Блейк Пирс - Идеальный квартал
- Название:Идеальный квартал
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Блейк Пирс - Идеальный квартал краткое содержание
ИДЕАЛЬНЫЙ КВАРТАЛ – это вторая книга из серии о Джесси Хант, остросюжетного психологического триллера с полюбившимися персонажами и постоянным напряжением. Она заставит вас листать страницы до поздней ночи.
Идеальный квартал - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Не особо, – сказала она. – Те, которых ты видела, Марлен и Кэди, сильно зависят от статуса. Они не из тех, кто сбросит обувь и пойдет гулять босиком. Их больше интересует «интерьер и имущество» в твоем доме.
– Звучит интригующе. Кстати, о Марлен. Она, вероятно, прыгала от счастья в тот день, когда арестовали горничную Миссинджеров?
– Мягко сказано. Она не забудет этот случай и будет всем повторять, что ее подозрения оказались верны. Как она сказала: «Надеюсь, это преподаст обожающим мигрантов ценный урок». Очаровательная девушка.
– Жаль, что мне пришлось подтвердить ее стереотипы, – ответила Джесси, стараясь не дать разыграться ощущению, что Мэрисол ни в чем не виновата.
– А нет предположения, что это ошибка, или был вовлечен кто-то еще? – спросила Энди, а затем быстро добавила: – Я не пытаю тебя. Мне просто как-то не по душе от всего этого.
– Все нормально, – кивнула Джесси, подавляя аналогичные чувства. – Поверь, у меня тоже были сомнения. Но все доказательства ведут к ней. В любом случае, все выяснится в ближайшие пару месяцев. Все намного проще, чем кажется.
Энди наклонилась к ней поближе, несмотря на то, что они сидели на диванах в паре метров друг от друга.
– Скажи, если это неуместно, – тихо произнесла она. – Но в клубе пошли слухи, что сумасшедшая теория Марлен об «измене с боссом» была недалека от истины.
– Я не имею права вдаваться в подробности, – ответила Джесси, допивая мохито. – Давай просто скажем, что комплексы Марлен о том, что она всегда права, перебороть пока не удастся.
– Детка, это серьезный облом, – кивнула Энди и указала на пустой стакан. – Будешь еще?
– Конечно, – согласилась Хант, передав стакан и подогнув под себя ноги.
«Этот диван гораздо удобнее моей кровати».
Энди отошла к бару и закинула в стакан несколько кубиков льда.
– Никогда не знаешь, что в действительности происходит в доме другого человека, – сказала она. – Я бы никогда не подумала, что Майкл способен на то, чтобы связываться со служанками в «Бонавентуре». Это словно клише для богатеньких. Но, как я уже говорила, я никогда не была достаточно близка с их семьей. Скорее всего, я клюнула на уловку, предназначенную для зрителей, впрочем, как и все остальные.
– Да, – согласилась Джесси. – Ты даже никогда не узнаешь, что таится в сердце другого человека. Я прожила с одним парнем десяток лет, будучи уверенной, что мы неразлучники. Но затем он выкинул меня из нашего гнездышка.
– Я думала, что это твоя работа, – удивилась Энди, добавляя разные ингредиенты в напиток Хант. – Разве не этим занимается профайлер? Разве не заглядывает в сердца людей?
– Начнем с того, что я новичок, поэтому все еще нахожусь в режиме «проб и ошибок». Есть определенные причины, почему мне поручили именно это дело, а не поиски серийного маньяка, орудующего в городе. Более того, психологи не заглядывают в сердца людей. Они смотрят на преступление и доказательства, а затем рисуют портрет преступника, выделяя характерные для него черты. Сердца пусть принадлежат священникам.
– Верно, – согласилась Энди, протягивая мохито. – Сама видишь, что происходит, когда человек, забивая на образование, начинает делать свои предположения. Так что, закажем пиццу и выберем фильм?
– Ты не против, если я сначала заскочу в туалет? – спросила Джесси, делая глоток. – Долго ехала.
– Конечно, – кивнула Робинсон. – Выйдешь из комнаты и сразу налево.
Хант поставила стакан на столик и встала.
– Кстати, – добавила Энди. – Ты можешь взять напиток с собой. Не хочу, чтобы он стал слишком водянистым, пока ты будешь ходить. Кроме того, в доме Робинсон никто не церемонится. Если сочтешь, что перебрала, можешь вызвать такси или остаться у меня на ночь.
– Отлично, – сказала Джесси, забирая напиток и направляясь в уборную.
– Есть предпочтения по поводу пиццы? – окликнула ее Энди.
– Мне все равно, – ответила Хант. – Только без анчоусов, пожалуйста.
– О Боже, нет! – засмеялась хозяйка дома.
Джесси все еще слышала смех своей новоиспеченной подруги, когда закрыла дверь в ванную. Ее тут же окутала смесь различных ароматов. Она взглянула на себя в зеркало и улыбнулась.
«Посмотри на себя, ты на мини-девичнике».
Хант сделала большой глоток, завязала волосы в хвостик и брызнула в лицо холодной водой. Она обратила внимание, что щеки слегка порозовели, вероятно, из-за алкоголя.
Несмотря на все усилия, Джесси снова мысленно вернулась к ситуации Майкла Миссинджера. В голове постоянно крутились одни и те же вопросы: Чем он занимался сейчас дома, всего в полукилометре от них? Соблюдал ли он траур и сидел при свечах? Был ли он вообще дома? Или же покорял новые горизонты в отеле «Бонавентура»? Кажется, все прекрасно знали о его страсти к этому месту, даже Энди. По всей видимости, это был открытый секрет.
«А был ли он вообще?»
Эта мысль появилась в голове так резко, словно Хант подтолкнули к ней. Она попыталась выкинуть ее, разозлившись на себя за то, что позволила мозгу снова взяться за работу в вечер, который предназначался для отдыха. Но вопрос не хотел покидать ее мысли.
Было ли о его похождениях известно всем? Майкл уж точно не хотел этого. Весь смысл отеля и заключался в том, чтобы его не могла найти Виктория или же кто-то из работников. Данный момент пока был скрыт от остальных. Единственные, кто знал о точной локации, это сам Миссинджер и его пассии.
– Остановись, – вслух произнесла Джесси, грозно посмотрев на свое отражение. Она обратила внимание, что ее глаза слезились. Взяв салфетку, она промокнула их.
Но несмотря ни на что, мозг продолжал развивать новую теорию. Если Энди знала о «Бонавентуре», возможно ли, что она просто где-то услышала о нем?
«Она бы сообщила мне».
Джесси схватила еще одну салфетку и кашлянула, стараясь избавиться от странного чувства в горле.
«Зачем бы ей молчать?»
Ответ пришел молниеносно. Единственная причина, по которой Энди, зная о «Бонавентуре», не сказала ей ни слова, заключалась в том, что она также спала с этим мужчиной.
И, если это так, то она почти наверняка лгала ей постоянно. С одной стороны, она заявила, что плохо знала пару. Но, по всей видимости, с Майклом они были знакомы прекрасно, особенно в интимной части. С другой стороны, именно Энди напомнила Джесси о некоем слухе по поводу «измены с горничной», тем самым заставив провести более подробную проверку алиби Мэрисол.
Хант открыла кран, помыла руки и глотнула воды, стараясь прочистить слегка опухшее горло.
Что говорила Энди о своей личной жизни, когда они встретились в кафе?
«Лишь недавно я позволила себе открыться настолько, чтобы влюбиться. Сейчас же я хочу наверстать упущенное».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: