Блейк Пирс - Идеальный квартал
- Название:Идеальный квартал
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Блейк Пирс - Идеальный квартал краткое содержание
ИДЕАЛЬНЫЙ КВАРТАЛ – это вторая книга из серии о Джесси Хант, остросюжетного психологического триллера с полюбившимися персонажами и постоянным напряжением. Она заставит вас листать страницы до поздней ночи.
Идеальный квартал - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Хант прикрыла обеими руками лицо, стараясь подавить вырывавшийся кашель. Отчаянно глотнув воздух, который едва проходил через опухшее горло, она сунула носик ингалятора в рот и нажала.
– Сколько я должна выждать, прежде чем позвонить девять-один-один? – услышала она приближающийся голос Энди. – Хочу, чтобы все выглядело естественно. Может подождать, пока ты посинеешь и попробовать сделать тебе искусственное дыхание?
Джесси почувствовала, как надвигается очередной приступ кашля и решилась повторить. Сжав ингалятор обеими руками, она нажала еще раз во время следующей попытки вдоха. Постепенно ей стало становиться легче.
Опасаясь, что Энди уже подошла слишком близко, Хант сделала последнюю ингаляцию и упала на живот, пряча баллончик под собой. Она все еще сильно хрипела, но уже чувствовала, как кислород начал поступать в организм. Тем не менее, она продолжила изображать затрудненное дыхание и судороги, чтобы успеть продумать следующий шаг. Дернувшись в очередной раз, она спрятала ингалятор в карман брюк.
Пока Джесси лежала на полу, ей в голову вдруг пришла мысль о Болтоне Крачфилде. Он намекал, что убийцей является женщина. Он предположил, что она недовольна своей судьбой. Теперь же Хант понимала, что все, что, казалось бы, полностью совпадало с описанием Мэрисол Мендес, в равной степени подходило и Энди: девушка была не в состоянии оправдать надежды своего отца, бросила учебу, жила жизнью, лишенной смысла и любви настолько, что готова была убить ради хоть маленького намека на счастье.
– Пора звонить девять-один-один, – бодро произнесла Энди, стоя прямо над ней. – Не хочу ждать слишком долго, чтобы потом не вызвать подозрений. В любом случае, они не сразу ответят.
Словно по команде, тело Джесси непроизвольно дернулось в последний раз и замерло. Она позволила ему обмякнуть, пока мысленно продумывала план действий.
Все кусочки встали на свои места, словно в головоломке, описанной Моисеем Гарлендом. У Энди был мотив для данного преступления и всего остального. Ее опыт в химической отрасли делал передозировку инсулина детской забавой. Взлом и остановка трансформатора, отключившего все питание и камеры видеонаблюдения на улице, было достаточно легкой задачей для человека с ее интеллектом. Она продумала все до мелочей и подставила горничную. Учитывая тот факт, что девушки были соперницами, это, скорее всего, доставило ей немало удовольствия.
– Алло, – услышала она обеспокоенный голос Энди где-то рядом. Очевидно, звонок в 911 не занял так уж много времени. – Да, у меня чрезвычайная ситуация на Саус-Мурфилд Роуд, 2140. У моей подруги какая-то сильная аллергическая реакция. Она стала кашлять и хрипеть, а теперь, кажется, потеряла сознание. Пожалуйста, срочно пришлите бригаду скорой помощи.
Джесси слышала лишь отдаленные звуки на другом конце линии, но не могла разобрать слов. Спустя мгновение Энди ответила таким голосом, словно была на волоске от истерики. Впечатляющее актерское мастерство.
– Я могу ей как-то помочь? Я нашла ингалятор в ее сумочке. Мне стоит распылить его? Я должна пытаться реанимировать ее?
Теперь Энди уже вовсю рыдала. По-настоящему или нет, но звучало вполне убедительно. Джесси стало интересно, действительно ли она попытается спасти ее? Будет ли делать искусственное дыхание? Если она попробует, то быстро обнаружит, что жертва находится в полном сознании. Надо быть готовой.
Используя громкие всхлипы Энди, Хант старалась скрыть собственные глотки воздуха. Грудь перестала гореть, но сил еще было мало. При борьбе в данном случае ее преимущество в размерах оказалось бы полностью бесполезным.
– Прошу прощения, повторите еще раз, – с недоумением в голосе произнесла Робинсон.
Оператор неразборчиво что-то повторил.
– Как они могут уже подъезжать? – спросила девушка. – Я позвонила меньше минуты назад.
Словно в ответ на ее вопрос раздался громкий стук в дверь.
ГЛАВА 32
Джесси ощутила на себе сверлящий взгляд Энди.
– Что ты натворила? – услышала она шипящий голос возле уха.
Раздался еще один громкий стук. Снаружи явно ощущалась тревога.
– Откройте! – выкрикнул мужской голос. – Департамент полиции Лос-Анджелеса. Мы получили оповещение об экстренном вызове на данный адрес.
Джесси почувствовала, как в кожу впились пальцы Энди, когда та перевернула ее на спину. Она продолжала держать глаза закрытыми и старалась не дышать, надеясь, что похожа на человека без сознания. Не сработало.
– Можешь перестать притворяться. Я знаю, что это твоих рук дело. Невозможно, чтобы они среагировали так быстро. Тебе это все равно не поможет.
Джесси услышала очередной стук и решилась открыть глаза. Дверь дрожала так, словно ее пинали.
Энди стояла на коленях прямо над ней, держа в правой руке разбитый бокал от мохито, по которому стекала кровь. Ее голова была направлена в сторону трясущейся двери.
– Последнее предупреждение, – выкрикнул мужской голос. – Откройте дверь или мы выломаем ее.
Энди перевела взгляд на лежащую Джесси и увидела, что та в сознании. Ее глаза расширились, и в них мелькнуло какое-то безумное ликование. Девушка подняла руку с длинным осколком стекла, готовясь нанести решающий удар.
Хант, все еще державшая пальто, резко выдернула его и накинула сверху, стараясь хоть немного блокировать удар. Стекло разорвало ткань и, зацепившись за пуговицу, потеряло импульс, так и не коснувшись тела.
Энди попыталась схватить выпавший осколок, но лишь вырвала из рук Джесси само пальто. Пока она доставала стекло из ткани, Хант сделала максимально глубокий вдох. Взгляд Робинсон застыл на ней.
«Сделай что-нибудь немедленно, иначе у тебя больше никогда не будет шанса».
Все еще лежа на спине, Джесси подняла ногу и пнула Энди в грудь, как только та наклонилась вперед. Опасное оружие не успело достигнуть своей цели.
Робинсон влетела спиной в журнальный столик, выпустив осколок из рук. Она ошеломленно рухнула на пол. Треск дерева из фойе привел ее в чувства, и она бросилась искать стекло на ковре.
Джесси не стала дожидаться, пока соперница найдет его. Она перевернулась на живот и поползла в сторону коридора так быстро, как только могла. Услышав шорох позади, она поняла, что Энди нашла осколок и встала на ноги. Хант попыталась сделать то же самое.
Она собрала всю волю в кулак, поднялась и поплелась вперед. В коридоре уже звучали голоса и, шатаясь, она направилась в их сторону. Перешагнув порог гостиной и выйдя на мраморный пол, Джесси вдруг ощутила жгучую боль в правой голени и чью-то руку на лодыжке. Споткнувшись, она упала вперед, едва успев вытянуть руки, чтобы прикрыть голову от удара о камень.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: