Блейк Пирс - След убийства
- Название:След убийства
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Блейк Пирс - След убийства краткое содержание
Между тем, Кери получает телефонный звонок от безутешного мужа, знаменитого пластического хирурга из Беверли-Хиллз, который сообщает, что его жена пропала без вести два дня назад. У богатой светской львицы нет врагов и особых причин расставаться с жизнью, и он опасается, что с его женой случилось самое худшее.
Кэри берется за дело с назначенным ей напарником, которого она ненавидит, поскольку Рэй все еще выздоравливает в больнице. Расследование заводит ее вглубь элитного мира праздных богачей Беверли-Хиллз, к встречам с одинокими домохозяйками, шопоголиками и пустыми жизнями. Находясь в этом мире, Кэри все больше озадачивается противоречивыми мыслями: сбежала ли эта женщина с преследователем из мрачного тайного прошлого, или ее похитили?
Или произошло нечто более зловещее?
Темный психологический триллер с будоражащим сердце напряжением, СЛЕД УБИЙСТВА - книга №2 в захватывающей новой серии«Загадки Кэри Локк» - и любимый новый персонаж - заставят вас переворачивать страницы до поздней ночи.
След убийства - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
"Однако, ужасно подозрительное", – сказал Эдгертон.
"Да," – согласилась Кэри. "Подозрительно и то, что она не снимала солнцезащитные очки и платок весь день, даже в закрытом помещении. И то что камеры, которые могли бы лучше всего ее заснять – у входа в вокзал и в кабине водителя – вышли из строя именно тем утром. Тем не менее, этого недостаточно, чтобы обратиться к прокурору. Нет никаких доказательств того, что было совершено преступление".
"Так что нам теперь делать?" – спросил Эдгертон.
Кэри молча сидела рядом с ним, обдумывая тот же вопрос. У нее в голове начал вырисовываться план, но прежде чем она смогла его озвучить, у нее зазвонил ее телефон. Звонила ее психотерапевт, доктор Беверли Блан. Кэри приходилось периодически ее посещать.
"Я должна ответить", – сказала она Эдгертону, вставая. "Но ты знаешь, что делать: попробуй связаться с Дженнифер Хорнер. Если не получится, звони ее сестре или работодателю. Если они не смогут сказать, где она, объявляй ее в международный розыск. Пусть Интерпол ищет в Барселоне".
"А ты, как я понимаю, пойдешь домой, чтобы вздремнуть?" – сказал ее коллега с сарказмом.
"Верно, Кевин. Я уж точно не собираюсь искать доказательства того, что произошло преступление. По крайней мере, это версия для Хиллмана".
ГЛАВА 31
Кэри пыталась сохранять хладнокровие, но это было непросто. Чем дольше она сидела в своей машине на стоянке участка и слушала своего психотерапевта, тем тревожней ей становилось.
Разве терапия не должна уменьшать мой стресс, а не увеличивать его ?
"Кэри, – обратилась к ней доктор Беверли Блан в своем вечно прохладном, но озабоченном тоне, – лейтенант Хиллман звонил мне и сказал, что хотел вас отстранить. Я никогда не слышала его таким сердитым".
Кэри ненавидела предписанные ей обязательные сеансы психотерапии, но в сложившихся обстоятельствах ей пришлось признать, что без доктора Беверли Блан ей пришлось бы хуже. Женщина хорошо знала свое дело. Казалось, что она искренне заботилась о благополучии Кэри. И она не донимала ее постоянными звонками. Но ее описание Хиллмана довело Кэри.
"Без обид, док. Но я по многу раз в день слышу, как он на всех орет. Ничего необычного".
"Вы никогда не задумывались, почему вы всегда оказываетесь рядом, когда он теряет контроль? Вы не думаете, что тут есть какая-то связь?"
Кэри задумалась над этим. Как обычно, доктор Блана была права.
"И что вы мне предлагаете?" – спросила она, заводя машину и выезжая с парковки.
"Послушай, по твоему рассказу о деле Бирлингейм я поняла, что ты раздражена и хочешь продолжать расследование, не смотря на приказ. Также я чувствую, что есть еще что-то, о чем ты умалчиваешь. Подозреваю, ч то это как-то связано с Эви, но сейчас не стану поднимать эту тему".
"Спасибо, я ценю это".
"Поэтому я просто прошу тебя выполнять приказы своего начальника", – сказала доктор Блан. "Езжай домой. Отдохни. Или сходи на собрание группы поддержки. Сейчас тридцать пять минут шестого. Есть несколько групп, которые встречаются в шесть – я могу дать тебе адреса. Или приходи ко мне. Я на сегодня уже закончила с сеансами по записи".
"Спасибо, док, вы очень любезны. Но я обойдусь".
"Уверены, Кэри? Вы говорите так, но вы по-прежнему очень закрыты. К огда вы собираетесь выбраться и своего кокона?"
"Глазом не успеете моргнуть, как я стану прекрасной бабочкой – с вашей-то помощью".
"Мне кажется, ты не воспринимаешь меня всерьез".
"Вовсе нет, но сечас мне пора. Вздремнуть".
"Кэри..." – начала было доктор Блан.
"Спасибо, док. До связи".
Кэри повесила трубку и остановилась у обочины. Что-то в словах доктора Блан о коконах вызвало у нее в памяти слабый отклик.
Это было пару лет назад. У себя дома, на лодке, она лежала перед телевизором, переключала каналы и жевала пиццу, когда наткнулась на шоу о женщинах, недовольных своей внешностью. Они все согласились пройти программу по снижению веса и пластическую хирургию. Шоу называлось "Бабочка".
Кэри вспомнила, что этим словом были подписаны фотографии в кабинете Бирлингейма. Значит, те женщины были участницами шоу, а он, видимо, был одним из их пластических хирургов.
Она взяла телефон и вбила в поиск "Дженнифер Хорнер", чтобы посмотреть, на каких реалити-шоу та работала визажистом. Ее догадка подтвердилась – в титрах к шоу Хорнер значилась как "главный мастер по гриму", но сезон быстро прервали из-за низких рейтингов.
Пока что это не доказывало, что они с Бирлингеймом как-то взаимодействовали. Нужно было опросить команду сезона, а поиск всех этих людей, сейчас работающих в разных местах, потребовал бы времени и ресурсов, которыми Кэри не владела.
Если женщиной на автовокзале и на рейсе в Барселону была Дженнифер Хорнер, то Кендра Бирлингейм действительно пропала без вести. И кто-то пытался это скрыть. У Кэри было недостаточно улик, чтобы арестовать Джереми Бирлингейма или хотя бы получить ордер на обыск. У нее не было поддержки начальства. У нее не было вообще ничего, кроме непрямых доказательств и собственного чутья.
Но ей этого было достаточно. Развернув машину, она направилась на север, в сторону Беверли Хиллз. Она ехала в особняк Бирлингеймов.
ГЛАВА 32
Кэри было очень неудобно. Уже пятнадцать минут она стояла на четвереньках в кустах рядом со внешними воротами участка Бирлингеймов. Ее бедра жгли от напряжения, а ребра ныли все сильнее из-за скрюченной позы. К тому же, на ней был пуленепробиваемый жилет, давивший своим весом вниз и причинявший еще больше дискомфорта.
Она видела, как Лупе ходит по участку от своей машины и обратно, и догадалась, что та собирается уехать на ночь. Однако, медленные сборы горничной отнимали у Кэри драгоценное время, кторое было на исходе. Кэри посмотрела на часы: 18:29. Бирлингейм сказал ей, что его день расписан до семи. Ей нужно было поторопиться, если она хотела собрать улики и скрыться незамеченной.
Ровно в 18:30 Лупе в последний раз вышла из дома и села в машину. Очевидно, она была настоящей занудой, раз не уехала раньше, даже когда ее никто не видел. Приблизившись к воротам, она щелкнула пультом, чтобы открыть их, и выехала на подъездную аллею, выходившую на жилую улицу.
Кэри заставила себя сидеть тихо и неподвижно, хотя у нее было непреодолимое желание прорваться в открытые ворота. Она в пятый раз проверила свой ремень: пистолет, наручники, электрошокер – все было на месте.
Доехав до средины аллеи, Лупе заметила на пути большой булыжник, заранее подложенный туда Кэри. Она поставила машину на тормоз и вылезла, чтобы его убрать. Убедившись, что горничная отвлеклась и не сможет посмотреть в зеркало заднего вида, Кэри проскочила в ворота за долю секунды до того, как они захлопнулись, и спряталась за большой каменной колонной.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: