Майк Крэйвен - Шоу марионеток
- Название:Шоу марионеток
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент АСТ-до бумаги 70%
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-121265-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Майк Крэйвен - Шоу марионеток краткое содержание
Вместе с Тилли Брэдшоу, гениальной, но очень замкнутой женщиной-аналитиком из Национального агентства по борьбе с преступностью, Вашингтон По выходит на след убийцы. Очень скоро становится понятно, что у Сжигателя есть план и детектив по какой-то причине играет в нем главную роль. В шокирующем финале Вашингтону предстоит усомниться во всем, что он знал о себе самом, и понять, что есть вещи намного хуже, чем быть сожженным.
Шоу марионеток - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Если все так, значит, все именно так. Благотворительность не занимала значительного места в жизни По. Он платил постоянный взнос в Королевский британский легион [29] Королевский британский легион (Royal British Legion, RBL) – благотворительная организация, предоставляющая финансовую, социальную и эмоциональную поддержку своим членам и ветеранам британских вооруженных сил, а также их семьям.
, всегда отдавал свою одежду в местный магазин «Оксфам» [30], но никогда не посещал подобных собраний.
– Мне нужно пожать несколько рук, – сказал Олдуотер, – а затем я выступлю с речью. Не желаете ли потом встретиться в баре, выпить виски? Я могу представить вас любому, с кем вы захотите познакомиться. А пока на часок воспользуйтесь гостеприимством Кармайклов.
Глава 32
Впечатление По о буфете было мрачным. Кармайклы предлагали еду, которую он не понимал и не любил; на его вкус, есть устриц было почти как поедать соленую слизь, а омаров он считал всего лишь огромными креветками. Поскольку вегетарианские блюда оказались не менее вычурными, они с Брэдшоу решили воспользоваться бесплатным баром. По заказал пинту [31] 1 английская пинта = 0,568245 литра.
камберлендского эля, а Брэдшоу – стакан газированной воды.
Они бродили по театру с напитками в руках. Большинство помещений оказались открытыми. В зрительном зале на сцене был установлен подиум. Слева и справа вдоль стен стояли покрытые льняными скатертями столы. Персонал, принимающий пожертвования, обслуживал столики слева, и дело явно шло в гору. На столах справа были выставлены витрины, восхваляющие достоинства Квентина Кармайкла и фонда, созданного в его честь.
По прошел налево и взял конверт для пожертвований. На нем был раздел, чтобы вписать свой почтовый индекс; спонсоры получат налоговые льготы, если сделают пожертвование. Так называемая программа «Гифт Эйд» [32] Gift Aid – это программа освобождения от налогов, контролируемая правительством Великобритании, которая увеличивает сумму отвечающего требованиям пожертвования на 25 %. Например, если человек жертвует благотворительной организации 100 фунтов, программа Gift Aid добавит к этой сумме 25. Общая сумма, которую получит некоммерческая организация, составит 125 фунтов.
.
Он ничего не написал. У него не было почтового индекса, и он был ему не нужен. По сунул внутрь двадцатифунтовую банкноту и запечатал конверт. Место под имя он оставил пустым. Мужчина в смокинге увидел его пожертвование и оглядел По с ног до головы.
– Проблемы? – спросил По и сверлил его взглядом, пока тот не покраснел и не отступил.
Придурок .
По ощутил, что кто-то еще смотрит на него из другого конца зала.
Он уже собирался сделать то же самое и с ним, когда понял, кто это.
– Вот дерьмо, – пробормотал он.
– В чем дело, По? – спросила Брэдшоу.
– Это старший констебль Камбрии.
– О, – протянула она. – Ну и что?
– Он меня ненавидит.
– Кто бы мог подумать?
Стоп… Кто эта нахальная девчонка? Брэдшоу его только что подколола; это было впервые. По усмехнулся, показывая, что не в обиде.
– Он злобный дурак. Хотел, чтобы я остался в Камбрии, и пытался помешать мне вступить в NCA. – По сделал паузу. – Проклятье, он идет сюда.
У старшего констебля была походка, словно он кол проглотил. Он был при полном параде – включая медали, которые, По не сомневался, не заслужил, – и держал шляпу под мышкой. Его поредевшие волосы были преступным образом начесаны на лысину. Он имел нос пьяницы, а вздернутый подбородок напоминал сапог шута. Его звали Леонард Тэппинг, и он обладал обаянием восточногерманского пограничника.
– По, – сказал он.
– Леонард, – ответил По.
Ноздри Тэппинга раздулись.
– Для тебя – старший констебль .
По мог бы ответить, что он больше не его начальник, но решил не ввязываться в ссору. Он приписывал свою новообретенную зрелость влиянию Брэдшоу.
– Какого черта ты делаешь на таком мероприятии? – спросил Тэппинг. Прежде чем По успел ответить, тот добавил: – Я думал, у Кармайклов есть стандарты.
– Очевидно, нет, – ответил По, отхлебнул эля и сказал: – Мы с Тилли здесь в качестве гостей.
Брэдшоу протянула Тэппингу руку для пожатия, но он ее проигнорировал.
– Что за идиот тебя пригласил, По? Я бы перекинулся с ним парой словечек.
– Не стесняйтесь, сэр, – сказал По. Он повернулся к Брэдшоу. – Тилли, ты не могла бы узнать, свободен ли епископ Карлайла?
Краска отхлынула от лица Тэппинга.
Брэдшоу кивнула.
– Могу я передать ему, в чем дело, По?
– Конечно. Скажи, что с ним хочет перекинуться словечком старший констебль Камбрии.
Тэппинг побледнел еще больше. Он взглянул на Брэдшоу и снова повернулся к По.
– Ты не посмеешь! – прошипел он. – И тебе было сказано не приближаться к епископу!
– А, так вот в чем состояло послание суперинтенданта Гэмбла? Связь была плохая, сэр.
Брэдшоу направилась к епископу.
– К мнению епископа Карлайла прислушивается и архиепископ, не так ли, сэр? Интересно, как он отнесется к тому, что вы назвали его идиотом?
У Тэппинга напряглись челюсти.
– И разве архиепископ не входит в консультативный совет по должности заместителя комиссара в Центральном округе?
Амбиции Тэппинга были хорошо известны. Он не собирался застревать в Камбрии.
– Стой! – воскликнул он. Люди обернулись на них.
Брэдшоу посмотрела на По, ожидая указаний. Тот молчал.
– Пожалуйста, – заныл Тэппинг.
– Тилли, – позвал По.
– Да, По?
– После того как попросишь его подойти, не могла бы ты взять мне еще пинту «Камберленда» в баре?
– Конечно, По. – Она повернулась и направилась прямиком к епископу, который на мгновение остался один.
Они с Тэппингом молча наблюдали, как она приближается к Николасу Олдуотеру. Она легонько похлопала того по руке, и он обернулся. Епископ наклонился услышать, что она скажет, и они оба посмотрели на По и Тэппинга. По помахал рукой. Брэдшоу и Олдуотер направились в его сторону. Но этот процесс был не быстрым: все хотели поговорить с епископом.
– Пошел ты на хрен, По, – пробормотал Тэппинг себе под нос. – На хрен тебя, и как можно дальше.
– Думаю, у вас около тридцати секунд, – сообщил По.
– Тридцать секунд на что? – Тэппинг даже не пытался скрыть панику.
– Чтобы убедить меня, – ответил По.
– Убедить тебя в чем? – Тэппинг не мог оторвать глаз от приближающегося епископа.
– Не сообщать епископу, что вы оскорбили его гостей и назвали его идиотом.
– И как? – огрызнулся тот.
– Я хочу вернуться к делу Камбрийского Сжигателя.
Еще две секунды. Епископ приближался.
– Ладно!
– Сегодня вечером, – сказал По. – Я хочу получить звонок от моего инспектора с сообщением, что Камбрия передумала. Тот же доступ, что и раньше.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: