она полностью контролировала себя. Она наклонилась и быстро надела наручники на Рене Григгс.
Затем она бросилась к Амелии Стек, которая отчаянно стонала. Райли развязала её и как можно осторожней вытащила кляп у неё изо рта.
Девочка издала крик ужаса, смешанный с облегчением.
Когда она заплакала, Райли прижала её к себе.
– Всё позади, – успокаивающе сказала ей Райли. – Теперь ты в безопасности.
Покачивая девочку на руках, она услышала, как Джен говорит по телефону:
– Шеф Синард? Мне нужна скорая к дому тренера Григгса. А также микроавтобус для задержанных. Всё верно, мы произвели арест… их обоих.
Райли услышала в голосе Джен нотку глубокого удовлетворения и улыбнулась.
Она чувствовала то же самое.
ГЛАВА 45
Билл ехал так быстро, как только мог, чтобы успевать обруливать плотный трафик. После того, как местные полицейские прибыли в дом Райли, он несколько раз пытался звонить Блейну, но тот всё не отвечал. Он решил, что даже без сирен и мигалок служебного транспорта сможет добраться до дома Блейна так же быстро, как по его звонку приехали бы из службы 911.
«Какого чёрта происходит?» – гадал Билл.
Когда он подъехал к дому Блейна, всё выглядело как обычно, по крайней мере, снаружи.
Он припарковался и побежал к парадной двери. Однако на звонок и стук в дверь никто ему не открыл. Дверь была заперта.
Теперь у Билла громко колотилось сердце, его захлестнула мощная волна вины и сомнения.
Неужели он совершил роковую ошибку, когда попросил Блейна забрать Габриэллу и детей Райли?
Неужели он отправил их всех прямиком в ловушку?
Он достал пистолет и стал обходить дом, направляясь к задней двери. Тут он увидел разбитое стекло. След крови вёл из дома и по всей веранде.
Билл запрыгнул на веранду и по осколкам вбежал в дом.
Там, сжавшись и не двигаясь, сидел Блейн.
«Он мёртв?» – гадал Билл.
Однако, подойдя поближе, он увидел, что Блейна всего трясёт.
Он в одной руке держал револьвер и был, по-видимому, в состоянии шока.
Билл убрал свой пистолет обратно в кобуру и осторожно вынул револьвер из рук Блейна.
– Что произошло? – спросил Билл. – Где Габриэлла и дети?
Блейн медленно поднял голову и удивлённо посмотрел на Билла, будто не ожидая его здесь увидеть.
– Они внизу, – пробормотал он. – Они в безопасности. Я…
Он замолчал, как будто стараясь вспомнить, что именно произошло.
Наконец, он проговорил:
– Это был Хэтчер. Он пришёл сюда. Я подстрелил его… вроде. А потом он ушёл.
Билл посмотрел на след крови, который вёл на улицу.
– Ты действительно его подстрелил. Можешь сказать, сколько раз?
Блейн покачал головой.
– Я выстрелил три раза. Я не видел…
Его голос снова оборвался.
Билл погладил его по плечу.
– Ты правильно сделал, – похвалил Билл.
Блейн посмотрел Биллу в глаза.
– Я не знал, смогу ли… Я не думал, что…
Тут Блейн улыбнулся.
– Но я это сделал, – договорил он. – Я сделал то, что должен был.
Билл был растроган. Он не сразу понял, почему. Билл чувствовал то же самое, когда впервые стрелял на поражение по необходимости. То не была гордость – он никогда не был доволен, стреляя в кого-либо. Тем не менее, то было ощущение глубокой благодарности от осознания собственных возможностей, какими бы они ни были мрачными.
В своей вине за выстрел в невинного человека Билл полностью забыл это чувство.
Теперь он был рад его вспомнить.
«Может быть, я смогу снова прийти в себя», – подумал Билл.
Он подошёл к двери в подвал, отпер её и распахнул.
– Выходите, вы все, – позвал он. – Теперь вы в безопасности.
Габриэлла, Эприл, Джилли и Лиам осторожно вышли из подвала.
– Что здесь произошло? – спросила Габриэлла.
Билл сказал:
– Здесь было…
Он не мог подобрать нужные слова.
Наконец, он улыбнулся и указал на Блейна.
– Вам нужно поблагодарить этого человека за то, что он спас вам жизни. Он вам сам обо всём расскажет.
Габриэлла и дети столпились вокруг Блейна, забрасывая его вопросами. Блейн начал выходить из состояния шока, объясняя, что именно произошло.
Тем временем, Билл вышел на заднюю веранду.
Он видел кровавый след, который вёл через задний двор в открытые задние ворота. По количеству крови Билл мог предположить, что ранение серьёзное.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: