Ли Чайлд - Гость

Тут можно читать онлайн Ли Чайлд - Гость - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Триллер. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Гость
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ли Чайлд - Гость краткое содержание

Гость - описание и краткое содержание, автор Ли Чайлд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

У сержанта Эми Каллан и лейтенанта Каролины Кук было много общего.

У обеих женщин сложилась успешная карьера в армии; обе стали жертвами сексуальных домогательств со стороны своего начальства; обеим пришлось уволиться из вооруженных сил.

И теперь обе они убиты.

Их трупы обнаружены у них дома, без следов насилия, обнаженные, в ванных, наполненных защитной краской армейского образца. Специалисты ФБР по составлению психологических портретов преступников начинают охоту за серийным убийцей, человеком умным, одиноким, служившим в армии, беспощадным, знакомым с обеими жертвами.

Джек Ричер, бывший военный полицейский армии США, человек умный, бродяга-одиночка, привыкший брать закон в свои руки. Он был знаком с обеими женщинами. Главный агент Нельсон Блейк и его подчиненные видят в нем именно того, кто им нужен. Они не сомневаются, что только Ричер сможет дать ответ на главный вопрос: как умерли эти женщины? И почему?

Гость - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Гость - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Ли Чайлд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Мы считаем, полицейский заснул. Ты же знаешь, как это бывает с деревенскими полицейскими.

– Однако, он видел, как к Симеке приходил военный священник. В тот момент он не спал.

Дирфильд покачал головой.

– Военные поклянутся, что никогда не направляли к Симеке священника. Наверное, полицейскому это привиделось во сне.

– А он видел, как Ламарр входила в дом?

– Он по-прежнему спал.

– Как ей удалось попасть в дом?

– Она постучала в дверь и спугнула преступника. Тот выскочил мимо нее во входную дверь. Ламарр не стала его преследовать, потому что в первую очередь ее беспокоила Симека. Ей двигало человеколюбие.

– Полицейский видел выбегающего преступника?

– Он так и не проснулся.

– И Ламарр потрудилась запереть за собой дверь, хотя и торопилась наверх, движимая человеколюбием?

– Очевидно.

Снова наступила тишина.

– Симека пришла в себя? – спросил Ричер.

Дирфильд кивнул.

– Мы связывались с больницей. Она ничего ни о чем не помнит. Предположительно, это полностью стерлось у нее в памяти. Мы найдем целую армию психологов, которые подтвердят, что это совершенно нормально.

– С ней все в порядке?

– Она чувствует себя замечательно. – Блейк усмехнулся. – Но мы не будем настаивать, требуя у нее описания преступника. Наши психологи скажут, что на ее показания все равно нельзя будет положиться.

В комнате снова стало тихо.

– Где Харпер? – спросил Ричер.

– Отстранена от дела, – ответил Блейк.

– За то, что отказалась следовать линии партии?

– Она подпала под влияние одной романтической иллюзии, – сказал Блейк. – Рассказала нам какой-то фантастический вздор.

– Теперь ты понимаешь, в каком неприятном положении оказался? – спросил Дирфильд. – Ты с самого начала проникся к Ламарр ненавистью. Поэтому ты убил ее по каким-то своим личным причинам и сочинил историю, прикрывая себя. Однако история твоя оказалась не слишком хорошей, не так ли? Она не подкрепляется никакими фактами. Ты не можешь привязать Ламарр ни к одному из предыдущих преступлений.

– Она не оставляла улик, – согласился Ричер.

Блейк усмехнулся.

– Какую злую шутку сыграла судьба, не так ли? То же самое сказал нам ты, в самом начале. Ты сказал, что у нас есть лишь то, что мы думаем , будто преступления совершил человек, похожий на тебя. Что ж, а теперь у тебя есть лишь то, что ты думаешь, будто преступления совершила Ламарр.

– Где ее машина? – спросил Ричер. – Она приехала из аэропорта домой к Симеке на машине. Где ее машина?

– Ее угнал преступник, – сказал Блейк. – Вероятно, он пришел пешком и проник в дверь через черный вход, так как не знал, что полицейский спит. Ламарр застигла его врасплох, и он удрал в ее машине.

– И вы найдете в архивах, что Ламарр взяла машину напрокат, указав свою настоящую фамилию?

– Скорее всего, – кивнул Блейк. – Как правило, мы находим то, что нам нужно.

– А как насчет авиарейса из Вашингтона? В компьютере авиакомпании также будет ее настоящая фамилия?

Блейк снова кивнул.

– Если нам так будет нужно.

– Видишь, в каком неприятном положении ты оказался? – сказал Дирфильд. – Неприемлемо потерять сотрудника, не имея подозреваемого.

Ричер кивнул.

– И также неприемлемо признать, что сотрудник оказался убийцей.

– Об этом нечего и думать, – сказал Блейк.

– Даже если Ламарр действительно была убийцей?

– Она не была убийцей, – решительно произнес Дирфильд. – Она была отличным сотрудником и прекрасно справлялась со своей работой.

Ричер кивнул.

– Что ж, вижу, мне никто не заплатит.

Дирфильд скорчил гримасу, как будто в комнате кто-то испортил воздух.

– Это не шутка, Ричер. Давай выясним это начистоту. Ты влип по самые уши. Ты можешь говорить все, что тебе угодно. Можешь говорить, что у тебя были подозрения. Но ты лишь выставишь себя полным идиотом. Никто не станет тебя слушать. К тому же, это все равно не будет иметь никакого значения. Потому что если у тебя были какие-то подозрения, ты должен был позволить Харпер осуществить задержание, так?

– На это не было времени.

Дирфильд покачал головой.

– Ерунда.

– Вы видели, что Ламарр покушалась на жизнь Симеки? – спросил Блейк.

– Мне нужно было убрать ее с дороги.

– Наш адвокат скажет, что даже если ты искренне ошибался, веря в свои подозрения, ты должен был поспешить к лежавшей в ванне Симеке, предоставив Харпер заниматься Джулией. Вас было двое на одну. И это позволило бы тебе сберечь время, так? Если тебя действительно так волновала твоя бывшая подружка.

– Возможно, это сберегло бы полсекунды.

– Полсекунды могли бы оказаться решающими, – сказал Дирфильд. – В такой ситуации, когда речь шла о жизни и смерти? Наш адвокат обязательно заострит на этом вопрос. Он скажет, что тратить драгоценное время на то, чтобы ударить кого-то, это свидетельство личной неприязни.

В комнате снова наступила тишина. Ричер сидел, уставившись на стол.

– Таким знатокам закона как ты все это хорошо известно, – заговорил Блейк. – Искренние ошибки время от времени случаются, но даже в этом случае действия по защите жертвы должны происходить в то самое время, когда жертва подвергается нападению. А не после. В противном случае это уже будет месть.

Ричер ничего не ответил.

– И ты не сможешь утверждать, что это произошло по ошибке и случайно, – продолжал Блейк. – Ты сам как-то раз сказал нам, что знаешь, как раскроить человеку череп, и случайно этого никогда не допустишь. Помнишь тех типов в переулке? Ребят Петросяна? А то, что верно в отношении черепов, верно и в отношении шей, так? Следовательно, это произошло не случайно. Ты совершил умышленное убийство.

Наступила тишина.

– Хорошо, – сказал Ричер. – И какую сделку вы мне предлагаете?

– Никакой сделки не будет, – отрезал Дирфильд. – Ты отправишься за решетку.

– Вздор! – заметил Ричер. – Договориться можно всегда.

Снова тишина. Длившаяся несколько минут. Наконец Блейк пожал плечами.

– Ну, если ты пойдешь нам навстречу, мы сможем достичь компромисса. Мы скажем, что Ламарр покончила с собой, переживая по поводу смерти отца и обвиняя себя в том, что она не смогла спасти свою сестру.

– А ты будешь держать язык за зубами, – добавил Дирфильд. – Никому не скажешь ничего кроме того, что разрешим мы.

Опять тишина.

– Почему я должен согласиться? – спросил Ричер.

– Потому что ты человек умный, – сказал Дирфильд. – Не забывай, против Ламарр абсолютно ничего нет. Тебе это прекрасно известно. Она была слишком умна. Разумеется, ты можешь копать несколько лет, если у тебя есть миллион долларов, чтобы оплачивать услуги адвокатов. В итоге ты наберешь горсть ничего не значащих косвенных улик, но какой суд согласится их рассматривать? Сильный мужчина ненавидит слабую женщину? Он бродяга, она сотрудник федерального ведомства? Он сворачивает ей шею, а затем ее же винит в этом? Какие-то фантастические рассказы о гипнозе? Забудь об этом.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ли Чайлд читать все книги автора по порядку

Ли Чайлд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Гость отзывы


Отзывы читателей о книге Гость, автор: Ли Чайлд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x